登陆注册
14731100000006

第6章 TERPSICHORE HERMANN(2)

When my cash I have brought away safe, and have rescued my person, All is safe: none find it so easy to fly as the single.""Neighbor," unto his words young Hermann with emphasis answered:

"I can in no wise agree with thee here, and censure thy language.

Is he indeed a man to be prized, who, in good and in evil, Takes no thought but for self, and gladness and sorrow with others Knows not how to divide, nor feels his heart so impel him?

Rather than ever to-day would I make up my mind to be married:

Many a worthy maiden is needing a husband's protection, And the man needs an inspiriting wife when ill is impending.''

Thereupon smiling the father replied: "Thus love I to hear thee!

That is a sensible word such as rarely I've known thee to utter."Straightway, however, the mother broke in with quickness, exclaiming:

"Son, to be sure, thou art right! we parents have set the example;Seeing that not in our season of joy did we choose one another;Rather the saddest of hours it was that bound us together.

Monday morning--I mind it well; for the day that preceded Came that terrible fire by which our city was ravaged-Twenty years will have gone. The day was a Sunday as this is;Hot and dry was the season; the water was almost exhausted.

All the people were strolling abroad in their holiday dresses, 'Mong the villages partly, and part in the mills and the taverns.

And at the end of the city the flames began, and went coursing Quickly along the streets, creating a draught in their passage.

Burned were the barns where the copious harvest already was garnered;Burned were the streets as far as the market; the house of my father, Neighbor to this, was destroyed, and this one also fell with it.

Little we managed to save. I sat, that sorrowful night through, Outside the town on the common, to guard the beds and the boxes.

Sleep overtook me at last, and when I again was awakened, Feeling the chill of the morning that always descends before sunrise, There were the smoke and the glare, and the walls and chimneys in ruins.

Then fell a weight on my heart; but more majestic than ever Came up the sun again, inspiring my bosom with courage.

Then I rose hastily up, with a yearning the place to revisit Whereon our dwelling had stood, and to see if the hens had been rescued, Which I especially loved, for I still was a child in my feelings.

Thus as I over the still-smoking timbers of house and of court-yard Picked my way, and beheld the dwelling so ruined and wasted, Thou camest up to examine the place, from the other direction.

Under the ruins thy horse in his stall had been buried; the rubbish Lay on the spot and the glimmering beams; of the horse we saw nothing.

Thoughtful and grieving we stood there thus, each facing the other, Now that the wall was fallen that once had divided our court-yards.

Thereupon thou by the hand didst take me, and speak to me, saying,--'Lisa, how earnest thou hither? Go back! thy soles must be burning;Hot the rubbish is here: it scorches my boots, which are stronger.'

And thou didst lift me up, and carry me out through thy court-yard.

There was the door of the house left standing yet with its archway, Just as 'tis standing now, the one thing only remaining.

Then thou didst set me down and kiss me; to that I objected;But thou didst answer and say with kindly significant language:

'See! my house lies in ruins: remain here and help me rebuild it;So shall my help in return be given to building thy father's.'

Yet did I not comprehend thee until thou sentest thy mother Unto my father, and quick were the happy espousals accomplished.

E'en to this day I remember with joy those half-consumed timbers, And I can see once more the sun coming up in such splendor;For 'twas the day that gave me my husband; and, ere the first season Passed of that wild desolation, a son to my youth had been given.

Therefore I praise thee, Hermann, that thou, with an honest assurance, Shouldst, in these sorrowful days, be thinking thyself of a maiden, And amid ruins and war shouldst thus have the courage to woo her."Straightway, then, and with warmth, the father replied to her, saying:

"Worthy of praise is the feeling, and truthful also the story, Mother, that thou hast related; for so indeed everything happened.

Better, however, is better. It is not the business of all men Thus their life and estate to begin from the very foundation:

Every one needs not to worry himself as we and the rest did.

Oh, how happy is he whose father and mother shall give him, Furnished and ready, a house which he can adorn with his increase.

Every beginning is hard; but most the beginning a household.

Many are human wants, and every thing daily grows dearer, So that a man must consider the means of increasing his earnings.

This I hope therefore of thee, my Hermann, that into our dwelling Thou wilt be bringing ere long a bride who is handsomely dowered;For it is meet that a gallant young man have an opulent maiden.

Great is the comfort of home whene'er, with the woman elected, Enter the useful presents, besides, in box and in basket.

Not for this many a year in vain has the mother been busy Making her daughter's linens of strong and delicate texture;God-parents have not in vain been giving their vessels of silver, And the father laid by in his desk the rare pieces of money;For there a day will come when she, with her gifts and possessions, Shall that youth rejoice who has chosen her out of all others.

Well do I know how good in a house is a woman's position, Who her own furniture round her knows, in kitchen and chamber;Who herself the bed and herself the table has covered.

Only a well-dowered bride should I like to receive to my dwelling.

同类推荐
热门推荐
  • 假书不要在意

    假书不要在意

    主角遭遇车祸,穿越至异次元世界。开始了一场奇葩的救世之旅
  • 本源法师

    本源法师

    只要给我一滴清水,我便能翻手为云,覆手为雨。只要给我一粒尘埃,我便能震动山河,扭转乾坤。但你要是给我一缕火苗,我却愿为你燃尽世俗。在一座名为苍木的城市,诞生出了一个被上天遗弃的孩子,风云变幻,光阴流逝,长大之后,少年却仍然踏上了一条强者为尊的道路…
  • 成域

    成域

    在危机快要来临的时候,地球为了自我保护就诞生一位老者和十三位妖才,他们从出生开始都会知道自己的使命...
  • TFBOYS你可知风在哭

    TFBOYS你可知风在哭

    相识,相知,相恋,这一切,好像做梦一样,周晨佳,朱璇漓,程子陌,王源,易烊千玺,王俊凯,他们能否把握住自己的爱情?
  • 宠妻成瘾:魔君的霸气王妃

    宠妻成瘾:魔君的霸气王妃

    身为除魔师,出生在现代进步的21世纪,苏言月沦表示她没见过魔,然后她就沦为了悲催的收鬼人。本想好好处理完这件小事,就出国旅游,然并卵,她被坑了,掉进黑洞,捧着串项链直接来到异世。砰……好软,她这是砸到棉花上了?质地真好!她趁机抓了两把!“摸够了没?”某人黑脸“呵呵——”她抬头干笑没呢……“行啊,那娘子继续,只是光天化日影响不好!”某人抿唇笑,带着丝丝阴谋味道。“不了,不了……”她趁机跳下他的怀抱,溜走了。
  • 灵祭的妖精王爷:玉狐传说

    灵祭的妖精王爷:玉狐传说

    在人类所辖的范围内,有通往其他五界的道路,而能将它打开的除了各界王族,就只有人界灵祭——玉狐。她是六界唯一一个掌握金木水火土,风雷幻光暗十系灵祭。她,掌握永恒之力,被人恭敬地称为玉狐大人,虽然才十六岁,却将整个人界保护的很好。她可以任意操控五界王族为己用,可却有个致命的弱点——只能一辈子待在人界,一旦踏上其他界面,便会失去永恒之力,且只能在活一个月!这样的她,却在一场魔灵大战后陷入沉睡,没人知道她在哪里,一切由此开始……她惊骇的睁大眼:“妖刖焚,你要干什么?!”他戏谑邪笑:“你说呢?小玉狐~~~”她气急败坏:“你TM给老娘滚粗!”他覆上红唇:“小玉狐,你说这怎么可能?”
  • 惊鸿一瞥,便宠你一世

    惊鸿一瞥,便宠你一世

    她被项链带到古代,为了在那混出名堂她不得不去琉璃学院学法术,谱写青春的萌动与纯真;他第一眼见到她就为她一改平时的冷酷,不顾她对他的视而不见宠她,爱她,这就是一见钟情吧,他想;他们共同吟唱爱的传奇与魔幻……
  • 三国之炎火燎原

    三国之炎火燎原

    三国乱世,一少年负剑独行,欲解救生灵涂炭。平黄巾,战虎牢,刺董卓..........奈何事事无常,爱恨离愁,儿女情长,面对种种,少年只有炎尽周身之力,逆天而为之。
  • 特种兵王混都市之天眼

    特种兵王混都市之天眼

    在非洲与欧洲无一不知天鬼这个令人闻风丧胆的魔鬼,华夏高层无一不知傲狼这个拥有无数荣耀的英雄。时隔十二年兵王回归却又想尝试校园生活.......无与匹敌的实力,强大的背景....
  • 都市最强丹少

    都市最强丹少

    用魅力值兑换丹药,治病最拿手,美女慕名少来,群花环绕,成就都市最强丹少。