登陆注册
14730800000009

第9章

Victims to purify the house were stationed before the altar of Zeus, for Heracles had slain and cast from his halls the king of the land. There stood his group of lovely children, with his sire and Megara; and already the basket was being passed round the altar, and we were keeping holy silence. But just as Alcmena's son was bringing the torch in his right hand to dip it in the holy water, he stopped without a word. And as their father lingered, his children looked at him; and lo! he was changed; his eyes were rolling; he was distraught;his eyeballs were bloodshot and starting from their sockets, and foam was oozing down his bearded cheek. Anon he spoke, laughing the while a madman's laugh, "Father, why should I sacrifice before Ihave slain Eurystheus, why kindle the purifying flame and have the toil twice over, when I might at one stroke so fairly end it all? Soon as I have brought the head of Eurystheus hither, I will cleanse my hands for those already slain. Spill the water, cast the baskets from your hands. Ho! give me now my bow and club! To famed Mycenae will I go; crow-bars and pick-axes must I take, for I will heave from their very base with iron levers those city-walls which the Cyclopes squared with red plumb-line and mason's tools."Then he set out, and though he had no chariot there, he thought he had, and was for mounting to its seat, and using a goad as though his fingers really held one. A twofold feeling filled his servants'

breasts, half amusement, and half fear; and one looking to his neighbour said, "Is our master making sport for us, or is he mad?" But he the while was pacing to and fro in his house; and, rushing into the men's chamber, he thought he had reached the city of Nisus, albeit he had gone into his own halls. So he threw himself upon the floor, as if he were there, and made ready to feast. But after waiting a brief space he began saying he was on his way to the plains amid the valleys of the Isthmus; and then stripping himself of his mantle, he fell to competing with an imaginary rival, o'er whom he proclaimed himself victor with his own voice, calling on imaginary spectators to listen. Next, fancy carrying him to Mycenae, he was uttering fearful threats against Eurystheus. Meantime his father caught him by his stalwart arm, and thus addressed him, "My son, what meanest thou hereby? What strange doings are these? Can it be that the blood of thy late victims has driven thee frantic?" But he, supposing it was the father of Eurystheus striving in abject supplication to touch his hand, thrust him aside, and then against his own children aimed his bow and made ready his quiver, thinking to slay the sons of Eurystheus. And they in wild affright darted hither and thither, one to his hapless mother's skirts, another to the shadow of a pillar, while a third cowered 'neath the altar like a bird. Then cried their mother, "O father, what art thou doing? dost mean to slay thy children?" Likewise his aged sire and all the gathered servants cried aloud. But he, hunting the child round and round, the column, in dreadful circles, and coming face to face with him shot him to the heart; and he fell upon his back, sprinkling the stone pillars with blood as he gasped out his life. Then did Heracles shout for joy and boasted loud, "Here lies one of Eurystheus' brood dead at my feet, atoning for his father's hate." Against a second did he aim his bow, who had crouched at the altar's foot thinking to escape unseen. But ere he fired, the poor child threw himself at his father's knees, and, flinging his hand to reach his beard or neck, cried, "Oh! slay me not, dear father mine! I am thy child, thine own; 'tis no son of Eurystheus thou wilt slay."But that other, with savage Gorgon-scowl, as the child now stood in range of his baleful archery, smote him on the head, as smites a smith his molten iron, bringing down his club upon the fair-haired boy, and crushed the bones. The second caught, away he hies to add a third victim to the other twain. But ere he could, the poor mother caught up her babe and carried him within the house and shut the doors; forthwith the madman, as though he really were at the Cyclopean walls, prizes open the doors with levers, and, hurling down their posts, with one fell shaft laid low his wife and child. Then in wild career he starts to slay his aged sire; but lo! there came a phantom,-so it seemed to us on-lookers,-Of Pallas, with plumed helm, brandishing a spear; and she hurled a rock against the breast of Heracles, which stayed him from his frenzied thirst for blood and plunged him into sleep; to the ground he fell, smiting his back against a column that had fallen on the floor in twain when the roof fell in. Thereon we rallied from our flight, and with the old man's aid bound him fast with knotted cords to the pillar, that on his awakening he might do no further evil. So there he sleeps, poor wretch! a sleep that is not blest, having murdered wife and children; nay, for my part know not any son of man more miserable than he.

(The MESSENGER withdraws.)

CHORUS (singing)

That murder wrought by the daughters of Danaus, whereof my native Argos wots, was formerly the most famous and notorious in Hellas; but this hath surpassed and outdone those previous horrors.

I could tell of the murder of that poor son of Zeus, whom Procne, mother of an only child, slew and offered to the Muses; but thou hadst three children, wretched parent, and all of them hast thou in thy frenzy slain. What groans or wails, what funeral dirge, or chant of death am I to raise? Alas and woe! see, the bolted doors of the lofty palace are being rolled apart. Ah me! behold these children lying dead before their wretched father, who is sunk in awful slumber after shedding their blood. Round him are bonds and cords, made fast with many a knot about the body of Heracles, and lashed to the stone columns of his house. While he, the aged sire, like mother-bird wailing her unfledged brood, comes hasting hither with halting steps on his bitter journey.

同类推荐
热门推荐
  • 盛夏繁华

    盛夏繁华

    男主面瘫,女主逗逼,有坑有虐有宠,坑渣男,虐贱女,宠女主。不喜误入。注:开学不更,只有寒暑假更。
  • 小井的梦幻之旅

    小井的梦幻之旅

    当胡巴与何天荫相遇,他们还会认识彼此吗?经过一个世纪的轮回,天荫在度降临人世,而胡巴却被关在奇妙之塔。经受火炼之苦。天荫阴差阳错得到打开奇妙山的钥匙,进入奇妙之仙境。奇妙仙境里万物生机勃勃,一个美若天仙的女子在花丛中起舞,她就是奇妙山的灵女。她有守护奇妙山的职责。当天荫与她遇见,他们之间会檫出怎样的火花﹏天荫找到胡巴又会发生什么事,结局又会怎样。。。。。。
  • 花开满溪

    花开满溪

    本书免费,女主聪明勇敢,可爱唯美,被多个帝王掠夺争抢。此文属多个俊王虐恋一个女主的文,喜欢的点。新书:《本少爷不是邪神!》
  • 魔座

    魔座

    众神之上,是为魔座。一个点燃灵魂的青年,为了活下去,踏足无数位面夺神格,镌刻圣加尔一族不朽荣耀。青眼白龙、冥域尸龙、地狱魔龙、神圣巨龙、吸血妖龙、光耀之龙……冥府女妖、星光精灵、紫影魅魔、孪生天使、黑暗蚌女、蓝美人鱼……圣加尔之血能尽龙淫,为了多生龙,龙族扼守其族千余年,黄金英雄一脉的史诗神话。法则之上,是为规则。
  • 雷帝武神

    雷帝武神

    你见识过雷霆的力量吗?如果你没见过,那你就不会知道,雷霆中所蕴含的无穷毁灭与生机之力,总会在每次碰撞后演绎到极致!雷域天才少年陈然,在被仇人袭杀,身死之后的数万年后。重生于下世界天源大陆魔鹰城小家族,陈家一名没有练武资质的普通弟子身上。恰逢家族巨变,可能随时消饵于家族剧斗中的少年横空崛起。雷霆是他的武器,助他洗刷耻辱。闪电是他的身形,让所有人铭记。从此横扫九天十地,独战天下群雄!我为雷帝武神!
  • 抗日八女将

    抗日八女将

    (男频)穿越到修真界的何划被追杀中逃回,那时1942年,旧社会已经充满了硝烟。……生机和危机中左右,厄运与机遇间碰撞,诞生了抗战的八大女人。……对于家中男人是弱者,对于社会道德是枷锁,对于国家奇迹是挫折,她们星星之火怎样在狂风中摇曳?……书友群:486669168
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 妖女莫追

    妖女莫追

    从一出生,她就被遗弃了。在森林里与一群妖兽搏杀,血粼粼的伤口成百上千,身上没有一块完好,她用已露白骨的小手捡起第一块战利品,塞进了嘴里。可她不抱怨命运的多舛,只想知道一个答案。
  • 边伯贤,我想你幸福!

    边伯贤,我想你幸福!

    边伯贤,是不是只要我离开你,你就幸福了,好,我选择离开,只要你幸福
  • 我与霸道总裁相爱

    我与霸道总裁相爱

    她和他被誉为天生一对,却因为一个意外不得不分手,她远走他乡,出国深造,几年后她回来了仍不想和他扯上关系,但还是每一件事情都和他有关系,母亲清醒,和他是否有关系,她会和他在一起,还是把他当陌路人?【顾依依你曾经发过的誓言还算数吗,怎么你这么快就忘记了,你不喜欢我,难道暗恋我】【顾依依的誓言,如果谁能让她母亲醒过来,他就嫁给谁,在她结婚的婚礼上,顾惜若告诉她真相】她是和一直暗中照顾他母亲的大变态在一起,还是和暖心男神在一起。【你睡过的女人还少吗?我怎么知道你有没有在我出国的这几年像对待我一样,对待其他女人】