登陆注册
14730800000010

第10章

(The central doors of the palace have opened and have disclosed HERACLES lying asleep, bound to a shattered column. AMPHITRYONsteps out. The following lines between AMPHITRYON and the CHORUS are chanted responsively.)AMPHITRYONSoftly, softly! ye aged sons of Thebes, let him sleep on and forget his sorrows.

CHORUS

For thee, old friend, I weep and mourn, for the children too and that victorious chief.

AMPHITRYON

Stand further off, make no noise nor outcry, rouse him not from his calm deep slumber.

CHORUS

O horrible! all this blood-

AMPHITRYON

Hush, hush! ye will be my ruin.

CHORUS

That he has spilt is rising up against him.

AMPHITRYON

Gently raise your dirge of woe, old friends; lest he wake, and, bursting his bonds, destroy the city, rend his sire, and dash his house to pieces.

CHORUS

I cannot, cannot-

AMPHITRYON

Hush! let me note his breathing; come, let me put my ear close.

CHORUS

Is he sleeping?

AMPHITRYON

Aye, that is he, a deathly sleep, having slain wife and children with the arrows of his twanging bow.

CHORUS

Ah! mourn-

AMPHITRYON

I do.

CHORUS

The children's death;

AMPHITRYON

Ah me!

CHORUS

And thy own son's doom.

AMPHITRYON

Ah misery!

CHORUS

Old friend-

AMPHITRYON

Hush! hush! he is turning, he is waking! Oh Oh! let me hide myself beneath the covert of yon roof.

CHORUS

Courage! darkness still broods o'er thy son's eye.

AMPHITRYON

Oh! beware; 'tis not that I shrink from leaving the light after my miseries, poor wretch! but should he slay me that am his father, then will he be devising woe on woe, and to the avenging curse will add a parent's blood.

CHORUS

Well for thee hadst thou died in that day, when, to win thy wife, thou didst go forth to exact vengeance for her slain brethren by sacking the Taphians' sea-beat town.

AMPHITRYON

Fly, fly, my aged friends, haste from before the palace, escape his waking fury! For soon will he heap up fresh carnage on the old, ranging wildly once more through the streets of Thebes.

CHORUS

O Zeus, why hast thou shown such savage hate against thine own son and plunged him in this sea of troubles?

HERACLES (waking)

Aha! my breath returns; I am alive; and my eyes see, opening on the sky and earth and yon sun's darting beam; but how my senses reel! in what strange turmoil am I plunged! my fevered breath in quick spasmodic gasps escapes my lungs. How now? why am I lying here, made fast with cables like a ship, my brawny chest and arms tied to a shattered piece of masonry, with corpses for my neighbours; while o'er the floor my bow and arrows are scattered, that erst like trusty squires to my arm both kept me safe and were kept safe of me? Surely Iam not come a second time to Hades' halls, having just returned from thence for Eurystheus? No, I do not see Sisyphus with his stone, or Pluto, or his queen, Demeter's child. Surely I am distraught; I cannot remember where I am. Ho, there! which of my friends is near or far to help me in my ignorance? For I have no clear knowledge of things once familiar.

AMPHITRYON

My aged friends, shall I approach the scene of my sorrow?

LEADER OF THE CHORUS

Yes, and let me go with thee, nor desert thee in thy trouble.

HERACLES

Father, why dost thou weep and veil thy eyes, standing aloof from thy beloved son?

AMPHITRYON

My child! mine still, for all thy misery.

HERACLES

Why, what is there so sad in my case that thou dost weep?

AMPHITRYON

That which might make any of the gods weep, were he to suffer so.

HERACLES

A bold assertion that, but thou art not yet explaining what has happened.

AMPHITRYON

Thine own eyes see that, if by this time thou are restored to thy senses.

HERACLES

Fill in thy sketch if any change awaits my life.

AMPHITRYON

I will explain, if thou art no longer mad as a fiend of hell.

HERACLES

God help us! what suspicions these dark hints of thine again excite!

AMPHITRYON

I am still doubtful whether thou art in thy sober senses.

HERACLES

I never remember being mad.

AMPHITRYON

Am I to loose my son, old friends, or what?

HERACLES

Loose and say who bound me; for I feel shame at this.

AMPHITRYON

Rest content with what thou knowest of thy woes; the rest forego.

HERACLES

Enough! I have no wish to probe thy silence.

AMPHITRYON

O Zeus, dost thou behold these deeds proceeding from the throne of Hera?

HERACLES

What! have I suffered something from her enmity?

AMPHITRYON

A truce to the goddess! attend to thy own troubles.

HERACLES

I am undone; what mischance wilt thou unfold?

AMPHITRYON

See here the corpses of thy children.

HERACLES

O horror! what hideous sight is here? ah me!

AMPHITRYON

My son, against thy children hast thou waged unnatural war.

HERACLES

War! what meanst thou? who killed these?

AMPHITRYON

Thou and thy bow and some god, whoso he be that is to blame.

HERACLES

What sayst thou? what have I done? Speak, father, thou messenger of evil.

AMPHITRYON

Thou wert distraught; 'tis a sad explanation thou art asking.

HERACLES

Was it I that slew my wife also?

AMPHITRYON

Thy own unaided arm hath done all this.

HERACLES

Ah, woe is me! a cloud of sorrow wraps me round.

AMPHITRYON

The reason this that I lament thy fate.

HERACLES

Did I dash my house to pieces or incite others thereto?

AMPHITRYON

Naught know I save this, that thou art utterly undone.

HERACLES

Where did my frenzy seize me? where did it destroy me?

AMPHITRYON

In the moment thou wert purifying thyself witb fire at the altar.

HERACLES

Ah me! why do I spare my own life when I have taken that of my dear children? Shall I not hasten to leap from some sheer rock, or aim the sword against my heart and avenge my children's blood, or burn my body in the fire and so avert from my life the infamy which now awaits me?

同类推荐
热门推荐
  • 末日之魇

    末日之魇

    2060年,那个曾经预言这一年是世界末日的科学家叫牛顿,是的,世界已经不复存在了,至少曾经拥有的法律、道德、人性、甚至我们所说的生活,都已经随着世界之间的战争离去了,接下来,我们要做的只有一件事:活下去!在那一次的战争之前,谁也不会想到核战争的威力是如此巨大,谁也不曾预料生化武器的后果是如此严重,战争过后,世界被炮火攻击得满目疮痍,植物、动物、人类,都已经变了,变得暴力且无情,不再有高科技的武器,却有着原始杀戮的悲惨;生化武器留给世界的是嗜血的怪物、寸草不生的土地以及有剧毒的食物和水。你能做的只有一件事:活下去!你是否有勇气去接受这一事实不重要,重要的是这一天一定会来的,它离我们并不遥远。
  • 第七绝域

    第七绝域

    科技最鼎盛的那一年,无数“怪异”涌现。天空七个太阳出现,简单的划了个“七”字。于是,世界平静了七年。七年后,动荡来的并不快。倒骑牛的浪荡剑客。从不接受雇佣的女刺客。以及,一头总是笑别人是猪的小笨猪。
  • 万界神御

    万界神御

    落尘阁《落翎赋》—落翎诀一樽冷月散尽九玄杯,天魂清风拗去烟尘归。寒寂泪弦情断折扇灰,轮回梦幻吟风谁孤飞?落花飘飞谁在伞下偎,残戟战痕苍殆千爵淚。数尽万载秋水倾城毁,捧起绚烂惨淡星云醉。叶幕逝衿抚汝衣前袆,念余万劫龙袍往事辉。子铭覆添阁儒沉香睡,忆王朝淋宫月双眉催。水墨丹青玉之簠,冰凝雪凛幽林谷。霜霖紫露渺仙处,炽焰烶烬御魔都。瀚海恕容琴澜睹,不忘怒冠负此辜!—叶·落凡尘
  • 惹火贤妻:妹妹新娘

    惹火贤妻:妹妹新娘

    啥?改嫁?!老妈多大年纪了,还改嫁?老妈的辛苦,当女儿的她是有目共睹的,她也想老妈过得舒舒服服啊!可是……她改嫁干嘛拉着她一起“嫁”啊?而且……而且……该死的!对方还有一个比她大上N岁的儿子呢!
  • 武独霸天

    武独霸天

    笑轻狂,一个异界之中,罕见的亡灵之子,他,带着自己的理由战斗,毒战十二长老!他,一个孩子,他!一个王者!
  • 网游之买仓送大神

    网游之买仓送大神

    妹妹的男友帮忙弄到了个游戏仓,可这怎么是个情侣仓?!买仓送大神,一人两狼闯荡游戏,小狼是抽奖送的宠物,大狼是……混蛋!你手放哪了?!!另外谢谢做封面的贴吧透子@无暖阳光文案废,女主也是游戏里的强人~
  • 大道封神榜

    大道封神榜

    上古时期,九龙天柱坍塌,神界大主宰以己之灵化为八道神牌和一种力量,并将神牌打入神界至宝九天神榜之中,希望新主宰应运而生,率领神界诸神仙佛抵御外敌,拯救天下苍生。本书讲述一位平凡少年无意中获得一道神牌,从此大改天命,逆乱苍穹。战妖尊,闯修罗,成就一代王者……
  • 战时凯歌:王者出征

    战时凯歌:王者出征

    “我不会认输。”“哪怕毫无希望。”-“有些人注定站在食物链顶端,也有些人因此被驱使被支配,成为这条食物链里最低端的存在。这个世界就是这样,弱肉强食,既然不能成为顶端的存在,那就只能乖乖地成为猎物,让人一口一口地,把你吃掉。正因如此,你要做的,可不只是反抗这么简单。”-“在这个以力量和头脑为尊的世界里,若只是一味地逃避一味地卑躬屈膝,也别怪人瞧不起你。”-“你果然没让我失望。我就知道,最后的胜利者,一定会是你。”“我是傅祈,”“死都不认输的傅祈。”故事主以网游实体模拟对战为中心,纯属虚构,如有雷同,纯属巧合。
  • 创灵师

    创灵师

    破败时空,万族林立创灵师,无数灵物的缔造者,这个空间最为强大最为珍贵的存在。一名立志成为创灵师的少年为了生存,为了种族,杀出一条血路,造就了一段不平凡的故事。
  • 会奖会罚做个好妈妈

    会奖会罚做个好妈妈

    在提倡赏识教育的今天,你知道如何在孩子犯错时指出他的错误而让他从中成长吗?面对家中孩子的无理要求,你知道如何说不吗?在孩子取得进步时,你知道怎么奖励他以让他更上一层楼吗?你是相信赏识教育,不停地告诉孩子“你真棒”,还是相信“棍棒底下出孝子”呢?《会奖会罚做个好妈妈:家教情商课》总结家庭教育研究成果和成功教子经验,结合生动的事例及精当的解析,告诉你如何走出过度溺爱和无理责罚的误区,在家庭教育中遵循少儿身心发育和成长规律,把握适度原则,做到奖罚分明,以及如何通过及时肯定、适当奖励,给孩子正面向上的力量,使孩子步入正确的成长轨道,从而培养优秀的孩子。