NOW was the day departing, and the air, Imbrown'd with shadows, from their toils releas'd All animals on earth; and I alone Prepar'd myself the conflict to sustain, Both of sad pity, and that perilous road, Which my unerring memory shall retrace. O Muses! O high genius! now vouchsafe Your aid! O mind! that all I saw hast kept Safe in a written record, here thy worth And eminent endowments come to proof. I thus began: "Bard! thou who art my guide, Consider well, if virtue be in me Sufficient, ere to this high enterprise Thou trust me. Thou hast told that Silvius' sire, Yet cloth'd in corruptible flesh, among Th' immortal tribes had entrance, and was there Sensible present. Yet if heaven's great Lord, Almighty foe to ill, such favour shew'd, In contemplation of the high effect, Both what and who from him should issue forth, It seems in reason's judgment well deserv'd: Sith he of Rome, and of Rome's empire wide, In heaven's empyreal height was chosen sire: Both which, if truth be spoken, were ordain'd And 'stablish'd for the holy place, where sits Who to great Peter's sacred chair succeeds. He from this journey, in thy song renown'd, Learn'd things, that to his victory gave rise And to the papal robe. In after-times The chosen vessel also travel'd there, To bring us back assurance in that faith, Which is the entrance to salvation's way. But I, why should I there presume? or who Permits it? not, Aeneas I nor Paul. Myself I deem not worthy, and none else Will deem me. I, if on this voyage then I venture, fear it will in folly end. Thou, who art wise, better my meaning know'st, Than I can speak." As one, who unresolves What he hath late resolv'd, and with new thoughts Changes his purpose, from his first intent Remov'd; e'en such was I on that dun coast, Wasting in thought my enterprise, at first So eagerly embrac'd. "If right thy words I scan," replied that shade magnanimous, "Thy soul is by vile fear assail'd, which oft So overcasts a man, that he recoils From noblest resolution, like a beast At some false semblance in the twilight gloom. That from this terror thou mayst free thyself, I will instruct thee why I came, and what I heard in that same instant, when for thee Grief touch'd me first. I was among the tribe, Who rest suspended, when a dame, so blest And lovely, I besought her to command, Call'd me; her eyes werebrighter than the star Of day; and she with gentle voice and soft Angelically tun'd her speech address'd: "O courteous shade of Mantua! thou whose fame Yet lives, and shall live long as nature lasts! A friend, not of my fortune but myself, On the wide desert in his road has met Hindrance so great, that he through fear has turn'd. Now much I dread lest he past help have stray'd, And I be ris'n too late for his relief, From what in heaven of him I heard. Speed now, And by thy eloquent persuasive tongue, And by all means for his deliverance meet, Assist him. So to me will comfort spring. I who now bid thee on this errand forth Am Beatrice; from a place I come(Note: Beatrice. I use this word, as it is pronounced in the Italian, as consisting of four syllables, of which the third is a long one.)Revisited with joy. Love brought me thence, Who prompts my speech. When in my Master's sight I stand, thy praise to him I oft will tell." She then was silent, and I thus began: "O Lady! by whose influence alone, Mankind excels whatever is contain'd Within that heaven which hath the smallest orb, So thy command delights me, that to obey, If it were done already, would seem late. No need hast thou farther to speak thy will; Yet tell the reason, why thou art not loth To leave that ample space, where to return Thou burnest, for this centre here beneath." She then: "Since thou so deeply wouldst inquire, I will instruct thee briefly, why no dread Hinders my entrance here. Those things alone Are to be fear'd, whence evil may proceed, None else, for none are terrible beside. I am so fram'd by God, thanks to his grace! That any suff'rance of your misery Touches me not, nor flame of that fierce fire Assails me. In high heaven a blessed dame Besides, who mourns with such effectual grief That hindrance, which I send thee to remove, That God's stern judgment to her will inclines. To Lucia calling, her she thus bespake: "Now doth thy faithful servant need thy aid And I commend him to thee." At her word Sped Lucia, of all cruelty the foe, And coming to the place, where I abode Seated with Rachel, her of ancient days, She thus address'd me: "Thou true praise of God! Beatrice! why is not thy succour lent To him, who so much lov'd thee, as to leave For thy sake all the multitude admires? Dost thou not hear how pitiful his wail, Nor mark the death, which in the torrent flood, Swolnmightier than a sea, him struggling holds?" Ne'er among men did any with such speed Haste to their profit, flee from their annoy, As when these words were spoken, I came here, Down from my blessed seat, trusting the force Of thy pure eloquence, which thee, and all Who well have mark'd it, into honour brings." "When she had ended, her bright beaming eyes Tearful she turn'd aside; whereat I felt Redoubled zeal to serve thee. As she will'd, Thus am I come: I sav'd thee from the beast, Who thy near way across the goodly mount Prevented. What is this comes o'er thee then? Why, why dost thou hang back? why in thy breast Harbour vile fear? why hast not courage there And noble daring? Since three maids so blest Thy safety plan, e'en in the court of heaven; And so much certain good my words forebode." As florets, by the frosty air of night Bent down and clos'd, when day has blanch'd their leaves, Rise all unfolded on their spiry stems; So was my fainting vigour new restor'd, And to my heart such kindly courage ran, That I as one undaunted soon replied: "O full of pity she, who undertook My succour! and thou kind who didst perform So soon her true behest! With such desire Thou hast dispos'd me to renew my voyage, That my first purpose fully is resum'd. Lead on: one only will is in us both. Thou art my guide, my master thou, and lord." So spake I; and when he had onward mov'd, I enter'd on the deep and woody way.
同类推荐
热门推荐
诱宠小逃妃:呆萌王爷很腹黑
初见,她压他!再见,她坑他!可是……等她回过神来,她却成了被压被坑的那个。初登穿越宝地,搞不清楚情况的某人,得了便宜不想负责,狡黠奔逃!呆萌书生翻手为云,变身腹黑冷血番王,霸气追爱!睨脾山下,他说:“如果那是你要的……我给你整个天下!”愣住,回眸。她小声道,“天下太远了,还是别去了,不如……”到山下找个小茅屋办事比较急。倾城倾天下:丑妃有毒
倾子夕,绝世容颜,国际顶尖整容师,偶遇穿越,居然成了懦弱不堪的丑庶女!生在宰相家,父母之命认嫁。纳尼?帅到尖叫的九王爷居然断袖之癖...“你安心的做本王的正妃,恪守本分,别有任何痴心妄想!”可是,这离烈国却因为他的丑王妃掀起了一轮整容潮...阿莲:章衣萍作品精选
文学作品是以语言为手段塑造形象来反映社会生活、表达作者思想感情的一种艺术,是我们的一面镜子,对于我们的人生具有潜移默化的巨大启迪作用,能够开阔我们的视野,增长我们的知识,陶冶我们的情操。文学大师是一个时代的开拓者和各种文学形式的集大成者,他们的作品来源于他们生活的时代,记载了那个时代社会生活的缩影,包含了作家本人对社会、生活的体验与思考,影响着社会的发展进程,具有永恒的魅力。他们是我们心灵的工程师,能够指导我们的人生发展,给予我们心灵鸡汤般的精神滋养。这正如泰戈尔在谈到文学与我们人类未来的关系时所说:“用文学去点燃未来的万家灯火。”