"THROUGH me you pass into the city of woe: Through me you pass into eternal pain: Through me among the people lost for aye. Justice the founder of my fabric mov'd: To rear me was the task of power divine, Supremest wisdom, and primeval love. Before me things create were none, save things Eternal, and eternal I endure. All hope abandon ye who enter here." Such characters in colour dim I mark'd Over a portal's lofty arch inscrib'd: Whereat I thus: "Master, these words import Hard meaning." He as one prepar'd replied: "Here thou must all distrust behind thee leave; Here be vile fear extinguish'd. We are come Where I have told thee we shall see the souls To misery doom'd, who intellectual good Have lost." And when his hand he had stretch'd forth To mine, with pleasant looks, whence I was cheer'd, Into that secret place he led me on. Here sighs with lamentations and loud moans Resounded through the air pierc'd by no star, That e'en I wept at entering. Various tongues, Horrible languages, outcries of woe, Accents of anger, voices deep and hoarse, With hands together smote that swell'd the sounds, Made up a tumult, that for ever whirls Round through that air with solid darkness stain'd, Like to the sand that in the whirlwind flies. I then, with error yet encompass'd, cried: "O master! What is this I hear? What race Are these, who seem so overcome with woe?" He thus to me: "This miserable fate Suffer the wretched souls of those, who liv'd Without or praise or blame, with that ill band Of angels mix'd, who nor rebellious prov'd Nor yet were true to God, but for themselves Were only. From his bounds Heaven drove them forth, Not to impair his lustre, nor the depth Of Hell receives them, lest th' accursed tribe Should glory thence with exultation vain." I then: "Master! what doth aggrieve them thus, That they lament so loud?" He straight replied: "That will I tell thee briefly. These of death No hope may entertain: and their blind life So meanly passes, that all other lots They envy. Fame of them the world hath none, Nor suffers; mercy and justice scorn them both. Speak not of them, but look, and pass them by." And I, who straightway look'd, beheld a flag, Which whirling ran around so rapidly, That it no pause obtain'd: and following came Such a long train of spirits, I shouldne'er Have thought, that death so many had despoil'd. When some of these I recogniz'd, I saw And knew the shade of him, who to base fear Yielding, abjur'd his high estate. Forthwith I understood for certain this the tribe Of those ill spirits both to God displeasing And to his foes. These wretches, who ne'er lived, Went on in nakedness, and sorely stung By wasps and hornets, which bedew'd their cheeks With blood, that mix'd with tears dropp'd to their feet, And by disgustful worms was gather'd there. Then looking farther onwards I beheld A throng upon the shore of a great stream: Whereat I thus: "Sir! grant me now to know Whom here we view, and whence impell'd they seem So eager to pass o'er, as I discern Through the blear light?" He thus to me in few: "This shalt thou know, soon as our steps arrive Beside the woeful tide of Acheron." Then with eyes downward cast and fill'd with shame, Fearing my words offensive to his ear, Till we had reach'd the river, I from speech Abstain'd. And lo! toward us in a bark Comes on an old man hoary white with eld, Crying, "Woe to you wicked spirits! hope not Ever to see the sky again. I come To take you to the other shore across, Into eternal darkness, there to dwell In fierce heat and in ice. And thou, who there Standest, live spirit! get thee hence, and leave These who are dead." But soon as he beheld I left them not, "By other way," said he, "By other haven shalt thou come to shore, Not by this passage; thee a nimbler boat Must carry." Then to him thus spake my guide: "Charon! thyself torment not: so 't is will'd, Where will and power are one: ask thou no more." Straightway in silence fell the shaggy cheeks Of him the boatman o'er the livid lake, Around whose eyes glar'd wheeling flames. Meanwhile Those spirits, faint and naked, color chang'd, And gnash'd their teeth, soon as the cruel words They heard. God and their parents they blasphem'd, The human kind, the place, the time, and seed That did engender them and give them birth. Then all together sorely wailing drew To the curs'd strand, that every man must pass Who fears not God. Charon, demoniac form, With eyes of burning coal, collects them all, Beck'ning, and each, that lingers, with his oar Strikes. As fall off the light autumnal leaves, One still another following, till the bough Strews all its honours on the earth beneath; E'en in like manner Adam's evil brood Cast themselves one by one down from the shore, Each at a beck, as falcon at his call. Thusgo they over through the umber'd wave, And ever they on the opposing bank Be landed, on this side another throng Still gathers. "Son," thus spake the courteous guide, "Those, who die subject to the wrath of God, All here together come from every clime, And to o'erpass the river are not loth: For so heaven's justice goads them on, that fear Is turn'd into desire. Hence ne'er hath past Good spirit. If of thee Charon complain, Now mayst thou know the import of his words." This said, the gloomy region trembling shook So terribly, that yet with clammy dews Fear chills my brow. The sad earth gave a blast, That, lightening, shot forth a vermilion flame, Which all my senses conquer'd quite, and I Down dropp'd, as one with sudden slumber seiz'd.
同类推荐
热门推荐
惊天谋杀案背后的秘密:代价
水库沉尸案、轿车爆炸案、卖淫女被杀案和蹊跷的车祸,扑朔迷离、惊世骇俗。孟飞雪的心里洋溢着一种说不出来的畅快和喜悦,心想:“我终于把我最珍贵的东西,献给了我的恩人,献给了我深爱的男人,我今生今世没有悔恨,也没有遗憾!如果没有他,我可真的要在那个‘猪圈’里自生自灭了。”程士新点燃了一支烟,狠狠地吸了一口,将烟咽到了肚子里,又从鼻孔冒了出来:“搞一个轿车爆炸。要给外人造成是两车相撞后引起油箱起火爆炸的假象。交警来了,也不能看出啥破绽来,他们只能按照交通事故处理。就算交警心存疑虑,没有证据,他们折腾一阵子也就过去了。”单一恺的仕途曾经那样艰难坎坷,但他依然锲而不舍,奋力向前,一步一步地走上了重要的领导岗位。他为了一个年轻、漂亮的女人,又一步一步地靠近罪恶的深渊,最后栽在了这个女人的手上……事实上,刘姝静不是他的知己,是他的掘墓人!