登陆注册
14729400000010

第10章

My nature and my inclination lean towards piety; myself, too, Irespect, and I will never sully my father's fair name, or gratify my brother at the cost of bringing myself into open dishonour. For justice hath her temple firmly founded in my nature, and since Ihave this heritage from Nereus I will strive to save Menelaus;wherefore, seeing it is Hera's will to stand thy friend, I will give my vote with her. May Cypris be favourable to me! though in me she hath no part, and I will try to remain a maid alway. As for thy reproaches against my father at this tomb; lo! I have the same words to utter; I should be wronging thee, did I not restore thy wife; for my sire, were he living, would have given her back into thy keeping, and thee to her. Yea, for there is recompense for these things as well amongst the dead as amongst all those who breathe the breath of life. The soul indeed of the dead lives no more, yet hath it a consciousness that lasts for ever, eternal as the ether into which it takes the final plunge. Briefly then to end the matter, I will observe strict silence on all that ye prayed I should, and never with my counsel will I aid my brother's wanton will. For I am doing him good service, though he little thinks it, if turn him from his godless life to holiness. Wherefore devise yourselves some way of escape; my lips are scaled; I will not cross your path. First with the goddesses begin, and of the one,-and that one Cypris,-Crave permission to return unto thy country; and of Hera, that her goodwill may abide in the same quarter, even her scheme to save thee and thy husband. And thou, my own dead sire, shalt never, in so far as rests with me, lose thy holy name to rank with evil-doers.

(THEONOE and her attendants enter the palace.)LEADERNo man ever prospered by unjust practices, but in a righteous cause there is hope of safety.

HELEN

Menelaus, on the maiden's side are we quite safe. Thou must from that point start, and by contributing thy advice, devise with me a scheme to save ourselves.

MENELAUS

Hearken then; thou hast been a long while in the palace, and art intimate with the king's attendants.

HELEN

What dost thou mean thereby? for thou art suggesting hopes, as if resolved on some plan for our mutual help.

MENELAUS

Couldst thou persuade one of those who have charge of cars and steeds to furnish us with a chariot?

HELEN

I might; but what escape is there for us who know nothing of the country and the barbarian's kingdom?

MENELAUS

True; 'tis impossible. Well, supposing I conceal myself in the palace and slay the king with this two-edged sword?

HELEN

His sister would never refrain from telling her brother that thou wert meditating his death.

1

We have not so much as a ship to make our escape in; for the sea. hath swallowed the one we had.

HELEN

Hear me, if haply even a woriian can utter words of wisdom. Dost thou consent to be dead in word, though not really so?

MENELAUS

'Tis a bad omen; still, if by saying so I shall gain aught, I am ready to be dead in word, though not in deed.

HELEN

I, too, will mourn thee with hair cut short and dirges, as is women's way, before this impious wretch.

MENELAUS

What saving remedy doth this afford us twain? There is deception in thy scheme.

HELEN

I will beg the king of this country leave to bury thee in a cenotaph, as if thou hadst really died at sea.

MENELAUS

Suppose he grant it; how, e'en then, are we to escape without a ship, after having committed me to my empty tomb?

HELEN

I will bid him give me a vessel, from which to let drop into the sea's embrace thy funeral offerings.

MENELAUS

A clever plan in truth, save in one particular; suppose he bid thee rear the tomb upon the strand, thy pretext comes to naught.

HELEN

But I shall say it is not the custom in Hellas to bury those who die at sea upon the shore.

MENELAUS

Thou removest this obstacle too; I then will sail with thee and help stow the funeral garniture in the same ship.

HELEN

Above all, it is necessary that thou and all thy sailors who escaped from the wreck should be at hand.

MENELAUS

Be sure if once I find a ship at her moorings, they shall be there man for man, each with his sword.

HELEN

Thou must direct everything; only let there be winds to waft our rails and a good ship to speed before them!

MENELAUS

So shall it be; for the deities will cause my troubles to cease.

But from whom wilt thou say thou hadst tidings of my death?

HELEN

From thee; declare thyself the one and only survivor, telling how thou wert sailing with the son of Atreus, and didst see him perish.

MENELAUS

Of a truth the garments I have thrown about me, will bear out my tale that they were rags collected from the wreckage.

HELEN

They come in most opportunely, but they were near being lost just at the wrong time. Maybe that misfortune will turn to fortune.

MENELAUS

Am I to enter the palace with thee, or are we to sit here at the tomb quietly?

HELEN

Abide here; for if the king attempts to do thee any mischief, this tomb and thy good sword will protect thee. But I will go within and cut off my hair, and exchange my white robe for sable weeds, and rend my cheek with this hand's blood-thirsty nail. For 'tis a mighty struggle, and I see two possible issues; either I must die if detected in my plot, or else to my country shall I come and save thy soul alive. O Hera! awful queen, who sharest the couch of Zeus, grant some respite from their toil to two unhappy wretches; to thee Ipray, tossing my arms upward to heaven, where thou hast thy home in the star-spangled firmament. Thou, too, that didst win the prize of beauty at the price of my marriage; O Cypris! daughter of Dione, destroy me not utterly. Thou hast injured me enough aforetime, delivering up my name, though not my person, to live amongst barbarians. Oh! suffer me to die, if death is thy desire, in my native land. Why art thou so insatiate in mischief, employing every art of love, of fraud, and guileful schemes, and spells that bring bloodshed on families? Wert thou but moderate, only that!-in all else thou art by nature man's most well, come deity; and I have reason so to say.

同类推荐
  • 鼎镌国朝名公神断详刑公案

    鼎镌国朝名公神断详刑公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Boyhood

    Boyhood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圭峰集

    圭峰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萤雪丛说

    萤雪丛说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平蜀记

    平蜀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灭火英雄

    灭火英雄

    大火无情,火中有义。真正的火焰并不可怕,可怕的是浓烟滚滚以及被火焰给吓破胆的人群。很多时候,我都在想,烈火涌动、爆炸等惊险的场景下,那些背带着几十斤装备的消防员们到底是怎么完成作业的。火灾中的人情冷暖,友情在沉默中的爆发,在这里没有道德审判,在火中,谁不被现实嘲讽胆小,唯有消防员不会,这是他们的责任,是他们的精神。ps:水火无情,远离之。
  • 当代北京电视史话

    当代北京电视史话

    本书的目的是记录和宣传北京在新中国成立后,与老百姓密切相关的社会生活各方面的变化、发展和进步,尤其是改革开放以来取得的巨大成绩;以群众喜闻乐见的形式,普及当代北京史的研究成果,帮助大家了解时代的进步、社会的发展、人民生活水平的提高和思想观念的变化,同时,为迎接2008年奥运会和中华人民共和国成立60周年,向世人展示当代北京的成就和风貌。这是一件很有意义的事情。
  • 九界神兵

    九界神兵

    洪荒九界怔伐不断强者生弱者灭仙道长生武道驱魔圣道斩妖魔道作孽神魔之战代代不息以修炼之道称霸九界
  • 神震山河

    神震山河

    陈玄天生的水灵根,源于家族的传承,自然走上了修真者的道路。而一滴奇异金血,让陈玄成了废人,却也造就了一个小角色踏仙的资格。这是一个万界融合的世界,繁杂而又精彩,尽请期待连载中……
  • EXO一遇倾心

    EXO一遇倾心

    当单纯善良的她遇上无法割舍的他们,将会发生怎样耐人寻味的故事?平凡的生命中因为有了他们的出现而逐渐改变,如何在水深火热的娱乐圈中不忘初心,才是她真正要学会的吧!平淡的故事依然耐人寻味,平凡的生命依然可以多姿多彩。EXO与郑秀晶的故事,你,准备好了吗?
  • 雨魔传

    雨魔传

    “汝是魔非魔,那吾等便赐汝“魔”之名,秉承吾等之天道意志,执掌世间规则!”“让我执掌规则,那我就还天地一个真实,给这世间一个没有正邪的太平,这就是我穆风的魔道。”
  • 从头到脚辨健康

    从头到脚辨健康

    本书介绍了依据身体各部分表现来辨别身体健康情况的有关知识和方法,主要内容包括:为何人体能发出健康信号、皮肤是判断健康的镜子、面色是健康的红绿灯、嘴唇“说出”健康状况等。
  • 爱情算式

    爱情算式

    我希望可以呈现数字的永恒和人类的有限的对比。人类与永恒数字抗衡的短暂光芒,都凝聚在这八十分钟内。正因为只有八十分钟。所以,三个人相处的每个瞬间都显得十分珍贵。
  • 天波杨府

    天波杨府

    你什么时候修的这个。怎么了。这不是曼陀罗花吗。怕了。你小时候不是这样。赵飞啊,不就是有个纹身吗。这绣的图案这种花,是欺诈。
  • 英雄联盟之英雄冢

    英雄联盟之英雄冢

    千年风霜磨一剑,九州吹雪冻天寒。剑光如电气如虹,月落长空霜满天。这是英雄的故事,是剑的故事!纵横天下一剑,疾风之道无双,且看孤城塑造的英雄人物纵横大陆,结识天下英豪,敌万人不败!诺克萨斯?祖安?虚空生物?剑下亡魂尔!所谓强大,便是无人可敌,无人可战,无人可匹!疾风剑刃斩天下,纵横万古傲苍生!