登陆注册
14727700000087

第87章

Their fall discouraged the rest, who began to turn round their horses; and a few shots fired at them soon sent them off, bearing along with them their slain or wounded companions. We could not observe that they suffered any further loss. Shortly after their retreat a party of soldiers made their appearance, to my infinite relief. These men were quartered at a village some miles distant, and had marched on the first rumour of the skirmish. A part of them escorted the terrified revenue officers and their seizure to a neighbouring seaport as a place of safety, and at my earnest request two or three files remained with us for that and the following day, for the security of the house from the vengeance of these banditti.

"Such, dearest Matilda, was my first alarm. I must not forget to add, that the ruffians left, at a cottage on the roadside, the man whose face was blackened with powder, apparently because he was unable to bear transportation. He died in about half an hour after. On examining the corpse, it proved to be that of a profligate boor in the neighbourhood, a person notorious as a poacher and--smuggler. We I received many messages of congratulation from the neighbouring families, and it was generally allowed that a few such instances of spirited resistance would greatly check the presumption of these lawless men. My father distributed rewards among his servants, and praised Hazlewood's courage and coolness to the skies. Lucy and I came in for a share of his applause, because we had stood fire with firmness, and had not disturbed him with screams or expostulations. As for the Dominie, my father took an opportunity of begging to exchange snuff-boxes with him. The honest gentleman was much flattered with the proposal, and extolled the beauty, of his new snuff-box excessively. 'It looked,' he said, 'as well as if it were real gold from Ophir. '--lndeed it would be odd if it should not, being formed in fact of that very metal: but, to do this honest creature justice, I believe the knowledge of its real value would not enhance his sense of my father's kindness supposing it, as he does, to be pinchbeck gilded. He has had a hard task replacing the folios which were used in the barricade, smoothing out the creases And dog-ears, and repairing the other disasters they have sustained during their service in the Fortification. He brought us some pieces of lead and bullets which these ponderous tomes had intercepted during the action, and which he had extracted with great care; and, were I in spirits, I could give you a comic account of his astonishment at the apathy with which we heard of the wounds and mutilation suffered by Thomas Aquinas, or the venerable Chrysostom. But I am not in spirits, and I have yet another and a more interesting incident to communicate. I feel, however, so much fatigued with my present exertion, that I cannot resume the pen till to-morrow. I will detain this letter notwithstanding, that you may not feel any anxiety upon account of your own"JULIA MANNERING."CHAPTER XXXI.

Here's a good world! -Knew you of this fair work?

King JohnJULIA MANNERING TO MATILDA MARCHMONT.

"I must take tip the thread of my story, my dearest Matilda, where I broke off yesterday.

"For two or three days we talked of nothing but our siege and its probable consequences, and dinned into my father's unwilling ears a proposal to go to Edinburgh, or at least to Dumfries, where there is remarkably good society, until the resentment of these outlaws should blow over. He answered with great composure, that he had no mind to have his landlord's house and his own property at Woodbourne destroyed; that, with our good leave, he had usually been esteemed competent to taking measures for the safety or protection of his family; that if he remained quick at home, he conceived the welcome the villains had received was not of a nature to invite a second visit, but should he show any signs of alarm, it would be the sure way to incur the very risk which we were afraid of. Heartened by his arguments, and by the extreme indifference with which he treated the supposed danger, we began to grow a little bolder, and to walk about as usual Only the gentlemen were sometimes invited to take their guns when they attended us, and Iobserved that my father for several nights paid particular attention to having the house properly secured and required his domestics to keep their arms in readiness in case of necessity.

"But three days ago chanced an occurrence, of a nature which alarmed me more by far than. the attack of the smugglers.

"I told you there was a small lake at some distance from Woodbourne, where the gentlemen sometimes go to shoot wild-fowl. Ihappened at breakfast to say I should like to see this place in its present frozen state, occupied by skaters and curlers, as they call those who play a particular sort of game upon the ice. There is snow on the ground, but frozen so hard that I thought Lucy and Imight venture to that distance, as the footpath leading there was well beaten by the repair of those who frequented it for pastime.

Hazlewood instantly offered to attend us, and we stipulated that he should take his fowling-piece. He laughed a good deal at the idea of going a-shooting in the snow; but, to relieve our tremors, desired that a groom, who acts as gamekeeper occasionally, should follow us with his gun. As for Colonel Mannering, he does not like crowds or sights of any kind where human figures make up the show, unless indeed it were a military review--so he declined the party.

"We set out unusually early, on a fine frosty, exhilarating morning, and we felt our minds, as well as our nerves, braced by the elasticity of the pure air. Our walk to the lake was delightful, or at least the difficulties were only such as diverted us, a slippery descent for instance, or a frozen ditch to cross, which made Hazlewood's assistance absolutely necessary. I don't think Lucy liked her walk the less for these occasional embarrassments.

同类推荐
热门推荐
  • 刀怒

    刀怒

    只有凛冽的刀光才能宣泄愤怒,只有爱恨情仇才能诠释江湖,只有不尽的刀鸣才能唤起战意。
  • 蛮荒宠妻:野夫,收敛点!

    蛮荒宠妻:野夫,收敛点!

    重生在蛮荒原始期母系社会,花看着围绕母亲身边粗野男人‘惨不忍睹’,兴起养夫计划,那个---阿阳母借你家阿阳一用,花迈着小短腿走到比自己高一头的阿阳面前拽起小手霸气的说道:”阿阳从今起你就被姐预定了“乖乖害羞的阿阳满脸通红的点头。“你我的。”一道冷冷声音传进耳朵里。花迷茫的看见一个冷酷离去的背影。“他是谁?”阿阳撇撇嘴道:“他是前两天被人捡回来的兽孩。”
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 总裁夺爱:盛宠小倔妻

    总裁夺爱:盛宠小倔妻

    “你是我的妻子,你这是要去哪?”夜魅爵不怀好意逼近傅薄依。“你误会了,我这是进房睡觉呢!”傅薄依尴尬一笑,仓皇逃跑。哼哼,妻子,亏他说的出口,趁着她失忆骗财骗色骗情骗心!简直是目无王法!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 关于遗忘的星辰

    关于遗忘的星辰

    年少时总觉得自己与众不同,总觉得自己的另一半会是英俊的少年。夏戈薇是幸运的,也许就是那句爱笑的女孩运气都不会太差,她的高中时代遇到了一生中最重要的人,也许是因为李播楚的戏言,也许苏澈是认真的,总之戈薇在很长一段时间内都觉得遇到澈花光了她所有的运气。和胶原蛋白一样多的大概就是戈薇的小脾气,其实她有时候只是享受苏澈的宠溺。就如大家所想,得到的越多,伤害越深。生活永远比电视剧狗血太多,是的,她终究变回一个人,很长一段时间她都活在阴影下,直到遇到莫昀。她不曾想那么冰冷的人,融化那层假面后,超过任何温暖的人。有的人,对谁都好,却唯独不会总普照着你,有的人面若冰霜,其实心比谁都温暖。
  • 明月章

    明月章

    欧玥涵,21世纪的名门千金。琴棋书画诗词歌赋,无一不通。再加上那不倾国也倾城的脸,迷倒了多少公子哥。欧玥涵可谓是光环无数,受尽疼宠。而在另一个时空,有一个同名女孩,明明皆是富贵人家,日子却苦不堪言。一个契机,她成为了她,为她正名,也寻找到了自己的幸福。且看21世纪才女如何在另一个时空大放光彩,与有情人傲视天下!
  • 早上好,家英

    早上好,家英

    平淡的小镇来了一个陌生的男子,这对家英来说不是什么大不了的事,利用休假来找失散多年的亲生父母,没想到遇见意外的爱情,天上地下的差异,还能在一起吗
  • 毒火

    毒火

    也许每个悲剧的受害者心中,都有一把星星之毒火;只不过当它燎原之日往往就是新的悲剧诞生之日......一场矿坑杀人案,竟最终扯出一个穷凶极恶的恐怖组织!
  • 霸道三小只

    霸道三小只

    大家,都在舞台上看见过三小只,可是你们见过他们私底下是那样的霸道的吗?