登陆注册
14724300000106

第106章 MARIE TOUCHET(2)

She took off his cap and cloak, passing her hands through his hair as though she combed it with her fingers. Charles let her do as she pleased, but made no answer. Surprised at this, Marie knelt down to study the pale face of her royal master, and then saw the signs of a dreadful weariness and a more consummate melancholy than any she had yet consoled. She repressed her tears and kept silence, that she might not irritate by mistaken words the sorrow which, as yet, she did not understand. In this she did as tender women do under like circumstances. She kissed that forehead, seamed with untimely wrinkles, and those livid cheeks, trying to convey to the worn-out soul the freshness of hers,--pouring her spirit into the sweet caresses which met with no response. Presently she raised her head to the level of the king's, clasping him softly in her arms; then she lay still, her face hidden on that suffering breast, watching for the opportune moment to question his dejected mind.

"My Charlot," she said at last, "will you not tell your poor, distressed Marie the troubles that cloud that precious brow, and whiten those beautiful red lips?""Except Charlemagne," he said in a hollow voice, "all the kings of France named Charles have ended miserably.""Pooh!" she said, "look at Charles VIII."

"That poor prince!" exclaimed the king. "In the flower of his age he struck his head against a low door at the chateau of Amboise, which he was having decorated, and died in horrible agony. It was his death which gave the crown to our family.""Charles VII. reconquered his kingdom."

"Darling, he died" (the king lowered his voice) "of hunger; for he feared being poisoned by the dauphin, who had already caused the death of his beautiful Agnes. The father feared his son; to-day the son dreads his mother!""Why drag up the past?" she said hastily, remembering the dreadful life of Charles VI.

"Ah! sweetest, kings have no need to go to sorcerers to discover their coming fate; they need only turn to history. I am at this moment endeavoring to escape the fate of Charles the Simple, who was robbed of his crown, and died in prison after seven years' captivity.""Charles V. conquered the English," she cried triumphantly.

"No, not he, but du Guesclin. He himself, poisoned by Charles de Navarre, dragged out a wretched existence.""Well, Charles IV., then?"

"He married three times to obtain an heir, in spite of the masculine beauty of the children of Philippe le Bel. The first house of Valois ended with him, and the second is about to end in the same way. The queen has given me only a daughter, and I shall die without leaving her pregnant; for a long minority would be the greatest curse I could bequeath to the kingdom. Besides, if I had a son, would he live? The name of Charles is fatal; Charlemagne exhausted the luck of it. If Ileft a son I would tremble at the thought that he would be Charles X.""Who is it that wants to seize your crown?"

"My brother d'Alencon conspires against it. Enemies are all about me.""Monsieur," said Marie, with a charming little pout, "do tell me something gayer.""Ah! my little jewel, my treasure, don't call me 'monsieur,' even in jest; you remind me of my mother, who stabs me incessantly with that title, by which she seems to snatch away my crown. She says 'my son'

to the Duc d'Anjou--I mean the king of Poland.""Sire," exclaimed Marie, clasping her hands as though she were praying, "there is a kingdom where you are worshipped. Your Majesty fills it with his glory, his power; and there the word 'monsieur,'

means 'my beloved lord.'"

She unclasped her hands, and with a pretty gesture pointed to her heart. The words were so /musiques/ (to use a word of the times which depicted the melodies of love) that Charles IX. caught her round the waist with the nervous force that characterized him, and seated her on his knee, rubbing his forehead gently against the pretty curls so coquettishly arranged. Marie thought the moment favorable; she ventured a few kisses, which Charles allowed rather than accepted, then she said softly:--"If my servants were not mistaken you were out all night in the streets, as in the days when you played the pranks of a younger son.""Yes," replied the king, still lost in his own thoughts.

"Did you fight the watchman and frighten some of the burghers? Who are the men you brought here and locked up? They must be very criminal, as you won't allow any communication with them. No girl was ever locked in as carefully, and they have not had a mouthful to eat since they came. The Germans whom Solern left to guard them won't let any one go near the room. Is it a joke you are playing; or is it something serious?""Yes, you are right," said the king, coming out of his reverie, "last night I did scour the roofs with Tavannes and the Gondis. I wanted to try my old follies with the old companions; but my legs were not what they once were; I did not dare leap the streets; though we did jump two alleys from one roof to the next. At the second, however, Tavannes and I, holding on to a chimney, agreed that we couldn't do it again.

If either of us had been alone we couldn't have done it then.""I'll wager that you sprang first." The king smiled. "I know why you risk your life in that way.""And why, you little witch?"

"You are tired of life."

"Ah, sorceress! But I am being hunted down by sorcery," said the king, resuming his anxious look.

"My sorcery is love," she replied, smiling. "Since the happy day when you first loved me, have I not always divined your thoughts? And--if you will let me speak the truth--the thoughts which torture you to-day are not worthy of a king.""Am I a king?" he said bitterly.

同类推荐
  • 坐禅三昧法门经

    坐禅三昧法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丁鹤年集

    丁鹤年集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四部丛刊书目

    四部丛刊书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 满汉斗

    满汉斗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣救度佛母二十一种礼赞经

    圣救度佛母二十一种礼赞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之江山红颜

    重生之江山红颜

    一个年轻的销售员,因为一次意外,灵魂穿越到异界天启帝国军方重臣,一等侯爵之子的身上。本想就此富贵一生,混吃等死。不料,天下崩裂,乾坤倾覆。小销售员无奈,振衣而起,从此后,江山如画,美人如玉
  • 花千骨之墨色青衣染韶华

    花千骨之墨色青衣染韶华

    这一生,他依旧是长留上仙,幽若用流光琴的代价,换回了她的重生,这一生,他和她会在一起吗?还是,情弦已断,再无瓜葛?
  • 公主食肉记:情挑八美男

    公主食肉记:情挑八美男

    一不小心掉进美男坑,一朝穿越倾倒众生。当女王?没兴趣,寻美男?主意不错……墙外风景独好,公主出宫寻宝。踏遍诸国,邂逅芳草,解开谜题,冲破玄关,佳人无处不在,美男争相索爱。八全齐美后宫欢,做女王,哈哈,挺好!!"【情节虚构,请勿模仿】
  • 将门嫡谋

    将门嫡谋

    前生,她错信良人,一腔真心给了只薄情寡义的狼,最终害的满门倾覆,自己被妹妹的一杯毒酒送上了青天。今生,她浴血归来,扮猪吃虎,斗渣女、惩渣男、整姨娘。被称作妖女又如何?重生一世,她誓要凭一己之力护得疼爱自己的亲人福寿安康,神挡杀神,佛挡杀佛......
  • 战争的旋律

    战争的旋律

    为了决定地球联盟的霸主地位,战争横空出世。八仙过海,各显神通,各大组织也是不甘寂寞,阴谋阳谋齐出。最终到底谁会胜出达成所愿。一切以实力为尊
  • 倾城公主与七个皇子夫君

    倾城公主与七个皇子夫君

    这本小说写的是古代小说,女主角荣获七个王爷夫君后发生的神奇故事……
  • 打倒

    打倒

    有的人被大势所趋,昧着良心在压迫,剥削中,浑浑噩噩的过一生,有的人抓住机会,成就伟业,成为站在最高巅峰的神...历经坎坷.不死不休...
  • 贝壳扇贝

    贝壳扇贝

    在箐珊贝的记忆里,一直都有贝壳的存在。他们好像为了对方存在而存在。
  • 纨绔尊后

    纨绔尊后

    娘亲抚着她的头,笑得眉眼弯弯,“娘亲会保护你一辈子的。”她做到了,即使自顾不暇,她仍无悔意,用她的一辈子来守护了她。哥哥紧紧将她护在怀里,掷地有声地道:“无论何人,若要伤害你,必然踏过我的尸体。”他做到了,即使蜿蜒的红线在他脚旁绣出一朵朵艳丽的彼岸花,他仍一如初见之时,风姿卓越,霁月清风。爱人揽着她的腰,亲吻着她的额头,语气温柔似水,“为了你,我可以抛弃这个世界。魔挡杀魔,神挡,我亦弑之。”他做到了,即使曾为神的他夺万人之血骨献祭,他仍是她记忆中那个爱她胜过爱自己的传奇。天曰:汝此生注定颠沛流离,无所归处,所爱之人亦无一人生还。吾言:若天言定如此,我便覆了这天!我自信命不由天!
  • 和币生财

    和币生财

    无意中得到了一个系统,超级亲和力系统,在系统的帮助下,孙小牛在商场上无往而不利,一步一步迈向成功的巅峰。孙小牛语录:“我只是一个普通的人,做了一些普通的事情而已。”“没有我,中国一样会崛起,只是速度会慢一点点而已。”