登陆注册
14724300000105

第105章 MARIE TOUCHET(1)

The little house of Madame de Belleville, where Charles IX. had deposited his prisoners, was the last but one in the rue de l'Autruche on the side of the rue Saint-Honore. The street gate, flanked by two little brick pavilions, seemed very simple in those days, when gates and their accessories were so elaborately treated. It had two pilasters of stone cut in facets, and the coping represented a reclining woman holding a cornucopia. The gate itself, closed by enormous locks, had a wicket through which to examine those who asked admittance. In each pavilion lived a porter; for the king's extremely capricious pleasure required a porter by day and by night. The house had a little courtyard, paved like those of Venice. At this period, before carriages were invented, ladies went about on horseback, or in litters, so that courtyards could be made magnificent without fear of injury from horses or carriages. This fact is always to be remembered as an explanation of the narrowness of streets, the small size of courtyards, and certain other details of the private dwellings of the fifteenth and sixteenth centuries.

The house, of one story only above the ground-floor, was capped by a sculptured frieze, above which rose a roof with four sides, the peak being flattened to form a platform. Dormer windows were cut in this roof, with casings and pediments which the chisel of some great artist had covered with arabesques and dentils; each of the three windows on the main floor were equally beautiful in stone embroidery, which the brick of the walls showed off to great advantage. On the ground-floor, a double portico, very delicately decorated, led to the entrance door, which was covered with bosses cut with facets in the Venetian manner, --a style of decoration which was further carried on round the windows placed to right and left of the door.

A garden, carefully laid out in the fashion of the times and filled with choice flowers, occupied a space behind the house equal to that of the courtyard in front. A grape-vine draped its walls. In the centre of a grass plot rose a silver fir-tree. The flower-borders were separated from the grass by meandering paths which led to an arbor of clipped yews at the farther end of the little garden. The walls were covered with a mosaic of variously colored pebbles, coarse in design, it is true, but pleasing to the eye from the harmony of its tints with those of the flower-beds. The house had a carved balcony on the garden side, above the door, and also on the front toward the courtyard, and around the middle windows. On both sides of the house the ornamentation of the principal window, which projected some feet from the wall, rose to the frieze; so that it formed a little pavilion, hung there like a lantern. The casings of the other windows were inlaid on the stone with precious marbles.

In spite of the exquisite taste displayed in the little house, there was an air of melancholy about it. It was darkened by the buildings that surrounded it and by the roofs of the hotel d'Alencon which threw a heavy shadow over both court and garden; moreover, a deep silence reigned there. But this silence, these half-lights, this solitude, soothed a royal soul, which could there surrender itself to a single emotion, as in a cloister where men pray, or in some sheltered home wherein they love.

It is easy now to imagine the interior charm and choiceness of this haven, the sole spot in his kingdom where this dying Valois could pour out his soul, reveal his sufferings, exercise his taste for art, and give himself up to the poesy he loved,--pleasures denied him by the cares of a cruel royalty. Here, alone, were his great soul and his high intrinsic worth appreciated; here he could give himself up, for a few brief months, the last of his life, to the joys of fatherhood,--pleasures into which he flung himself with the frenzy that a sense of his coming and dreadful death impressed on all his actions.

In the afternoon of the day succeeding the night-scene we have just described, Marie Touchet was finishing her toilet in the oratory, which was the boudoir of those days. She was arranging the long curls of her beautiful black hair, blending them with the velvet of a new coif, and gazing intently into her mirror.

"It is nearly four o'clock; that interminable council must surely be over," she thought to herself. "Jacob has returned from the Louvre; he says that everybody he saw was excited about the number of the councillors summoned and the length of the session. What can have happened? Is it some misfortune? Good God! surely /he/ knows how suspense wears out the soul! Perhaps he has gone a-hunting? If he is happy and amused, it is all right. When I see him gay, I forget all Ihave suffered."

She drew her hands round her slender waist as if to smooth some trifling wrinkle in her gown, turning sideways to see if its folds fell properly, and as she did so, she caught sight of the king on the couch behind her. The carpet had so muffled the sound of his steps that he had slipped in softly without being heard.

"You frightened me!" she said, with a cry of surprise, which was quickly repressed.

"Were you thinking of me?" said the king.

"When do I not think of you?" she answered, sitting down beside him.

同类推荐
  • 英云梦三生姻缘

    英云梦三生姻缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 童蒙诗训

    童蒙诗训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德经解

    道德经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Book of Snobs

    The Book of Snobs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Faith of Men

    The Faith of Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 千城辞

    千城辞

    千年浮生,万年未歇。过往无私无企。四季盘旋,春秋夏冬,百年不断。肉身已破,幽魂已残,神心已无。我愿为你去往天涯终生长辞于千城之外。
  • TFboys之锦璃恋

    TFboys之锦璃恋

    她是一只可爱的鲤鱼精,一个不小心滑落到了现代。偶然遇见了3个少年,她应该怎么办?她要何去何从呢?
  • 穿越时空等我来爱你

    穿越时空等我来爱你

    夏晓瑾飘在空中看着自己的尸体躺在血泊中在心里默哀:我今天怎么这么倒霉啊!早上和男友分手,下午被公司炒鱿鱼,现在车撞死,天啊!我还能不能再倒霉点。都快那个肇事司机开车不长眼啊?害得我英年早逝…………肇事司机背后发凉,害怕的说:我不想撞到你啊,要怪就怪你长的太丑了车子忍不住就撞上你了,你不要来找我啊……尼玛就算我丑也不能这么说啊。夏晓瑾恶狠狠的盯着他……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 老北京的传说

    老北京的传说

    《老北京的传说》分为“老字号”、招幌以及市井生活三个部分。北京的老字号标志,与深厚的文化底蕴,尤其是早期的民族商业文化、关系密切。在繁华的东四、西单、鼓楼、前门、大栅栏等处,店铺林立,各种商业字号比比皆是。许多店铺的名称、牌匾,文化品位之高,是其他城市很难比拟的。很多创业人都颇费心思,一心想给自己买卖图个好名字,这预示着生意成功的一半。
  • 哈利波特之魔法帝国

    哈利波特之魔法帝国

    一场噩梦让罗伊斯决定逃离魔法世界,可当时空之门开启之时,身为预言之子的罗伊斯就注定要登上舞台,不过罗伊斯却觉得这似乎只是一个圈套的第一步……回到过去的罗伊斯能否阻止噩梦重演?魔法界的革新者能否改变时代?当失落的帝国袭来之时,罗伊斯是参与其中还是随波逐流?也许到最后你才会发现曾经的一切不过是梦一场罢了……
  • TFBOYS之距你一个夏天

    TFBOYS之距你一个夏天

    不会内容简介,自己慢慢看吧!会很好看的!不过这篇小说是我转的,注明一下地址:http://www.*****.com/?topic-2503518-16.html
  • 魔狙传奇之索亚塔

    魔狙传奇之索亚塔

    塔系魔法之末,木系的法老培养了一株双蔓人面花,以生命力著称的木系获得了新生,却因此引来了其他各系的嫉妒和追杀,木系几大氏族几乎覆灭殆尽!张大漠,在生命弥留之际救了战友一命,却迷失了自己,在那茫茫的异世里!世界已不是那个世界,红心也不是那颗红心,手中的M-200既熟悉又陌生!雾样的谜团,铁血的杀戮,似水的柔情,凄凉的族人,凶恶的花朵,诡异的果实,全新的魔法,精彩纷呈竟在-------魔狙传奇之《索亚塔》!
  • 古玉奇缘之绝色美男不是人

    古玉奇缘之绝色美男不是人

    当招摇撞骗的现代江湖术士遇到单纯呆萌的古代千年男鬼“跟我走,少不了你吃香喝蜡”——某无良神棍“我不吃蜡的……”——某单纯男鬼
  • 锋云

    锋云

    多么不成功的穿越,剥夺一个宅男屌丝最重要的东西,注定我要在修仙世界掀起波澜。什么劫难都是小事,先还我命根子再说!!!