登陆注册
14724000000003

第3章

The only inhabitants of this delightful dwelling visible at the moment, at all events, were an old woman, and a little girl of ten or twelve years old, both of them as black as soot, and dressed in loathsome rags. "Here's the sole remnant of the ancient populations of Munda Boetica," said I to myself. "O Caesar! O Sextus Pompeius, if you were to revisit this earth how astounded you would be!"When the old woman saw my travelling companion an exclamation of surprise escaped her. "Ah! Senor Don Jose!" she cried.

Don Jose frowned and lifted his hand with a gesture of authority that forthwith silenced the old dame.

I turned to my guide and gave him to understand, by a sign that no one else perceived, that I knew all about the man in whose company I was about to spend the night. Our supper was better than I expected. On a little table, only a foot high, we were served with an old rooster, fricasseed with rice and numerous peppers, then more peppers in oil, and finally a /gaspacho/--a sort of salad made of peppers. These three highly spiced dishes involved our frequent recourse to a goatskin filled with Montella wine, which struck us as being delicious.

After our meal was over, I caught sight of a mandolin hanging up against the wall--in Spain you see mandolins in every corner--and Iasked the little girl, who had been waiting on us, if she knew how to play it.

"No," she replied. "But Don Jose does play well!""Do me the kindness to sing me something," I said to him, "I'm passionately fond of your national music.""I can't refuse to do anything for such a charming gentleman, who gives me such excellent cigars," responded Don Jose gaily, and having made the child give him the mandolin, he sang to his own accompaniment. His voice, though rough, was pleasing, the air he sang was strange and sad. As to the words, I could not understand a single one of them.

"If I am not mistaken," said I, "that's not a Spanish air you have just been singing. It's like the /zorzicos/ I've heard in the Provinces, and the words must be in the Basque language." The /privileged Provinces/, Alava, Biscay, Guipuzcoa, and a part of Navarre, which all enjoy special /fueros/. The Basque language is spoken in these countries.

"Yes," said Don Jose, with a gloomy look. He laid the mandolin down on the ground, and began staring with a peculiarly sad expression at the dying fire. His face, at once fierce and noble-looking, reminded me, as the firelight fell on it, of Milton's Satan. Like him, perchance, my comrade was musing over the home he had forfeited, the exile he had earned, by some misdeed. I tried to revive the conversation, but so absorbed was he in melancholy thought, that he gave me no answer.

The old woman had already gone to rest in a corner of the room, behind a ragged rug hung on a rope. The little girl had followed her into this retreat, sacred to the fair sex. Then my guide rose, and suggested that I should go with him to the stable. But at the word Don Jose, waking, as it were, with a start, inquired sharply whither he was going.

"To the stable," answered the guide.

"What for? The horses have been fed! You can sleep here. The senor will give you leave.""I'm afraid the senor's horse is sick. I'd like the senor to see it.

Perhaps he'd know what should be done for it."It was quite clear to me that Antonio wanted to speak to me apart.

But I did not care to rouse Don Jose's suspicions, and being as we were, I thought far the wisest course for me was to appear absolutely confident.

I therefore told Antonio that I knew nothing on earth about horses, and that I was desperately sleepy. Don Jose followed him to the stable, and soon returned alone. He told me there was nothing the matter with the horse, but that my guide considered the animal such a treasure that he was scrubbing it with his jacket to make it sweat, and expected to spend the night in that pleasing occupation. Meanwhile I had stretched myself out on the mule rugs, having carefully wrapped myself up in my own cloak, so as to avoid touching them. Don Jose, having begged me to excuse the liberty he took in placing himself so near me, lay down across the door, but not until he had primed his blunderbuss afresh and carefully laid it under the wallet, which served him as a pillow.

I had thought I was so tired that I should be able to sleep even in such a lodging. But within an hour a most unpleasant itching sensation roused me from my first nap. As soon as I realized its nature, I rose to my feet, feeling convinced I should do far better to spend the rest of the night in the open air than beneath that inhospitable roof.

Walking tiptoe I reached the door, stepped over Don Jose, who was sleeping the sleep of the just, and managed so well that I got outside the building without waking him. Just beside the door there was a wide wooden bench. I lay down upon it, and settled myself, as best I could, for the remainder of the night. I was just closing my eyes for a second time when I fancied I saw the shadow of a man and then the shadow of a horse moving absolutely noiselessly, one behind the other.

I sat upright, and then I thought I recognised Antonio. Surprised to see him outside the stable at such an hour, I got up and went toward him. He had seen me first, and had stopped to wait for me.

"Where is he?" Antonio inquired in a low tone.

同类推荐
热门推荐
  • 魔武异录

    魔武异录

    新人作,里面有许多大大的影子,求轻喷。远古时代,第一次大陆圣战爆发,十大法神与十大战神麓战于野,史称“双十圣战”。百年之后,第二次大陆圣战全面爆发,历时5年,终于在最后一名法神—暗系法神哈迪斯于桑洛防区叛逃而落下帷幕,史称“封神之战”。万年后,一自称哈迪斯的法神带领魔界军团入侵泛大陆,挑起第三次大陆圣战,同年,反战联盟成立,终于哈迪斯被灭,史称“抗魔圣战”。—《大陆通史》
  • 神医韶华

    神医韶华

    平凡的不能再平凡的名牌大学的大学林韶华狗血的穿越了,甚至她连什么时候,怎么穿越的都不知道……丞相府的一个废物小姐是她穿越后的宿命。退婚,受辱……林韶华:天啊,地啊,额滴神啊!本小姐老鼠,呃,老虎不发威你当我是病猫啊!穿越后意外收获异能,废物超天才,偶遇一神秘的大帅哥,大帅哥:你救了我?韶华:嗯。大帅哥:太好了,不算丑,我就以身相许吧!韶华:我这是造了什么孽啊!
  • 致教我国文的王先生

    致教我国文的王先生

    那年,梨花飘飘,树枝摇曳,青葱年少,爱得肤浅。自北平战乱,少年便无了踪迹。八年抗战都没能割舍,却因一湾海峡永隔两岸。再回大陆,梨花朵朵,风吹飘散,那些年月,思念不浅。只要你一句话,我们去北极看极光,去江南看流水,或留在这儿,看梨花,看风,看月,看我……这世间最痛苦的事,就是在经过一番斯守后,你不知魂归何处,而我必须苟且偷生。八年了,你在哪儿?我终于懂得了如何去爱,只是你已不在……余生好长,你好难忘。
  • 惹爱生非

    惹爱生非

    苏苡作为一名医生,本着救死扶伤的职业精神救下一个莫名其妙的男人,谁知却因此被他禁锢在身边整整四年。后来——苏苡:段轻鸿,我跟你赌这一场,赢了你就让我走。小段冷笑:不,你赢了我把命给你,否则只要还有一口气在,天涯海角我也追你回来!
  • 苏醒世界里的烊光

    苏醒世界里的烊光

    “抱歉,易先生,我想我们不熟”“打扰了,苏小姐”相识十年,却终究抵不过时光的变迁她曾把他当成全世界,用她那本就脆弱的心去守护一场时间的爱恋直到那一声巨响,带走了关于她的一切和那场时光都羡慕的爱恋而他也在被推开的那一瞬间彻底醒悟,却终究留不住她谁都没有想到,有朝一日当她重新出现在他的世界里的时候却忘了他,而他再一次把她推入深渊里,最后说的一句话竟是“易烊千玺,我后悔爱上的人是你”他是全世界最好的易烊千玺,而她却是他的全世界
  • 不纠结过去,不忧心未来

    不纠结过去,不忧心未来

    《不纠结过去,不忧心未来》解构影响当下人们快乐的诸多要素,教你学会如何应对复杂多变的生活、控制起伏不定的情绪,在平淡的生活中感受幸福的滋味,获得丰沛的满足感。最终,你将在修炼强大内心的同时,将宝贵的时间与精力倾注于某个目标,发掘你不曾利用的潜能,创造人生奇迹。
  • TFBOYS之岁月如烟

    TFBOYS之岁月如烟

    那些年我们的承诺不知你们可还记得,是否与我们一样一直在努力实现?岁月正在悄然流逝,你们可有好好把握,不懈努力?
  • 躯体改造计划

    躯体改造计划

    星际探索的地球人,在面对他们星际探索的第一种外星人的时候,却发现自己的技术领先,但身体素质太差,导致登陆无法完成,在这种情况下,基因研究室通过基因拼接科技,成功的塑造成了第一例变异人。变异人的身体强大,同时具备强大的能力,却由于跟人类的区别,无法被人类接受。冉令,一个联邦的孤儿,却杀死了一个联邦元帅的孙子,作为报复,冉令被送到了抗击外星人的前线,并被注射了一种不知名的物种的基因!
  • 异能高校生

    异能高校生

    他是一个无人在意甚至时时受人欺负的学渣屌丝,可当某天,命运的齿轮悄然转动。他又将演绎怎样的传奇……我本柳下惠,奈何桃花运难挡;我本一学渣,无奈神技太牛叉;我本无杀意,你却咎由得自取。为了爱和正义,他!敢于与世界为敌。
  • 永恒道主

    永恒道主

    一乞儿,携师遗命,远赴万里。稚子入世,一介凡人。仙魔威逼利诱,妖鬼狡诈恶毒。假善!真恶!少年含着泪发下宏愿,伪善之仙,杀!真恶之魔,杀!意存永恒,吾道不孤!