登陆注册
14718900000013

第13章

Hero, who had undertaken the task of melting the heart of Beatrice, took no trouble to seek an occasion. She simply said to her maid Margaret one day, "Run into the parlor and whisper to Beatrice that Ursula and I are talking about her in the orchard."Having said this, she felt as sure that Beatrice would overhear what was meant for her ears as if she had made an appointment with her cousin.

In the orchard was a bower, screened from the sun by honeysuckles, and Beatrice entered it a few minutes after Margaret had gone on her errand.

"But are you sure," asked Ursula, who was one of Hero's attendants, "that Benedick loves Beatrice so devotedly?""So say the Prince and my betrothed," replied Hero, "and they wished me to tell her, but I said, 'No! Let Benedick get over it.'""Why did you say that?"

"Because Beatrice is unbearably proud. Her eyes sparkle with disdain and scorn. She is too conceited to love. I should not like to see her making game of poor Benedick's love. I would rather see Benedick waste away like a covered fire.""I don't agree with you," said Ursula. "I think your cousin is too clear-sighted not to see the merits of Benedick." "He is the one man in Italy, except Claudio," said Hero.

The talkers then left the orchard, and Beatrice, excited and tender, stepped out of the summer-house, saying to herself, "Poor dear Benedick, be true to me, and your love shall tame this wild heart of mine."We now return to the plan of hate.

The night before the day fixed for Claudio's wedding, Don John entered a room in which Don Pedro and Claudio were conversing, and asked Claudio if he intended to be married to-morrow.

"You know he does!" said Don Pedro.

"He may know differently," said Don John, "when he has seen what I will show him if he will follow me."They followed him into the garden; and they saw a lady leaning out of Hero's window talking love to Borachio.

Claudio thought the lady was Hero, and said, "I will shame her for it to-morrow!" Don Pedro thought she was Hero, too; but she was not Hero; she was Margaret.

Don John chuckled noiselessly when Claudio and Don Pedro quitted the garden; he gave Borachio a purse containing a thousand ducats.

The money made Borachio feel very gay, and when he was walking in the street with his friend Conrade, he boasted of his wealth and the giver, and told what he had done.

A watchman overheard them, and thought that a man who had been paid a thousand ducats for villainy was worth taking in charge. He therefore arrested Borachio and Conrade, who spent the rest of the night in prison.

Before noon of the next day half the aristocrats in Messina were at church. Hero thought it was her wedding day, and she was there in her wedding dress, no cloud on her pretty face or in her frank and shining eyes.

The priest was Friar Francis.

Turning to Claudio, he said, "You come hither, my lord, to marry this lady?" "No!" contradicted Claudio.

Leonato thought he was quibbling over grammar. "You should have said, Friar," said he, "'You come to be married to her.'"Friar Francis turned to Hero. "Lady," he said, "you come hither to be married to this Count?" "I do," replied Hero.

"If either of you know any impediment to this marriage, I charge you to utter it," said the Friar.

"Do you know of any, Hero?" asked Claudio. "None," said she.

"Know you of any, Count?" demanded the Friar. "I dare reply for him, 'None,'" said Leonato.

Claudio exclaimed bitterly, "O! what will not men dare say! Father,"he continued, "will you give me your daughter?" "As freely,"replied Leonato, "as God gave her to me."

"And what can I give you," asked Claudio, "which is worthy of this gift?" "Nothing," said Don Pedro, "unless you give the gift back to the giver.""Sweet Prince, you teach me," said Claudio. "There, Leonato, take her back."These brutal words were followed by others which flew from Claudio, Don Pedro and Don John.

The church seemed no longer sacred. Hero took her own part as long as she could, then she swooned. All her persecutors left the church, except her father, who was befooled by the accusations against her, and cried, "Hence from her! Let her die!"But Friar Francis saw Hero blameless with his clear eyes that probed the soul. "She is innocent," he said; "a thousand signs have told me so."Hero revived under his kind gaze. Her father, flurried and angry, knew not what to think, and the Friar said, "They have left her as one dead with shame. Let us pretend that she is dead until the truth is declared, and slander turns to remorse.""The Friar advises well," said Benedick. Then Hero was led away into a retreat, and Beatrice and Benedick remained alone in the church.

Benedick knew she had been weeping bitterly and long. "Surely Ido believe your fair cousin is wronged," he said. She still wept.

"Is it not strange," asked Benedick, gently, "that I love nothing in the world as well as you?""It were as possible for me to say I loved nothing as well as you,"said Beatrice, "but I do not say it. I am sorry for my cousin.""Tell me what to do for her," said Benedick. "Kill Claudio.""Ha! not for the wide world," said Benedick. "Your refusal kills me," said Beatrice. "Farewell.""Enough! I will challenge him," cried Benedick.

During this scene Borachio and Conrade were in prison. There they were examined by a constable called Dogberry.

The watchman gave evidence to the effect that Borachio had said that he had received a thousand ducats for conspiring against Hero.

Leonato was not present at this examination, but he was nevertheless now thoroughly convinced Of Hero's innocence. He played the part of bereaved father very well, and when Don Pedro and Claudio called on him in a friendly way, he said to the Italian, "You have slandered my child to death, and I challenge you to combat.""I cannot fight an old man," said Claudio.

"You could kill a girl," sneered Leonato, and Claudio crimsoned.

Hot words grew from hot words, and both Don Pedro and Claudio were feeling scorched when Leonato left the room and Benedick entered.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 至死不渝——百花凋残只为一人开

    至死不渝——百花凋残只为一人开

    18岁那年她的父母在一次车祸中去世了她从活泼开朗的女孩变成了一个冷若冰霜的人直到有一天她的哥哥告诉她他爱她可是她却说哥你在胡说什么我们是兄妹怎么能相爱呢他却嘶声竭底的告诉她我们不是兄妹你只是我们家抱来的她不相信的摇了摇头推开他跑了出去。。。。。四年后她的回归只为复仇预知下文暂且下回分解。
  • 一丈天龙一尺犼

    一丈天龙一尺犼

    一个神一样的男子和一个迷一样的女子,让这个世界的道全都变成笑话。任它大道三千,我只在红尘中缠绵。天又如何?你不懂我道。一丈天龙一尺犼,你有天龙我有犼。
  • 柠檬蜜恋,99句我爱你

    柠檬蜜恋,99句我爱你

    “瑾一,生日快乐啊,你要请我吃东西!”“好,柠檬,你想吃什么?”“我要去你家吃生日蛋糕。”“好。”“你的玩具要借我玩。”“好。”“瑾一,你生日愿望是什么,我帮你实现啊。”“不能说,说了就不灵了。”“哦,那好吧。”.......“柠檬,我的愿望只有你能实现,你不是要帮我实现愿望的吗,怎么走了呢?”.....“瑾一,你签不签,不签我走了啊!”“我签我签。”.....“瑾一,给我唱征服,快点!”“好”“艹,下去,先唱征服!唔...”....“你征服还没唱呢!!!!”
  • 较量

    较量

    共产党员张凤山带着使命从延安回到家乡文城,在码头接头时因为叛徒出卖被抓,文城地下党几乎全军覆没。在这种情况下,张凤山只好努力迷惑敌人的视线,扮作富商子弟,暗地里依然不动声色的传递信息,为保全组织作出了坚韧的努力,坚定的守住自己的使命。
  • 国师大人笑一个

    国师大人笑一个

    她,21世纪法学医天才,因研究毒术遭反噬而死。他,表面是圣洁谪仙的国师大人,受尽人人尊崇,总含怜悯之色,慈悲为怀。穿越而来,丑陋非凡,她一双秀手谱写一段风华,一手平定天下,一手炉火纯青的毒术毒死排排白莲花,翻手覆云,且看她毒妃是如何玩转天下,撕破白莲花,调戏高冷美人。【情节虚构,请勿模仿】
  • 平平凡凡的人生

    平平凡凡的人生

    写一个工人家庭出身的女孩,有着很野的性格,靠着自己的聪明和坚持,终于奋斗成为成功人士。
  • 诗辩坻

    诗辩坻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生细水长流

    重生细水长流

    亲手结束了自己满是痛苦和悔恨的一生,命运意外的让李卉回到十四岁,一切还未开始的时候。没有金手指,只有踏踏实实的生活,平平静静的走完这一生
  • 警途战纪

    警途战纪

    高考成绩不佳的闻驰,按照家人意愿被动选择入警。在误打误撞勇擒悍匪后,历经入学考试、警营受训、看守所见习、基层刑警队和派出所等磨砺……一步步的奋斗努力,终于展露头脚,成为一颗冉冉升起的公安明星!