登陆注册
14718900000012

第12章

"Give me your candid opinion of Hero," Claudio, asked, and Borachio settled himself for comfortable listening.

"Too short and brown for praise," was Benedick's reply; "but alter her color or height, and you spoil her.""In my eyes she is the sweetest of women," said Claudio.

"Not in mine," retorted Benedick, "and I have no need for glasses.

She is like the last day of December compared with the first of May if you set her beside her cousin. Unfortunately, the Lady Beatrice is a fury."Beatrice was Leonato's niece. She amused herself by saying witty and severe things about Benedick, who called her Dear Lady Disdain.

She was wont to say that she was born under a dancing star, and could not therefore be dull.

Claudio and Benedick were still talking when Don Pedro came up and said good-humoredly, "Well, gentlemen, what's the secret?""I am longing," answered Benedick, "for your Grace to command me to tell.""I charge you, then, on your allegiance to tell me," said Don Pedro, falling in with his humor.

"I can be as dumb as a mute," apologized Benedick to Claudio, "but his Grace commands my speech." To Don Pedro he said, "Claudio is in love with Hero, Leonato's short daughter."Don Pedro was pleased, for he admired Hero and was fond of Claudio.

When Benedick had departed, he said to Claudio, "Be steadfast in your love for Hero, and I will help you to win her. To-night her father gives a masquerade, and I will pretend I am Claudio, and tell her how Claudio loves her, and if she be pleased, I will go to her father and ask his consent to your union."Most men like to do their own wooing, but if you fall in love with a Governor's only daughter, you are fortunate if you can trust a prince to plead for you.

Claudio then was fortunate, but he was unfortunate as well, for he had an enemy who was outwardly a friend. This enemy was Don Pedro's stepbrother Don John, who was jealous of Claudio because Don Pedro preferred him to Don John.

It was to Don John that Borachio came with the interesting conversation which he had overheard.

"I shall have some fun at that masquerade myself," said Don John when Borachio ceased speaking.

On the night of the masquerade, Don Pedro, masked and pretending he was Claudio, asked Hero if he might walk with her.

They moved away together, and Don John went up to Claudio and said, "Signor Benedick, I believe?" "The same," fibbed Claudio.

"I should be much obliged then," said Don John, "if you would use your influence with my brother to cure him of his love for Hero.

She is beneath him in rank."

"How do you know he loves her?" inquired Claudio.

"I heard him swear his affection," was the reply, and Borachio chimed in with, "So did I too."Claudio was then left to himself, and his thought was that his Prince had betrayed him. "Farewell, Hero," he muttered; "I was a fool to trust to an agent."Meanwhile Beatrice and Benedick (who was masked) were having a brisk exchange of opinions.

"Did Benedick ever make you laugh?" asked she.

"Who is Benedick?" he inquired.

"A Prince's jester," replied Beatrice, and she spoke so sharply that "I would not marry her," he declared afterwards, "if her estate were the Garden of Eden."But the principal speaker at the masquerade was neither Beatrice nor Benedick. It was Don Pedro, who carried out his plan to the letter, and brought the light back to Claudio's face in a twinkling, by appearing before him with Leonato and Hero, and saying, "Claudio, when would you like to go to church?""To-morrow," was the prompt answer. "Time goes on crutches till I marry Hero.""Give her a week, my dear son," said Leonato, and Claudio's heart thumped with joy.

"And now," said the amiable Don Pedro, "we must find a wife for Signor Benedick. It is a task for Hercules.""I will help you," said Leonato, "if I have to sit up ten nights."Then Hero spoke. "I will do what I can, my lord, to find a good husband for Beatrice."Thus, with happy laughter, ended the masquerade which had given Claudio a lesson for nothing.

Borachio cheered up Don John by laying a plan before him with which he was confident he could persuade both Claudio and Don Pedro that Hero was a fickle girl who had two strings to her bow. Don John agreed to this plan of hate.

Don Pedro, on the other hand, had devised a cunning plan of love.

"If," he said to Leonato, "we pretend, when Beatrice is near enough to overhear us, that Benedick is pining for her love, she will pity him, see his good qualities, and love him. And if, when Benedick thinks we don't know he is listening, we say how sad it is that the beautiful Beatrice should be in love with a heartless scoffer like Benedick, he will certainly be on his knees before her in a week or less."So one day, when Benedick was reading in a summer-house, Claudio sat down outside it with Leonato, and said, "Your daughter told me something about a letter she wrote.""Letter!" exclaimed Leonato. "She will get up twenty times in the night and write goodness knows what. But once Hero peeped, and saw the words 'Benedick and Beatrice' on the sheet, and then Beatrice tore it up.""Hero told me," said Claudio, "that she cried, 'O sweet Benedick!'"Benedick was touched to the core by this improbable story, which he was vain enough to believe. "She is fair and good," he said to himself. "I must not seem proud. I feel that I love her.

People will laugh, of course; but their paper bullets will do me no harm."At this moment Beatrice came to the summerhouse, and said, "Against my will, I have come to tell you that dinner is ready.""Fair Beatrice, I thank you," said Benedick.

"I took no more pains to come than you take pains to thank me,"was the rejoinder, intended to freeze him.

But it did not freeze him. It warmed him. The meaning he squeezed out of her rude speech was that she was delighted to come to him.

同类推荐
  • 脏腑虚实标本用药式

    脏腑虚实标本用药式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浩然斋雅谈

    浩然斋雅谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严关脉义记

    华严关脉义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五人墓碑记

    五人墓碑记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 葮川独泛

    葮川独泛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王爷,本宫要归山

    王爷,本宫要归山

    小山沟里的小丫头,无意下救了一王爷。“看什么看?砍柴不会啊?堂堂王爷吃白饭的?”不出三秒……“不是说王爷武功盖世么?砍柴,你把底下的木桩劈了干嘛?”第二日可算送走大爷。那晓得……三年后,他再次出现。“你娘亲可是与三年前就同意本王把你带走了。”回去找娘亲,只见一书信,信中所写确有此事。是以,小女娃娃开启游玩之路。因此,堂堂王爷挖掘妻奴潜力。
  • 武道可通神

    武道可通神

    何谓武?何谓道?何谓武道?武与道,殊途同归,皆可通神
  • 锦官志异

    锦官志异

    朱明蜀王之后,浪迹现代江湖。勇谋并集,一腔炽热守边疆。本文穿插现代入世江湖的谋略纷争,贯彻出世宗教的伟岸行愿,糅杂古往今来的正史野史。谋者,欲速则不达,给您倒上一杯蒙顶皇贡,木桌竹椅锦江畔,看一段怪力乱神的锦官志异。
  • 凤舞妖娆:毒后太嚣张

    凤舞妖娆:毒后太嚣张

    她,21世纪的杀手女王,手段残忍,雷厉风行,杀人如麻,令人闻风丧胆;她,朱雀帝国的玄力废柴,经脉堵塞,玄力全无,人尽可欺,爹爹不疼,娘亲不爱,庶姐欺负,渣男悔婚,当她变成她,弑父杀母,虐庶姐,废渣男。……什么?丹药,灵器,药草,玄兽你们视若珍宝?不好意思,她丹药当糖豆,灵器做装饰,药草熬汤喝,神兽都来当坐骑!手持逆天空间,看她如何废柴崛起!他,天生魔胎,紫眸银发,虽贵为皇子,却无人问津,人人避之如蛇蝎,可是无人知晓,他是大陆上第一宫修罗宫的尊主……且看,性情多变,偶犯花痴的她,霸道强势,风华绝代的他,两人如何联手相惜,谱写一曲永不磨灭的盛世年华!
  • 日子不再孤单

    日子不再孤单

    人的一生就是逃离“孤单”的过程,“孤单”是一种由外界所形成的感慨,不源自于内心,因为“孤单”不是寂寞,是一种对立,是一种对于喧嚣的厌恶,是一种不含感情的字眼,因为没有其他的注意力值得分散,所以我们会觉得“孤单”本部小说《日子不再孤单》的男女主角都深深地体会到“孤单”的滋味,这个美丽妩媚的女人自以为自己会一直过得很好,她自以为不怕“孤单”,没想到自己的内心越来越渴望被呵护,被“有情人”深爱,不求天长地久,只求天涯能有一个与自己心灵相通,情感迁系的男人!这个男人俊逸若仙,深不可测,无人能知他的心思,他对女人更是避而不见,连家里都没有一个女的!2岁母亲病重亡故,父亲特别疼爱他,终身不娶第二妻,从小到大的日子过得十分“孤单”,可惜他连”孤单“是什么都不知道,直到遇上这个美丽的女人.........
  • 北京城里的四大凶宅

    北京城里的四大凶宅

    北京四大凶宅凶宅之一虎坊桥湖广会馆凶宅之二西单小石虎胡同33号凶宅之三朝阳门内大街81号凶宅之四西安门礼王
  • 生剑录

    生剑录

    星空之下,人皆尘埃。一把利刃撕裂天宇,剑之所向,意欲问天。以我真善,回报万般残忍。
  • 疯狂银河

    疯狂银河

    这是一个永生的时代这是一个波澜壮阔的时代;这是一个星空中永远燃烧着战火的时代这是一个人类自身成为稀缺资源而存在的时代这是一个不奋发图强便会文明沉沦种族消亡的时代——其实这就是个为了地球的独立和自由,为了人类的存亡和发展,而永不停歇的战斗故事!
  • 一笑倾城:邪凤归来

    一笑倾城:邪凤归来

    “被人封住修为了,怪不得被人说是废物,你怎么知道我是另一个魂魄?”“小爷我是谁,空间守护者小陌诶,英俊潇洒,风流倜傥,天下什么东西我不知道,论谁懂得多,小爷我说第二,没人敢说第一。”见面前的这个孩子摇头晃脑,一口一个小爷,慕雪鸢忍不住用她修长的手指给了小陌一个爆栗。“你个小屁孩,一口一个小爷,老娘不替你爸妈好好教训一下你,岂不是丧尽天良。”“救命啊,你个二十岁的女人,一口一个老娘,不和我一样!”小陌见势不妙,双手抱头,大声嚷嚷道。“我是大人,你是一个小屁孩,能一样吗?能一样吗?”慕雪鸢见身下的人还敢顶嘴,又加重了力道。“谁说我是小孩了,论修为我比你高,我活了五百年了。”
  • 一个嫁给摇滚青年的梦

    一个嫁给摇滚青年的梦

    品学兼优的女生有着不同寻常的叛逆青春,她用疼痛却成熟、悲伤却摇滚的方式深爱着她的恋人和自己心中不灭的摇滚。