登陆注册
14718900000014

第14章

"The old man," said Claudio, "was like to have snapped my nose off.""You are a villain!" said Benedick, shortly. "Fight me when and with what weapon you please, or I call you a coward."Claudio was astounded, but said, "I'll meet you. Nobody shall say I can't carve a calf's head."Benedick smiled, and as it was time for Don Pedro to receive officials, the Prince sat down in a chair of state and prepared his mind for justice.

The door soon opened to admit Dogberry and his prisoners.

"What offence," said Don Pedro, "are these men charged with?"Borachio thought the moment a happy one for making a clean breast of it. He laid the whole blame on Don John, who had disappeared.

"The lady Hero being dead," he said, "I desire nothing but the reward of a murderer."Claudio heard with anguish and deep repentance.

Upon the re-entrance of Leonato be said to him, "This slave makes clear your daughter's innocence. Choose your revenge.

"Leonato," said Don Pedro, humbly, "I am ready for any penance you may impose.""I ask you both, then," said Leonato, "to proclaim my daughter's innocence, and to honor her tomb by singing her praise before it.

As for you, Claudio, I have this to say: my brother has a daughter so like Hero that she might be a copy of her. Marry her, and my vengeful feelings die.""Noble sir," said Claudio, "I am yours." Claudio then went to his room and composed a solemn song. Going to the church with Don Pedro and his attendants, he sang it before the monument of Leonato's family. When he had ended he said, "Good night, Hero.

Yearly will I do this."

He then gravely, as became a gentleman whose heart was Hero's, made ready to marry a girl whom he did not love. He was told to meet her in Leonato's house, and was faithful to his appointment.

He was shown into a room where Antonio (Leonato's brother) and several masked ladies entered after him. Friar Francis, Leonato, and Benedick were present.

Antonio led one of the ladies towards Claudio.

"Sweet," said the young man, "let me see your face.""Swear first to marry her," said Leonato.

"Give me your hand," said Claudio to the lady; "before this holy friar I swear to marry you if you will be my wife.""Alive I was your wife," said the lady, as she drew off her mask.

"Another Hero!" exclaimed Claudio.

"Hero died," explained Leonato, "only while slander lived."The Friar was then going to marry the reconciled pair, but Benedick interrupted him with, "Softly, Friar; which of these ladies is Beatrice?"Hereat Beatrice unmasked, and Benedick said, "You love me, don't you?""Only moderately," was the reply. "Do you love me?""Moderately," answered Benedick.

"I was told you were well-nigh dead for me," remarked Beatrice.

"Of you I was told the same," said Benedick.

"Here's your own hand in evidence of your love," said Claudio, producing a feeble sonnet which Benedick had written to his sweetheart. "And here," said Hero, "is a tribute to Benedick, which I picked out of the ' pocket of Beatrice.""A miracle!" exclaimed Benedick. "Our hands are against our hearts!

Come, I will marry you, Beatrice."

"You shall be my husband to save your life," was the rejoinder.

Benedick kissed her on the mouth; and the Friar married them after he had married Claudio and Hero.

"How is Benedick the married man?" asked Don Pedro.

"Too happy to be made unhappy," replied Benedick. "Crack what jokes you will. As for you, Claudio, I had hoped to run you through the body, but as you are now my kinsman, live whole and love my cousin.""My cudgel was in love with you, Benedick, until to-day," said Claudio; but, "Come, come, let's dance," said Benedick.

And dance they did. Not even the news of the capture of Don John was able to stop the flying feet of the happy lovers, for revenge is not sweet against an evil man who has failed to do harm.

ROMEO AND JULIET

Once upon a time there lived in Verona two great families named Montagu and Capulet. They were both rich, and I suppose they were as sensible, in most things, as other rich people. But in one thing they were extremely silly. There was an old, old quarrel between the two families, and instead of making it up like reasonable folks, they made a sort of pet of their quarrel, and would not let it die out. So that a Montagu wouldn't speak to a Capulet if he met one in the street--nor a Capulet to a Montagu--or if they did speak, it was to say rude and unpleasant things, which often ended in a fight. And their relations and servants were just as foolish, so that street fights and duels and uncomfortablenesses of that kind were always growing out of the Montagu-and-Capulet quarrel.

Now Lord Capulet, the head of that family, gave a party-- a grand supper and a dance--and he was so hospitable that he said anyone might come to it except (of course) the Montagues. But there was a young Montagu named Romeo, who very much wanted to be there, because Rosaline, the lady he loved, had been asked. This lady had never been at all kind to him, and he had no reason to love her; but the fact was that he wanted to love somebody, and as he hadn't seen the right lady, he was obliged to love the wrong one.

So to the Capulet's grand party he came, with his friends Mercutio and Benvolio.

Old Capulet welcomed him and his two friends very kindly--and young Romeo moved about among the crowd of courtly folk dressed in their velvets and satins, the men with jeweled sword hilts and collars, and the ladies with brilliant gems on breast and arms, and stones of price set in their bright girdles. Romeo was in his best too, and though he wore a black mask over his eyes and nose, everyone could see by his mouth and his hair, and the way he held his head, that he was twelve times handsomer than anyone else in the room.

同类推荐
热门推荐
  • 首席boss:降服亿万野蛮娇妻

    首席boss:降服亿万野蛮娇妻

    她本是黑道之女,毒舌,张扬。男友和渣女滚床单酒吧买醉,迷情一夜,事后她落荒而逃。——————七年后机场中一个她安洛然霸气回归,身旁还带着一个号称少女杀手的小奶包。他商业帝国的超级boss,残忍冷血,冷酷无情事实上→_→一个实实在在的妻奴一个。“boss,少奶奶和小少爷在商场闹事,扬言要烧商场!”“嗯,让她烧吧,反正我有的是钱。”“boss,LBS总裁正在楼下唱征服说要向少奶奶求婚,而且他说少奶奶不答应他,他就去死。”“嗯!明天我不想再看到LBS集团,既然他那么想死,我们就帮他一把。”“boss,少奶奶带着小奶包跑了!”“什么!给我全球通缉他们!”“谁给你这么大的胆子的!”“你宠坏的……”
  • 人力资源开发实证研究

    人力资源开发实证研究

    人是最重要的资源,高素质、高智能的人才是支撑着现代社会经济发展的主要支柱。随着经济知识化、信息化、网络化进程的加快,人才的价值与地位更加凸显,人才作为第一资源与核心资源的作用日益增大。拥有人才的数量与质量,已成为关系到一个国家、一个地区兴旺发达的决定性因素,因而人们普遍重视人才战略的研究,并把人才战略作为科教兴国、科教兴市战略极其重要的组成部分。
  • 凤傲红尘
  • 人类联邦纪实之出太阳系

    人类联邦纪实之出太阳系

    进入了星际时代的人类在安稳的发展一段时间后,接触了充满敌意的强大外星文明,人类将何去何从?是战?是逃?还是投降?人类选择了最残酷的战争,也正因如此,人类才能延续,终有一天,星辰大海将因人类的意志而改变。注:本书为比较硬的科幻,考究请勿在意部分细节。
  • 轮回无限狂潮

    轮回无限狂潮

    一个无法定义的空间,一个无法触摸只能观察的大光球,一个个挣扎求存的轮回者,一次次没有尽头的无限轮回。欢迎来到这个无限辽阔,同时也封闭起来的狭窄世界。这里是没有终结的无限世界。大光球究竟是什么?它被何人制造?又被赋予了怎样的意义?大光球赋予轮回者的手表真的仅仅的任务发布器那么简单的东西吗?超越不同时间线的博弈,追寻真理得坚持,灵魂不屈的呐喊。无法挣脱的轮回,让我们从一切的源头开始演绎。
  • 卡耐基语言的突破与沟通的艺术

    卡耐基语言的突破与沟通的艺术

    本书不仅仅是口才训练书,也是一本综合开发自我潜能的修炼指南。一经问世,就创造了人类出版史上一个奇迹:10年之内发行了2000多万册,被译成了几十种文字,成为世界上最受推崇的“口才指南”。本书不仅仅谈论公开演说术和所有的演讲技巧,而且还囊括推销术、谈判技巧、辩论术等内容,详细地介绍了克服恐惧、建立自信的方法,阐述了演讲口才方面的方法和技巧,旨在指导人们克服人性和心理弱点,学会语言的艺术和技巧,顺乎自然地发挥自我潜能,在各种场合下发表谈话,博得赞誉,从而获得人生和商业的成功。
  • 魔帝狂妃废柴小姐

    魔帝狂妃废柴小姐

    她们,九个大美女,一个温婉、一个腹黑、一个火爆、一个清傲、一个冷傲、一个高冷、一个专一、一个粉嫩、一个聪明。他们,九个美男,一个儒雅、一个活跃、一个冷酷、一个没脑子、一个花痴、一个傲娇、一个无情、一个默默无闻、一个聪明........九个美女对九个美男会擦出怎样的爱情火花呢?有朝一日,她们见到了他们、他们遇见了她们.........
  • 我乃主角

    我乃主角

    轻松短文,现代少年异界升级体验,萝莉,御姐,傲娇,搞笑应有尽有~
  • 凤逆天下:帝妃倾城

    凤逆天下:帝妃倾城

    她,是二十一世纪人称"呆萌杀手"的杀手之王;她,是一手银针定生死的毒医;她,是黑夜里最神秘的神偷“雪尊”一朝穿越为一个婴儿,一次无意间的邂逅,使他们相遇,是一场强者之间的对决,还是一场追逐的爱情。简介无能,看内容【本文原创,如有雷同纯属巧合。】PS:本文一对一,大宠小虐。
  • 一路走来二十三年

    一路走来二十三年

    本小说讲述了作者23年以来的每年的经历,重点对那年的恋爱很怀旧。写出了那些年的酸甜苦辣,与那些永远都忘不了的往事。时间在走,人在前进,可是,有些记忆始终暂停在那里。