登陆注册
14718700000081

第81章 SICKNESS UNTO DEATH(4)

"A hundred /louis!/" cried Zephirine; "will that save him?"Without waiting for her sister-in-law's reply, the old maid ran her hands through the placket-holes of her gown, unfastened the petticoat beneath it, which gave forth a heavy sound as it dropped to the floor.

She knew so well the places where she had sewn in her /louis/ that she now ripped them out with the rapidity of magic. The gold pieces rang as they fell, one by one, into her lap. The old Pen-Hoel gazed at this performance in stupefied amazement.

"But they'll see you!" she whispered in her friend's ear.

"Thirty-seven," answered Zephirine, continuing to count.

"Every one will know how much you have."

"Forty-two."

"Double /louis!/ all new! How did you get them, you who can't see clearly?""I felt them. Here's one hundred and four /louis/," cried Zephirine.

"Is that enough?"

"What is all this?" asked the Chevalier du Halga, who now came in, unable to understand the attitude of his old blind friend, holding out her petticoat which was full of gold coins.

Mademoiselle de Pen-Hoel explained.

"I knew it," said the chevalier, "and I have come to bring a hundred and forty /louis/ which I have been holding at Calyste's disposition, as he knows very well."The chevalier drew the /rouleaux/ from his pocket and showed them.

Mariotte, seeing such wealth, sent Gasselin to lock the doors.

"Gold will not give him health," said the baroness, weeping.

"But it can take him to Paris, where he can find her. Come, Calyste.""Yes," cried Calyste, springing up, "I will go.""He will live," said the baron, in a shaking voice; "and I can die--send for the rector!"

The words cast terror on all present. Calyste, seeing the mortal paleness on his father's face, for the old man was exhausted by the cruel emotions of the scene, came to his father's side. The rector, after hearing the report of the doctors, had gone to Mademoiselle des Touches, intending to bring her back with him to Calyste, for in proportion as the worthy man had formerly detested her, he now admired her, and protected her as a shepherd protects the most precious of his flock.

When the news of the baron's approaching end became known in Guerande, a crowd gathered in the street and lane; the peasants, the /paludiers/, and the servants knelt in the court-yard while the rector administered the last sacraments to the old Breton warrior. The whole town was agitated by the news that the father was dying beside his half-dying son. The probable extinction of this old Breton race was felt to be a public calamity.

The solemn ceremony affected Calyste deeply. His filial sorrow silenced for a moment the anguish of his love. During the last hour of the glorious old defender of the monarchy, he knelt beside him, watching the coming on of death. The old man died in his chair in presence of the assembled family.

"I die faithful to God and his religion," he said. "My God! as the reward of my efforts grant that Calyste may live!""I shall live, father; and I will obey you," said the young man.

"If you wish to make my death as happy as Fanny has made my life, swear to me to marry.""I promise it, father."

It was a touching sight to see Calyste, or rather his shadow, leaning on the arm of the old Chevalier du Halga--a spectre leading a shade--and following the baron's coffin as chief mourner. The church and the little square were crowded with the country people coming in to the funeral from a circuit of thirty miles.

But the baroness and Zephirine soon saw that, in spite of his intention to obey his father's wishes, Calyste was falling back into a condition of fatal stupor. On the day when the family put on their mourning, the baroness took her son to a bench in the garden and questioned him closely. Calyste answered gently and submissively, but his answers only proved to her the despair of his soul.

"Mother," he said, "there is no life in me. What I eat does not feed me; the air that enters my lungs does not refresh me; the sun feels cold; it seems to you to light that front of the house, and show you the old carvings bathed in its beams, but to me it is all a blur, a mist. If Beatrix were here, it would be dazzling. There is but one only thing left in this world that keeps its shape and color to my eyes,--this flower, this foliage," he added, drawing from his breast the withered bunch the marquise had given him at Croisic.

The baroness dared not say more. Her son's answer seemed to her more indicative of madness than his silence of grief. She saw no hope, no light in the darkness that surrounded them.

The baron's last hours and death had prevented the rector from bringing Mademoiselle des Touches to Calyste, as he seemed bent on doing, for reasons which he did not reveal. But on this day, while mother and son still sat on the garden bench, Calyste quivered all over on perceiving Felicite through the opposite windows of the court-yard and garden. She reminded him of Beatrix, and his life revived. It was therefore to Camille that the poor stricken mother owed the first motion of joy that lightened her mourning.

"Well, Calyste," said Mademoiselle des Touches, when they met, "I want you to go to Paris with me. We will find Beatrix," she added in a low voice.

The pale, thin face of the youth flushed red, and a smile brightened his features.

"Let us go," he said.

"We shall save him," said Mademoiselle des Touches to the mother, who pressed her hands and wept for joy.

A week after the baron's funeral, Mademoiselle des Touches, the Baronne du Guenic and Calyste started for Paris, leaving the household in charge of old Zephirine.

同类推荐
  • 佛说决定毗尼经

    佛说决定毗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说四谛经

    佛说四谛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宣宗皇帝御制诗

    宣宗皇帝御制诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Foul Play

    Foul Play

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林兰香

    林兰香

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大宇宙执行官

    大宇宙执行官

    宇宙原来是一个很小的点,却在一百五十亿年前发生大爆炸,之后——能量、亚原子、引力开始支配世界。但是因为其他宇宙的干扰,世界开始产生一群变异人,他们强大、无可匹敌!他们支配着一切可以支配的东西,甚至能量!故事就是从一颗平凡的星球中的一个不平凡的小孩开始的...
  • 沐谨依年

    沐谨依年

    小时候的郁沐白,希望有个白马王子牵她的手长大后的郁沐白才发现,原来,人越长大越孤单,那些你所得到的,所拥有的,也终将会失去。“你相信一见钟情吗?”“如果世界上真有一见钟情,那么我想你就是我的一见钟情”——“韩谨辰,我们两什么关系?”“青梅竹马,两小无猜。”
  • TFBOYS:TF追星手记

    TFBOYS:TF追星手记

    四叶草看过来看过来,大家来看————的凯爷——的二源——的千总来看——的追星手记
  • 九天傲雄

    九天傲雄

    这是一个残酷的世界,遍地是太阳照不到的角落,阴暗潮湿滋生,肆无忌惮的昭告着他们的统治权鲜有温暖,鲜有怜悯更多的是阴暗,是血腥这又是一个辉煌的时代对于罪恶,他从不涂抹掩饰实力至少,是他的铁律不论出身,不论门第只要你有实力,你就是它的主人!
  • 纪伯伦全集(第四卷)

    纪伯伦全集(第四卷)

    从这本书中你可以看到一个慷慨激昂、横眉冷对的纪伯伦;一位细腻、性感的纪伯伦;一位感性、沉默的纪伯伦;一位对未来充满希望、现在充满斥责的纪伯伦……或许这才是他作为20世纪最富盛名的思想家该有的一面。文中饱含纪伯伦对时代、民族、家国的忧思,因为这本书,他足以和鲁迅一起留名青史。
  • 尘世琐语(最受学生喜爱的散文精粹)

    尘世琐语(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 唯凯听雪

    唯凯听雪

    刚升入高中的夏唯雪,还处在青春期。在这个特殊的时期,她遇到了她这一生最爱的人。他们能否相守?希望各位粉们能从这部作品中获得友情和爱情的启示!从中感悟到人生的真谛!
  • 王是这样练成的

    王是这样练成的

    公元7821年,人类对地球的伤害已经到了地球无法承受的地步,蔚蓝色的地球愤怒了,火山爆发,地壳运动,冰河时代,人类为自己的无知付出了惨痛的代价。地球上的所有能源都一夜之间变为了0,幸存下来的人类和动物都进入了原始时代,由于对地球的畏惧,人类再也不敢发展科技,破环环境,仿佛是神对生灵的眷顾,赋予了生灵各不相同的能力。一个名叫白羽的的青年,为了改变自己部落长期的困境,开始了人生的争霸旅途。
  • 大小姐的王牌特工

    大小姐的王牌特工

    杀手脑子坏了跑去当特工?没错!脑子坏了!当特工还不说,而且竟然被调去保护徐家二小姐!这——隐隐约约有一种阴谋的味道。是福是祸?坐看王牌特工与徐家二小姐的“精彩”故事。
  • 一念拔刀

    一念拔刀

    到京城来碰运气的人,横戈儿是其中之一。跟许多人不同的是,他带了一柄刀。他年轻、平凡、志大,才高,远道而来,一贫如洗。但是他觉得清风徐徐,烟雨迷迷,眼前万里江山,什么都阻挡不了他闯荡江湖的壮志雄心。就连冬雪楼头,晓风残月里的萧声,他也觉得是一种忧愁的美,而不是凄凉。如果他没有到京城来,那么往后的一切就不一定会发生。就算发生,也肯定会不一样。于是从这一刹那开始,他和她以及其他许许多多人,都要开始去经历一段没有人能够猜测到结果的生死游戏。