登陆注册
14718700000080

第80章 SICKNESS UNTO DEATH(3)

Calyste endeavored to conquer his repugnance in order to comfort her;but nourishment taken against his will served only to increase the slow fever which was now consuming the beautiful young life.

During the last days of October the cherished child of the house could no longer mount the stairs to his chamber, and his bed was placed in the lower hall, where he was surrounded at all hours by his family.

They sent at last for the Guerande physician, who broke the fever with quinine and reduced it in a few days, ordering Calyste to take exercise, and find something to amuse him. The baron, on this, came out of his apathy and recovered a little of his old strength; he grew younger as his son seemed to age. With Calyste, Gasselin, and his two fine dogs, he started for the forest, and for some days all three hunted. Calyste obeyed his father and went where he was told, from forest to forest, visiting friends and acquaintances in the neighboring chateaus. But the youth had no spirit or gaiety; nothing brought a smile to his face; his livid and contracted features betrayed an utterly passive being. The baron, worn out at last by fatigue consequent on this spasm of exertion, was forced to return home, bringing Calyste in a state of exhaustion almost equal to his own. For several days after their return both father and son were so dangerously ill that the family were forced to send, at the request of the Guerande physician himself, for two of the best doctors in Nantes.

The baron had received a fatal shock on realizing the change now so visible in Calyste. With that lucidity of mind which nature gives to the dying, he trembled at the thought that his race was about to perish. He said no word, but he clasped his hands and prayed to God as he sat in his chair, from which his weakness now prevented him from rising. The father's face was turned toward the bed where the son lay, and he looked at him almost incessantly. At the least motion Calyste made, a singular commotion stirred within him, as if the flame of his own life were flickering. The baroness no longer left the room where Zephirine sat knitting in the chimney-corner in horrible uneasiness.

Demands were made upon the old woman for wood, father and son both suffering from the cold, and for supplies and provisions, so that, finally, not being agile enough to supply these wants, she had given her precious keys to Mariotte. But she insisted on knowing everything;she questioned Mariotte and her sister-in-law incessantly, asking in a low voice to be told, over and over again, the state of her brother and nephew. One night, when father and son were dozing, Mademoiselle de Pen-Hoel told her that she must resign herself to the death of her brother, whose pallid face was now the color of wax. The old woman dropped her knitting, fumbled in her pocket for a while, and at length drew out an old chaplet of black wood, on which she began to pray with a fervor which gave to her old and withered face a splendor so vigorous that the other old woman imitated her friend, and then all present, on a sign from the rector, joining in the spiritual uplifting of Mademoiselle de Guenic.

"Alas! I prayed to God," said the baroness, remembering her prayer after reading the fatal letter written by Calyste, "and he did not hear me.""Perhaps it would be well," said the rector, "if we begged Mademoiselle des Touches to come and see Calyste.""She!" cried old Zephirine, "the author of all our misery! she who has turned him from his family, who has taken him from us, led him to read impious books, taught him an heretical language! Let her be accursed, and may God never pardon her! She has destroyed the du Guenics!""She may perhaps restore them," said the rector, in a gentle voice.

"Mademoiselle des Touches is a saintly woman; I am her surety for that. She has none but good intentions to Calyste. May she only be enabled to carry them out.""Let me know the day when she sets foot in this house, that I may get out of it," cried the old woman passionately. "She has killed both father and son. Do you think I don't hear death in Calyste's voice? he is so feeble now that he has barely strength to whisper."It was at this moment that the three doctors arrived. They plied Calyste with questions; but as for his father, the examination was short; they were surprised that he still lived on. The Guerande doctor calmly told the baroness that as to Calyste, it would probably be best to take him to Paris and consult the most experienced physicians, for it would cost over a hundred /louis/ to bring one down.

"People die of something, but not of love," said Mademoiselle de Pen-Hoel.

"Alas! whatever be the cause, Calyste is dying," said the baroness. "Isee all the symptoms of consumption, that most horrible disease of my country, about him.""Calyste dying!" said the baron, opening his eyes, from which rolled two large tears which slowly made their way, delayed by wrinkles, along his cheeks,--the only tears he had probably ever shed in his life. Suddenly he rose to his feet, walked the few steps to his son's bedside, took his hand, and looked earnestly at him.

"What is it you want, father?" said Calyste.

"That you should live!" cried the baron.

"I cannot live without Beatrix," replied Calyste.

The old man dropped into a chair.

"Oh! where could we get a hundred /louis/ to bring doctors from Paris?

There is still time," cried the baroness.

同类推荐
  • The Eldest Son

    The Eldest Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 名贤集

    名贤集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Modern Spiritualism

    Modern Spiritualism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Strife

    Strife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴符经三皇玉诀

    阴符经三皇玉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 至尊居士

    至尊居士

    我本来是一位普普通通的研究生,却因一次拜佛许愿,被元通长老选中,从此作为一名居士,开始了修行,不为别的,只为了拯救这群魔乱舞的人间,拯救那即将崩溃的宇宙。
  • 一代天骄的惊世蜕变

    一代天骄的惊世蜕变

    嗯,掉进水里后,她变了。在那之后的之后的之后,她,论实力,她说第二没人敢说第一;论相貌,呵呵,其他人滚一边去;论心机...要是真惹上她了,似乎不仅仅是死,也许是,嗯(⊙_⊙)比生不如死还痛苦那么一点点吧。但是后来,遇见了他。身世之谜渐渐揭开,迎接她和他的又是怎样的暴风雨。
  • 凡尘修仙:惊世天才

    凡尘修仙:惊世天才

    林雨欣的思绪——这里是哪里啊!等等,这种情况,我不会是穿越了吧!哇哦,那边那位帅哥是谁啊!……………………夜铭辰的思绪——喂,那个花痴女是谁啊!我知道我很帅,可她也不至于这样啊!总有股阴森森的感觉,我还是快走吧!……………………
  • 类经图翼

    类经图翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泽起云落

    泽起云落

    爱情就在眼前,而自己时常越过真爱,看向以前。——李夕爱是一个情感,随生随逝,不着痕迹;爱情是一种责任,伴生入死,永生难忘。——陈浩备胎最大的幸福不是拥有,而是拥护。——江泽有些事,说了是个疤,不说是个结。——周静冉当某一天,一个白发苍苍的老太婆迟缓的扣完纽扣时,她呆滞的看着衣扣,突然潸然泪下。原来,他们都错了,就像这纽扣。纽扣第一颗就扣错了,可你到最后才会发现。有些事情一开始就错了,就只能一错再错,到最后回首,你才会不得不承认。
  • 万世阴阳此生终

    万世阴阳此生终

    当神、鬼、妖、魔、佛真的出现在现实世界中,当次元的隔膜被撕裂,当四圣兽那伪圣人的外表被揭开。人类的未来当何去何从?不定期更新
  • 愿为德国效力:平民总理默克尔传

    愿为德国效力:平民总理默克尔传

    默克尔从一名不知名的平民少女成长为德国第一位女总理,在冷漠、枯燥、内敛,甚至没有女人味的外表下究竟住着一个怎样的灵魂,才能让她以不屈不挠的意志迈向权力之巅?本书用细致朴实的笔法展示了德国第一位女总理默克尔的的成长轨迹。从初出茅庐的青涩到处理危机的冷静,从联邦部长到党派领袖,最终,她以“我愿为德国人民服务”叩响人们的心扉,凭借着坚定的意志成为德国总理。作者用最平实的文字将这位遥远的领导人带到读者面前,展现了默克尔沉稳、镇定的形象,以及她勇敢、坚强、不服输的特性。
  • 权倒天下

    权倒天下

    未来高科技融合现代二次元动漫科技玄幻,看主角如何用二次元动漫技能从一个屌丝打败其他领主,权倾天下,建立财富帝国,迎娶白富美,走上人生巅峰的。什么?问有什么技能?只要积分够,要什么有什么。未来系统在手,美人天下我有!正所谓:权利名誉迷人心,倒戈相向贪欲侵。天性如此七情欲,下牢才羡两袖清。
  • 校园夺霸

    校园夺霸

    校园风花雪月,迷倒千少女,我的世界如此任性。
  • 火影佛手绳树

    火影佛手绳树

    穿越就体弱无力?什么,我干爹竟然是如来佛祖?惊现雄鹰变家鸟?纳尼,我姐姐竟然是纲手?是社会的变迁还是道德的沦丧,弟弟竟然将魔鬼之爪伸向了清纯的姐姐?到底是姐姐聪明灌顶免遭毒手,还是弟弟三十六计更胜一筹?且看这佛手绳树,英伟画卷徐徐展开!------------------------------------新人作者,你们的收藏,推荐,推广,就是给我最大的支持,谢啦!感谢阅文书评团提供书评支持!