登陆注册
14718700000052

第52章 DRAMA(5)

Besides, I should enjoy the pleasure of doing a little service to Calyste's friends. Your maid, madame, will find a seat by the coachman, and your luggage, if you have any, can go behind the carriage; I have no footman with me."The viscountess was overwhelming in thanks, and complained that her sister Jacqueline had been in such a hurry to see her niece that she would not give her time to come properly in her own carriage with post-horses, though, to be sure, the post-road was not only longer, but more expensive; she herself was obliged to return almost immediately to Nantes, where she had left three other little kittens, who were anxiously awaiting her. Here she put her arm round Charlotte's neck. Charlotte, in reply, raised her eyes to her mother with the air of a little victim, which gave an impression to onlookers that the viscountess bored her four daughters prodigiously by dragging them on the scene very much as Corporal Trim produces his cap in "Tristram Shandy.""You are a fortunate mother and--" began Camille, stopping short as she remembered that Beatrix must have parted from her son when she left her husband's house.

"Oh, yes!" said the viscountess; "if I have the misfortune of spending my life in the country, and, above all, at Nantes, I have at least the consolation of being adored by my children. Have you children?" she said to Camille.

"I am Mademoiselle des Touches," replied Camille. "Madame is the Marquise de Rochefide.""Then I must pity you for not knowing the greatest happiness that there is for us poor, simple women--is not that so, madame?" said the viscountess, turning to Beatrix. "But you, mademoiselle, have so many compensations."The tears came into Madame de Rochefide's eyes, and she turned away toward the parapet to hide them. Calyste followed her.

"Madame," said Camille, in a low voice to the viscountess, "are you not aware that the marquise is separated from her husband? She has not seen her son for two years, and does not know when she will see him.""You don't say so!" said Madame de Kergarouet. "Poor lady! is she legally separated?""No, by mutual consent," replied Camille.

"Ah, well! I understand that," said the viscountess boldly.

Old Mademoiselle de Pen-Hoel, furious at being thus dragged into the enemy's camp, had retreated to a short distance with her dear Charlotte. Calyste, after looking about him to make sure that no one could see him, seized the hand of the marquise, kissed it, and left a tear upon it. Beatrix turned round, her tears dried by anger; she was about to utter some terrible word, but it died upon her lips as she saw the grief on the angelic face of the youth, as deeply touched by her present sorrow as she was herself.

"Good heavens, Calyste!" said Camille in his ear, as he returned with Madame de Rochefide, "are you to have /that/ for a mother-in-law, and the little one for a wife?""Because her aunt is rich," replied Calyste, sarcastically.

The whole party now moved toward the inn, and the viscountess felt herself obliged to make Camille a speech on the savages of Saint-Nazaire.

"I love Brittany, madame," replied Camille, gravely. "I was born at Guerande."Calyste could not help admiring Mademoiselle des Touches, who, by the tone of her voice, the tranquillity of her look, and her quiet manner, put him at his ease, in spite of the terrible declarations of the preceding night. She seemed, however, a little fatigued; her eyes were enlarged by dark circles round them, showing that he had not slept;but the brow dominated the inward storm with cold placidity.

"What queens!" he said to Charlotte, calling her attention to the marquise and Camille as he gave the girl his arm, to Mademoiselle de Pen-Hoel's great satisfaction.

"What an idea your mother has had," said the old maid, taking her niece's other arm, "to put herself in the company of that reprobate woman!""Oh, aunt, a woman who is the glory of Brittany!""The shame, my dear. Mind that you don't fawn upon her in that way.""Mademoiselle Charlotte is right," said Calyste; "you are not just.""Oh, you!" replied Mademoiselle de Pen-Hoel, "she has bewitched you.""I regard her," said Calyste, "with the same friendship that I feel for you.""Since when have the du Guenics taken to telling lies?" asked the old maid.

"Since the Pen-Hoels have grown deaf," replied Calyste.

"Are you not in love with her?" demanded the old maid.

"I have been, but I am so no longer," he said.

"Bad boy! then why have you given us such anxiety? I know very well that love is only foolishness; there is nothing solid but marriage,"she remarked, looking at Charlotte.

Charlotte, somewhat reassured, hoped to recover her advantages by recalling the memories of childhood. She leaned affectionately on Calyste's arm, who resolved in his own mind to have a clear explanation with the little heiress.

"Ah! what fun we shall have at /mouche/, Calyste!" she said; "what good laughs we used to have over it!"The horses were now put in; Camille placed Madame de Kergarouet and Charlotte on the back seat. Jacqueline having disappeared, she herself, with the marquise, sat forward. Calyste was, of course, obliged to relinquish the pleasure on which he had counted, of driving back with Camille and Beatrix, but he rode beside the carriage all the way; the horses, being tired with the journey, went slowly enough to allow him to keep his eyes on Beatrix.

同类推荐
  • 大藏一览

    大藏一览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾府志

    台湾府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • John Bull's Other Island

    John Bull's Other Island

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 偶谭

    偶谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续小儿语

    续小儿语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 编织人际纽带

    编织人际纽带

    孤独是人生最大的痛苦,我们是社会的中的人,脱离了群体交往是无法正常生活的。在我们的学习、生活、事业发展中,人际关系都起着很大的作用,有时甚至发挥着至关重要的作用。只要我们用机智、用灵敏、用真情、去编织人际交往的纽带,你会发现一切都很简单、很美好。
  • 武者就得称帝

    武者就得称帝

    一个家族的废材少爷,意外获得传承,重新走向武者之路。踏向武道巅峰,傲视群雄“五十年河东五十年河西,欺负我的人准备永远臣服!”
  • 鱼以九里

    鱼以九里

    【献给B站】谁说鱼只有七秒钟的记忆。顾苡一直是B站动画区和舞蹈区的潜水党,对音乐区略有所闻,直到有一天点开了音乐区某位大大的作品,就从此踏上了不归路,拆散了一对基,搞起了异地恋。【本文阿婆主纯属虚构,和现实B站并无关系】
  • 困锁我等

    困锁我等

    男子自当行万里,胯下无马踩大地。天牢束体我心升若束我心斩天魂!一个初生就被大道准则不容的婴儿,却被天地所护佑。一个王朝鼎盛的家族,一夜之间化为了泡影。背后究竟是如何神秘的故事,他又该如何承担这不公的世界。《困锁我等》,我欲弑天!
  • 灿白爱至天际

    灿白爱至天际

    我们就这样一直走下去——白贤只要你不放,那就算到天际,我也不会离——灿灿
  • 野蛮皇帝:冷宫弃妃求放过

    野蛮皇帝:冷宫弃妃求放过

    一个好心的指路,她就被强行带入皇宫成为皇上的妃子,并对她许诺,“以后,你就是朕的女人,谁也不能欺负你。”说完这句话没多久,父亲被斩,自己则被打入冷宫。在黑暗的日子里她遇见了另外一个他,他向自己许诺,“我一定会带你离开皇宫。”说完这句话,他便消失不见,与自己渐行渐远。后来,又有这么一个人对她说,“我会让你成为全天下最幸福的女人。”恩,她且看看吧。
  • 十日爱

    十日爱

    12年后一场同学聚会,让生命中本应再无交集的两人却再次相遇。12年过去了,他,从当年那个青涩的小男生变成了篮坛的神话小前锋。她,依旧在学校云淡风轻的享受学生生活。拥有截然不同的生活圈的两个人,却在这次同学聚会后牵出了埋藏已久的情,碰撞出了刻骨铭心的痛。而在外人看来拥有光鲜生活的他,能否走出自身的阴影,冲破内心的软肋,将真实的将他的人生呈现在她面前?而她,又能否克服双重信任危机,不顾一切的去满足他?这一场重逢,只是一段年轻的风花雪月?还是一段不负责任的荒唐?抑或是一段无力面对的刻骨铭心?还是一段垂死挣扎的痛苦挽留?道德与责任究竟能否捆绑住80后年轻人在情感上所追求的自我?而一段情后,又留下了怎样用一生多担负的回忆?
  • 异界创世宝典

    异界创世宝典

    我命由我不由天,为了家人,为了爱人,我要逆天改命!天又如何?神又如何?我就是天,我就是神!!
  • 保婴撮要

    保婴撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 牵绊轮回

    牵绊轮回

    到底是什么牵绊了像你一样如风的少年,牵绊了你一世又一世的轮回。还有谁像你一样,将这复苏之风洒遍了这个神州大陆......