登陆注册
14704900000012

第12章

Fondness for art leads me a great deal to his studio. George is a gentleman, and has very good friends, and good pluck too. When we were at Rome, there was a great row between him and young Heeltap, Lord Boxmoor's son, who was uncivil to Miss Rumbold; (the young scoundrel--had I been a fighting man, I should like to have shot him myself!). Lady Betty Bulbul is very fond of Clara; and Tom Bulbul, who took George's message to Heeltap, is always hanging about the studio. At least I know that I find the young jackanapes there almost every day, bringing a new novel, or some poisonous French poetry, or a basket of flowers, or grapes, with Lady Betty's love to her dear Clara--a young rascal with white kids, and his hair curled every morning. What business has HE to be dangling about George Rumbold's premises, and sticking up his ugly pug-face as a model for all George's pictures?

Miss Clapperclaw says Bulbul is evidently smitten, and Clara too.

What! would she put up with such a little fribble as that, when there is a man of intellect and taste who--but I won't believe it.

It is all the jealousy of women.

SOME OF THE SERVANTS IN OUR STREET.

These gentlemen have two clubs in our quarter--for the butlers at the "Indiaman," and for the gents in livery at the "Pocklington Arms"--of either of which societies I should like to be a member.

I am sure they could not be so dull as our club at the "Poluphloisboio," where one meets the same neat, clean, respectable old fogies every day.

But with the best wishes, it is impossible for the present writer to join either the "Plate Club" or the " Uniform Club" (as these reunions are designated); for one could not shake hands with a friend who was standing behind your chair, or nod a How-d'ye-do? to the butler who was pouring you out a glass of wine;--so that what Iknow about the gents in our neighborhood is from mere casual observation. For instance, I have a slight acquaintance with (1)Thomas Spavin, who commonly wears an air of injured innocence, and is groom to Mr. Joseph Green, of Our Street. "I tell why the brougham 'oss is out of condition, and why Desperation broke out all in a lather! 'Osses will, this 'eavy weather; and Desperation was always the most mystest hoss I ever see.--I take him out with Mr. Anderson's 'ounds--I'm above it. I allis was too timid to ride to 'ounds by natur; and Colonel Sprigs' groom as says he saw me, is a liar," &c. &c.

Such is the tenor of Mr. Spavin's remarks to his master. Whereas all the world in Our Street knows that Mr. Spavin spends at least a hundred a year in beer; that he keeps a betting-book; that he has lent Mr. Green's black brougham horse to the omnibus driver; and, at a time when Mr. G. supposed him at the veterinary surgeon's, has lent him to a livery stable, which has let him out to that gentleman himself, and actually driven him to dinner behind his own horse.

This conduct I can understand, but I cannot excuse--Mr. Spavin may;and I leave the matter to be settled betwixt himself and Mr. Green.

The second is Monsieur Sinbad, Mr. Clarence Bulbul's man, whom we all hate Clarence for keeping.

Mr. Sinbad is a foreigner, speaking no known language, but a mixture of every European dialect--so that he may be an Italian brigand, or a Tyrolese minstrel, or a Spanish smuggler, for what we know. I have heard say that he is neither of these, but an Irish Jew.

He wears studs, hair-oil, jewellery, and linen shirt-fronts, very finely embroidered, but not particular for whiteness. He generally appears in faded velvet waistcoats of a morning, and is always perfumed with stale tobacco. He wears large rings on his hands, which look as if he kept them up the chimney.

He does not appear to do anything earthly for Clarence Bulbul, except to smoke his cigars, and to practise on his guitar. He will not answer a bell, nor fetch a glass of water, nor go of an errand on which, au reste, Clarence dares not send him, being entirely afraid of his servant, and not daring to use him, or to abuse him, or to send him away.

3. Adams--Mr. Champignon's man--a good old man in an old livery coat with old worsted lace--so very old, deaf, surly, and faithful, that you wonder how he should have got into the family at all; who never kept a footman till last year, when they came into the street.

Miss Clapperclaw says she believes Adams to be Mrs. Champignon's father, and he certainly has a look of that lady; as Miss C.

pointed out to me at dinner one night, whilst old Adams was blundering about amongst the hired men from Gunter's, and falling over the silver dishes.

4. Fipps, the buttoniest page in all the street: walks behind Mrs.

Grimsby with her prayer-book, and protects her.

"If that woman wants a protector" (a female acquaintance remarks), "heaven be good to us! She is as big as an ogress, and has an upper lip which many a cornet of the Lifeguards might envy. Her poor dear husband was a big man, and she could beat him easily; and did too. Mrs. Grimsby indeed! Why, my dear Mr. Titmarsh, it is Glumdalca walking with Tom Thumb."This observation of Miss C.'s is very true, and Mrs. Grimsby might carry her prayer-book to church herself. But Miss Clapperclaw, who is pretty well able to take care of herself too, was glad enough to have the protection of the page when she went out in the fly to pay visits, and before Mrs. Grimsby and she quarrelled at whist at Lady Pocklington's.

After this merely parenthetic observation, we come to 5, one of her ladyship's large men, Mr. Jeames--a gentleman of vast stature and proportions, who is almost nose to nose with us as we pass her ladyship's door on the outside of the omnibus. I think Jeames has a contempt for a man whom he witnesses in that position. I have fancied something like that feeling showed itself (as far as it may in a well-bred gentleman accustomed to society) in his behavior, while waiting behind my chair at dinner.

同类推荐
热门推荐
  • 逆天小姐,帝尊宠上天

    逆天小姐,帝尊宠上天

    不就是打个boss,穿越了?云瑶表示一脸懵逼。穿就穿,穿个废柴身上?不存在的,一路打脸白莲花,虐渣渣。然后……被人缠上了,既然甩不掉,那就……
  • 一颗神珠闯天下

    一颗神珠闯天下

    芸芸众生,不过十二生肖;万千修士,不过五行三奇。金木水火土,三奇冰风雷。可偏偏有一个小修士,超脱五行三奇,凭着一枚雾灵珠,闯荡天下。
  • 西京杂记

    西京杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永劫仙帝

    永劫仙帝

    这是一个起源于玄空大陆的故事,这是一个苍穹之下修士如蝼蚁的世界,这是一个少年一步步踏破苍穹与天夺命的传说。在这个世界里,存在着仙的传说,不甘心自身命运受天掌控,以自身承载天命,求自身之念常在,欲轰开天地苍穹,得自由长生。在这样的世界里,一个从小村落走出的平凡少年,手握天珠,踩着无数强者尸骨,屹立在巅峰,许下了一个在若干年后如梦似幻的大愿。我命由我不由天,轮回不灭,天地难葬!
  • 逆世重生:帝宠丑颜妃

    逆世重生:帝宠丑颜妃

    她是盛耀帝国的特工王牌杀手,他是世人敬仰膜拜的国师。她受上级命令夺取一块血玉,却在夺取血玉中摔下悬崖。他在雪池中静泡疗伤,却被突然房顶上的东西惊醒了过来。“你是谁?”她的眼眸中透射出阵阵杀气。“你又是谁?为何在本国师的雪池中?“他的语气犹如清冷,让人产生一种畏惧。他收她为徒,她拜他为师。时隔三年,她认为他背叛了自己,手执诛魂剑,她却笑得笑颜如花。”你我师徒已断,永不相见。“拿起诛魂剑,便插入胸前——
  • 血色战界

    血色战界

    我说过,在那一刻神就在我心里死去了。人与神的战争是不会终结的,只有死战不休,我会接受我的命运,届时我将接受我作为“王”的终结。你们把我从玫瑰园中驱逐出来的时候我匹马独行,我会穿越征服之海寻到那传说中的神圣国度,有朝一日我回去的时候,必然万旌环绕,到时候你们会知道你们一手造出了一个怎样的怪物。——《亚述》
  • 女范捷录

    女范捷录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 锦衣卫大大帮帮忙

    锦衣卫大大帮帮忙

    霸气侧漏的锦衣卫副千户大大为了升千户踏上了搜查破案的道路,皇帝还是很有人性的,给了她一个不靠谱但是头脑超好的帮手和随时出兵的机会。大大全程靠自己的脑力和与别人不一样的逻辑思维破掉重重案件。在伪娘花魁、失忆少女、暴力美学、友谊小船以及一系列破事的阻挠下,副千户大大能否和身边身份不详姓名不详的小公举一起勇往直前登上人生顶峰迎娶……娶就算啦……反正就是升上千户嘞?看完你就知道啦!一起和副千户大大浪吧~
  • 二次元幻想:生活

    二次元幻想:生活

    我是个平凡的医生,但我有着不平凡的人生……萌新初次写作,望各位大大帮助,提出意见,谢谢!
  • 迟郗的爱情

    迟郗的爱情

    人的一生会有几段恋情?初恋,青涩,美好,以至于我们念念不忘;大学的爱情,依旧单纯可是最终却敌不过现实;然后我们麻木了,疲惫了……迟郗,一个普通的女孩子,就像我们身边的大多数人一样,没有让人惊艳的相貌,没有让人羡慕的家庭背景,也被爱情弄得遍体鳞伤,可是依旧相信着,这世间有属于她的那份真挚感情,她始终坚信红线的另一端月老早就帮她系好了……迟郗的爱情……