登陆注册
14365500000002

第2章

THE CLERK. What did you expect? You told them our gallant fellows is falling at the rate of a thousand a day in the big push. Dying for Little Pifflington, you says. Come and take their places, you says. That ain't the way to recruit.

AUGUSTUS. But I expressly told them their widows would have pensions.

THE CLERK. I heard you. Would have been all right if it had been the widows you wanted to get round.

AUGUSTUS [rising angrily]. This town is inhabited by dastards. I say it with a full sense of responsibility, DASTARDS! They call themselves Englishmen; and they are afraid to fight.

THE CLERK. Afraid to fight! You should see them on a Saturday night.

AUGUSTUS. Yes, they fight one another; but they won't fight the Germans.

THE CLERK. They got grudges again one another: how can they have grudges again the Huns that they never saw? They've no imagination: that's what it is. Bring the Huns here; and they'll quarrel with them fast enough.

AUGUSTUS [returning to his seat with a grunt of disgust]. Mf!

They'll have them here if they're not careful. [Seated.] Have you carried out my orders about the war saving?

THE CLERK. Yes.

AUGUSTUS. The allowance of petrol has been reduced by three quarters?

THE CLERK. It has.

AUGUSTUS. And you have told the motor-car people to come here and arrange to start munition work now that their motor business is stopped?

THE CLERK. It ain't stopped. They're busier than ever.

AUGUSTUS. Busy at what?

THE CLERK. Making small cars.

AUGUSTUS. NEW cars!

THE CLERK. The old cars only do twelve miles to the gallon.

Everybody has to have a car that will do thirty-five now.

AUGUSTUS. Can't they take the train?

THE CLERK. There ain't no trains now. They've tore up the rails and sent them to the front.

AUGUSTUS. Psha!

THE CLERK. Well, we have to get about somehow.

AUGUSTUS. This is perfectly monstrous. Not in the least what I intended.

THE CLERK. Hell--

AUGUSTUS. Sir!

THE CLERK [explaining]. Hell, they says, is paved with good intentions.

AUGUSTUS [springing to his feet]. Do you mean to insinuate that hell is paved with MY good intentions--with the good intentions of His Majesty's Government?

THE CLERK. I don't mean to insinuate anything until the Defence of the Realm Act is repealed. It ain't safe.

AUGUSTUS. They told me that this town had set an example to all England in the matter of economy. I came down here to promise the Mayor a knighthood for his exertions.

THE CLERK. The Mayor! Where do I come in?

AUGUSTUS. You don't come in. You go out. This is a fool of a place. I'm greatly disappointed. Deeply disappointed. [Flinging himself back into his chair.] Disgusted.

THE CLERK. What more can we do? We've shut up everything. The picture gallery is shut. The museum is shut. The theatres and picture shows is shut: I haven't seen a movie picture for six months.

AUGUSTUS. Man, man: do you want to see picture shows when the Hun is at the gate?

THE CLERK [mournfully]. I don't now, though it drove me melancholy mad at first. I was on the point of taking a pennorth of rat poison--AUGUSTUS. Why didn't you?

THE CLERK. Because a friend advised me to take to drink instead.

That saved my life, though it makes me very poor company in the mornings, as [hiccuping] perhaps you've noticed.

AUGUSTUS. Well, upon my soul! You are not ashamed to stand there and confess yourself a disgusting drunkard.

THE CLERK. Well, what of it? We're at war now; and everything's changed. Besides, I should lose my job here if I stood drinking at the bar. I'm a respectable man and must buy my drink and take it home with me. And they won't serve me with less than a quart.

If you'd told me before the war that I could get through a quart of whisky in a day, I shouldn't have believed you. That's the good of war: it brings out powers in a man that he never suspected himself capable of. You said so yourself in your speech last night.

AUGUSTUS. I did not know that I was talking to an imbecile. You ought to be ashamed of yourself. There must be an end of this drunken slacking. I'm going to establish a new order of things here. I shall come down every morning before breakfast until things are properly in train. Have a cup of coffee and two rolls for me here every morning at half-past ten.

THE CLERK. You can't have no rolls. The only baker that baked rolls was a Hun; and he's been interned.

AUGUSTUS. Quite right, too. And was there no Englishman to take his place?

THE CLERK. There was. But he was caught spying; and they took him up to London and shot him.

AUGUSTUS. Shot an Englishman!

THE CLERK. Well, it stands to reason if the Germans wanted to spy they wouldn't employ a German that everybody would suspect, don't it?

AUGUSTUS [rising again]. Do you mean to say, you scoundrel, that an Englishman is capable of selling his country to the enemy for gold?

THE CLERK. Not as a general thing I wouldn't say it; but there's men here would sell their own mothers for two coppers if they got the chance.

AUGUSTUS. Beamish, it's an ill bird that fouls its own nest.

THE CLERK. It wasn't me that let Little Pifflington get foul. I don't belong to the governing classes. I only tell you why you can't have no rolls.

AUGUSTUS [intensely irritated]. Can you tell me where I can find an intelligent being to take my orders?

THE CLERK. One of the street sweepers used to teach in the school until it was shut up for the sake of economy. Will he do?

AUGUSTUS. What! You mean to tell me that when the lives of the gallant fellows in our trenches, and the fate of the British Empire, depend on our keeping up the supply of shells, you are wasting money on sweeping the streets?

THE CLERK. We have to. We dropped it for a while; but the infant death rate went up something frightful.

AUGUSTUS. What matters the death rate of Little Pifflington in a moment like this? Think of our gallant soldiers, not of your squalling infants.

THE CLERK. If you want soldiers you must have children. You can't buy em in boxes, like toy soldiers.

同类推荐
  • MY WORLD

    MY WORLD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泰族训

    泰族训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海南杂着

    海南杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送叶秀才赴举兼呈吕

    送叶秀才赴举兼呈吕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Snare

    The Snare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 创世新界

    创世新界

    灾难,灭世的灾难!地球即将面临毁灭,为了一线生机,特战兵江山笑背负起寻找新界的重任!不一样的星域,不一样的传承!超强的武者,高深的法师,释.儒.道.魔.鬼.巫.妖七道并立,七煞大陆为棋盘,万千诸侯为棋子,看江山笑如何剑闯天下,为地球人挣得七煞星域一席之地......
  • 迪斯尼(世界历史名人丛书)

    迪斯尼(世界历史名人丛书)

    迪斯尼1901年12月5日在美国的芝加哥出生,他的名字随着米老鼠与唐老鸭的问世开始誉满世界。
  • 青春虐恋——勇敢爱

    青春虐恋——勇敢爱

    上官珏儿,一个普通高中女生。喜欢上一个富家公子后,她的生活种种发生了天翻地覆的变化,使她悲痛欲绝。最终她会得到自己的爱情么……
  • 寻梦澳洲土著

    寻梦澳洲土著

    一个旅游华人艺术家的文化历险!他九次深入荒漠丛林,历时十五年,终于叩开土著人的历史门扉,澳洲土著的“梦幻时代”成为他的精神乐园。本书是他游历澳洲、感受土著文化的游记,从中我们可以看到荒漠上的小镇、土著画家杰米、丛林里的神秘家族等等,感受生活在世界第一大岛上的澳洲土著人悠久璀璨的文明。 澳洲土著人自古以来就在世界第一大岛上繁衍生息,其悠久文明与中国文化同样璀灿,都是人类共有的宝贵财富。由于没有文字,土著人的口头文化特别丰富。
  • 异能霸官道

    异能霸官道

    美女,官道,一切尽在霸官道
  • 与拽校草同居的日子

    与拽校草同居的日子

    男朋友?未婚夫?老公?同居?培养感情?OMG!!开什么国际大玩笑?我怎么可能为了了一棵树放弃大片森林,但是父母之命不可违抗,不得已之下我只得勉强与这个每天端着一张扑克牌脸的大帅哥展开同居生活,但是明明说好的规则为什么最后全变了,喂!混蛋帅哥,你为什么要摸我?为什么要亲我?为什么要……--情节虚构,请勿模仿
  • 邪王宠妃倾世逆天大小姐

    邪王宠妃倾世逆天大小姐

    她是家里受尽宠爱,外面虐打至死的“傻女”,她对未婚夫百般示好,他却视而不见,为他比武而死。一朝身死,一朝魂穿,在睁眼时身体里已是冷漠残忍的凶魂。一袭白衣倾世天下,身后上古神兽跪求契约;一张紫蝶面具,各种神品丹药当做糖豆吃;一身黑衣,欺负我的人全部杀无赦,就是护短你奈我何!可是这邪魅男子是哪里来的,骂不走,打不过,不过有个免费保镖还不错。邪魅男子却表示娘子身后桃花太多,各种无奈:传令下去,只要是靠近夫人十米之内的雄性,包括动物全部杀无赦。侍卫弱弱来一句:夫人的三位哥哥和弟弟咋办?!
  • 书筏

    书筏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奉子成婚,错遇总裁上司

    奉子成婚,错遇总裁上司

    尹静恩做梦也没有想到,五年前那一次醉意朦胧的意外,竟会被大肆曝光于人前!@他是赫赫有名的豪门贵绅柏三少,要风得风、要雨得雨。她是名不见经传的小秘书,负责给他解决一切大小麻烦。他漫不经心地问她,“知道我为什么挑你当秘书吗?”她避开他放射出迷人电波的瞳眸,“因为我有自知之明。”他笑得意味深长:确实,她聪明、漂亮、冷静又能干,但她真正让他念念不舍的是……他温热的大掌覆上她白皙的手背,“要不要一直留在我身边?”“……”她勉强忍住了落荒而逃的冲动,因为有足够的理智让她不能误会。可是,五年后却突然爆出了一则震撼A市的离奇传闻,“首席女秘书情陷柏三少,暗渡陈仓养下四岁幼儿……”@奉子成婚,入主第一豪门,她成了全城艳羡的幸运灰姑娘。新婚夜。头上的白纱被挑落,迎上一双深不可测的墨眸,“无论贫穷富贵,无论健康疾病,一生一世,嗯?”他念着结婚誓词,步步逼近。她面色苍白地后退,“三少,你喝多了——”他炙烫的男性气息却已铺天盖地压下来,“芷晴……”衣衫碎裂之时,她滚热的泪水也潸然而下,灼穿了疼痛的心,“……”@婚后。他依旧绯闻无数,她从不过问,他也从不提起五年前的那一晚。从秘书变成妻子,她永远是那一付微笑着帮他肃清麻烦的淡漠面孔。直到那个人从尘封的记忆里逆光破空而来,她递来一份离婚协议——他冷笑,“为了他,连十月怀胎的儿子都不要了,不后悔吗?”她的心口重重一窒:柏君曜,你永远不会知道,这辈子,我最后悔的就是遇见你!——第一最好不相见,如此便可不相恋。如果人生能够再来一次,我不要再沉沦进你沾有毒性的温柔里。@PS:简介都是浮云,其实这是个宠文。男主【霸道+深沉+腹黑】。
  • 都市里的黄粱一梦

    都市里的黄粱一梦

    面对生活坚持不懈和穷追猛打的考验,我们除了能做一些不想做而不得不做的事情,就是要取代一些想做而不能做的事。都市的生活就是要打破你梦幻般的美好,让你看清并接受真实的残酷。