登陆注册
14364400000015

第15章

He gave to Alexander; to Ptolemy he assign'd Syria, Cilicia, and Phoenicia: she In the habiliments of the goddess Isis That day appear'd; and oft before gave audience, As 'tis reported, so. MECAENAS Let Rome be thus Inform'd. AGRIPPA Who, queasy with his insolence Already, will their good thoughts call from him. OCTAVIUS CAESAR The people know it; and have now received His accusations. AGRIPPA Who does he accuse? OCTAVIUS CAESAR Caesar: and that, having in Sicily Sextus Pompeius spoil'd, we had not rated him His part o' the isle: then does he say, he lent me Some shipping unrestored: lastly, he frets That Lepidus of the triumvirate Should be deposed; and, being, that we detain All his revenue. AGRIPPA Sir, this should be answer'd. OCTAVIUS CAESAR 'Tis done already, and the messenger gone.

I have told him, Lepidus was grown too cruel;That he his high authority abused, And did deserve his change: for what I have conquer'd, I grant him part; but then, in his Armenia, And other of his conquer'd kingdoms, IDemand the like. MECAENAS He'll never yield to that. OCTAVIUS CAESAR Nor must not then be yielded to in this.

Enter OCTAVIA with her train OCTAVIA Hail, Caesar, and my lord! hail, most dear Caesar! OCTAVIUS CAESAR That ever I should call thee castaway! OCTAVIA You have not call'd me so, nor have you cause. OCTAVIUS CAESAR Why have you stol'n upon us thus! You come not Like Caesar's sister: the wife of Antony Should have an army for an usher, and The neighs of horse to tell of her approach Long ere she did appear; the trees by the way Should have borne men; and expectation fainted, Longing for what it had not; nay, the dust Should have ascended to the roof of heaven, Raised by your populous troops: but you are come A market-maid to Rome; and have prevented The ostentation of our love, which, left unshown, Is often left unloved; we should have met you By sea and land; supplying every stage With an augmented greeting. OCTAVIA Good my lord, To come thus was I not constrain'd, but did On my free will. My lord, Mark Antony, Hearing that you prepared for war, acquainted My grieved ear withal; whereon, I begg'd His pardon for return. OCTAVIUS CAESAR Which soon he granted, Being an obstruct 'tween his lust and him. OCTAVIA Do not say so, my lord. OCTAVIUS CAESAR I have eyes upon him, And his affairs come to me on the wind.

Where is he now? OCTAVIA My lord, in Athens. OCTAVIUS CAESAR No, my most wronged sister; Cleopatra Hath nodded him to her. He hath given his empire Up to a whore; who now are levying The kings o' the earth for war; he hath assembled Bocchus, the king of Libya; Archelaus, Of Cappadocia; Philadelphos, king Of Paphlagonia; the Thracian king, Adallas;King Malchus of Arabia; King of Pont;

Herod of Jewry; Mithridates, king Of Comagene; Polemon and Amyntas, The kings of Mede and Lycaonia, With a more larger list of sceptres. OCTAVIA Ay me, most wretched, That have my heart parted betwixt two friends That do afflict each other! OCTAVIUS CAESAR Welcome hither:

Your letters did withhold our breaking forth;Till we perceived, both how you were wrong led, And we in negligent danger. Cheer your heart;Be you not troubled with the time, which drives O'er your content these strong necessities;But let determined things to destiny Hold unbewail'd their way. Welcome to Rome;Nothing more dear to me. You are abused Beyond the mark of thought: and the high gods, To do you justice, make them ministers Of us and those that love you. Best of comfort;And ever welcome to us. AGRIPPA Welcome, lady. MECAENAS Welcome, dear madam.

Each heart in Rome does love and pity you:

Only the adulterous Antony, most large In his abominations, turns you off;And gives his potent regiment to a trull, That noises it against us. OCTAVIA Is it so, sir? OCTAVIUS CAESAR Most certain. Sister, welcome: pray you, Be ever known to patience: my dear'st sister!

Exeunt SCENE VII. Near Actium. MARK ANTONY's camp. Enter CLEOPATRA and DOMITIUS ENOBARBUS CLEOPATRA I will be even with thee, doubt it not. DOMITIUS ENOBARBUS But why, why, why? CLEOPATRA Thou hast forspoke my being in these wars, And say'st it is not fit. DOMITIUS ENOBARBUS Well, is it, is it? CLEOPATRA If not denounced against us, why should not we Be there in person? DOMITIUS ENOBARBUS [Aside] Well, I could reply:

If we should serve with horse and mares together, The horse were merely lost; the mares would bear A soldier and his horse. CLEOPATRA What is't you say? DOMITIUS ENOBARBUS Your presence needs must puzzle Antony;Take from his heart, take from his brain, from's time, What should not then be spared. He is already Traduced for levity; and 'tis said in Rome That Photinus an eunuch and your maids Manage this war. CLEOPATRA Sink Rome, and their tongues rot That speak against us! A charge we bear i' the war, And, as the president of my kingdom, will Appear there for a man. Speak not against it:

I will not stay behind. DOMITIUS ENOBARBUS Nay, I have done.

Here comes the emperor.

Enter MARK ANTONY and CANIDIUS MARK ANTONY Is it not strange, Canidius, That from Tarentum and Brundusium He could so quickly cut the Ionian sea, And take in Toryne? You have heard on't, sweet? CLEOPATRA Celerity is never more admired Than by the negligent. MARK ANTONY A good rebuke, Which might have well becomed the best of men, To taunt at slackness. Canidius, we Will fight with him by sea. CLEOPATRA By sea! what else? CANIDIUS Why will my lord do so? MARK ANTONY For that he dares us to't. DOMITIUS ENOBARBUS So hath my lord dared him to single fight. CANIDIUS Ay, and to wage this battle at Pharsalia.

Where Caesar fought with Pompey: but these offers, Which serve not for his vantage, be shakes off;And so should you. DOMITIUS ENOBARBUS Your ships are not well mann'd;Your mariners are muleters, reapers, people Ingross'd by swift impress; in Caesar's fleet Are those that often have 'gainst Pompey fought:

同类推荐
热门推荐
  • TFboys之可爱表妹

    TFboys之可爱表妹

    王俊凯的小表妹是个乖巧女孩儿,他们与小表妹会发生什么呢?
  • 会长大人,控心一生

    会长大人,控心一生

    就在洛御依因哥哥要和嫂子结婚从美国飞回当天。心情不好哒她就这样莫名其妙的上了一辆车,莫名其妙的初吻就这样莫名其妙的没了。莫名其妙的成了他的未婚妻。好多莫名其妙昂!!!她把他当哥,突然有一天。林诺凡神秘的冲她说,你还记得我是妹控么,所以你要被我控心一生。
  • 首席CEO:专宠代孕小天后

    首席CEO:专宠代孕小天后

    一夜情深+一纸契约就让向筱黎上了他的床?还要让自己帮他生孩子?大哥,每天连家都不回,你是让我把孩子从嘴里吐出来吗?”女人,你逃不掉了……”他如狼似渴的爬过来,轻轻挑起向筱黎精致的下颚,”夫人,我们生猴子……“”去你大爷的,姐真的只想混口饭吃啊!“某货一脸委屈……………三次求婚,失去的却终究离开爆笑总裁文甜蜜来袭,其中夹杂爱恨情仇,让你哭笑不得!这是个坑哦,欢迎你的掉入!【此文已弃】
  • 快穿:男主送上门

    快穿:男主送上门

    【绝不弃更】花式美男,应有尽有。楚楚360穿越,挑战各种美男。美男们,我来了,还不乖乖送上门?!等等,Boss大人,你就不用送上门了吧?Boss大人挑眉,夫人太可口,只能我拥有。目前阶段,推荐票一周+100,加更1章,评论区评论每次+100,加更1章。来吧。
  • 英雄联盟之众神之伤

    英雄联盟之众神之伤

    2014年,巴黎全明星赛场上,上百万观众呐喊着,‘皇座!皇座!皇座!’亚当,放弃吧,我们要走了。一金发少年道。不,为什么?为什么要走,你们都忘了我们说过的要登顶神坛么?吉斯,别说了,我们和亚当,是两个世界的人。。。我再问你们一次,战!还是散?四人相视一眼后,齐齐转身,离开这个竞技者心中最神圣的竞技场。亚当看着离去的四人,他笑了,笑的很牵强,但却无比坚毅。
  • 因为那是我们的回忆

    因为那是我们的回忆

    青春,好美的词汇,如初生的花朵一般......直到现在,对于青春的回忆,我大多数都是快乐的,可是青春最值得的其实是伤痕,因为往往只有伤痕才能让我们成长。我不太会写心灵鸡汤,因为我自身有时都十分自卑......但是如果我的曾经,我的回忆能够温暖你,我会十分开心......
  • 皇帝陛下你的猫

    皇帝陛下你的猫

    唤一声夫君,便是一辈子的事儿欲望、悔恨、不择手段此生只愿不赌所爱之人,终了却负了所有宠溺、付出、生离死别孟子卿曾道,若若爱之人一生欢喜此生便足矣易白浔一颦一笑皆是为她,付出却只能被视而不见时过境迁,此城依旧,却已物是人非!苏三月易白浔孟子卿何去何从!
  • 安之辰

    安之辰

    凡世的宣嚣和明亮,世俗的欢愉和幸福,犹如清清亮的溪涧。在风里,在我眼里,涓涓而过。温暖犹如泉水同样涌出来。我没有过高的希望,我只要你欢愉,不要哀伤。
  • 冒牌萌妻来驾到

    冒牌萌妻来驾到

    她被迫去勾引他,却连连失败。“别在这污蔑云儿,你不配!”恶魔王爷怒吼,一道强劲的掌风把她击得口吐鲜血;哼,你以为我愿意?“你敢去勾引别的男人?嗯?”邪魅君上眸光里暗藏杀机。她赔笑着:“那个....那个....呃...呵呵呵....唔!”她还未想好如何辨清自己,唇上便触到炙热的气息.......
  • 邪王强宠:王妃带娃嫁

    邪王强宠:王妃带娃嫁

    墨染,是墨龙山庄嫡系继承人,身份尊贵,却是个三无的废物女,无才无德无貌,未婚夫更是蜀夜国太子蜀澈,新婚第二日被证实已非完璧,还怀有野种,一纸休书,墨染急火攻心,当场吐血。再次睁眼,眼中再也没有了当初那份懦弱,多的是王者之态。啥子?肚子里有了种子?两个?还已经发芽了?他奶奶的!谁这么没道德!结婚前夕给吃干抹净了跑了!看她如何颠覆众生,创建自己的势力,成为三国闻名的大神。属于她的她要一样不落的拿回来,你们通通给我收拾包袱滚蛋!她的孩子,你若是敢伤他一根汗毛,我就一根一根扒光你身上的毛!看她玩得风生水起,什么?孩他爹寻来了?哼!孩子是我自己的!谁还敢来抢,老娘放狗咬他!就算是孩他爹也不行!