登陆注册
14363000000047

第47章

At dinner he chatted with his wife about things at Moscow, and asked, with his mocking smile, about Stepan Arkadyevich; but the conversation was for the most part general, dealing with the official and public news of Peterburg. After dinner he spent half an hour with his guests, and, again with a smile, pressed his wife's hand, withdrew, and drove off to the Council. Anna went that evening neither to the Princess Betsy Tverskaia, who, hearing of her return, had invited her, nor to the theater, where she had a box for that evening. Her principal reason for not going out was because the dress she had expected to wear was not ready. All in all, Anna was exceedingly annoyed when she started to dress for the evening after the departure of her guests. Before her departure for Moscow she, who was generally a mistress of the art of dressing well yet inexpensively, had given her dressmaker three dresses to make over. The dresses were to be made over so that their old selves would be unrecognizable, and they should have been ready three days ago. It turned out that two dresses were nowhere near ready, while the other one had not been made over to Anna's liking. The dressmaker came to explain, asserting that her way was best, and Anna had become so heated that she blushed at the recollection. To regain her composure fully she went into the nursery and spent the whole evening with her son, putting him to bed herself, making the sign of the cross over him, and tucking him in. She was glad she had not gone out anywhere, and had spent the evening so well. She felt so lighthearted and calm, she saw so clearly that all that had seemed to her so significant on her railway journey was merely one of the ordinary trivial incidents of fashionable life, and that she had no cause to feel ashamed before anyone else or before herself. Anna sat down near the fireplace with an English novel and waited for her husband. Exactly at half-past nine she heard his ring, and he entered the room.

`Here you are at last!' she observed, extending her hand to him.

He kissed her hand and sat down beside her.

`All in all, I can see your trip was a success,' he said to her.

`Yes, very much so,' said she, and she began telling him everything from the beginning: her journey with Countess Vronskaia, her arrival, the accident at the station. Then she described the pity she had felt, first for her brother, and, afterward, for Dolly.

`I do not suppose there is any excuse for such a man, even though he is your brother,' said Alexei Alexandrovich sternly.

Anna smiled. She knew that he said this precisely to show that family considerations could not prevent him from expressing his sincere opinion. She knew this trait in her husband and liked it.

`I am glad everything has ended so well, and that you have returned,'

he went on. `Well, and what do they say there about the new bill I have got passed in the Council?'

Anna had heard nothing of this bill, and she felt conscience-stricken that she could so readily forget what was to him of such importance.

`Here, on the other hand, this has created a great deal of talk,'

said he, with a self-satisfied smile.

She saw that Alexei Alexandrovich wanted to tell her something that pleased him about it, and she brought him by questions to telling it. With the same self-satisfied smile he told her of the ovations he had received as a consequence of the bill he had passed.

`I was very, very happy. It shows that at last an intelligent and firm view of the matter is forming among us.'

After his second cup of tea, with cream and bread, Alexei Alexandrovich got up, and went toward his study.

`And you went nowhere this evening? Weren't You really bored?'

he said.

`Oh, no!' she answered, getting up after him and accompanying him across the room to his study. `What are you reading now?' she asked.

`Just now I'm reading Duc de Lille - Poésie des enfers ,'

he answered. `A most remarkable book.'

Anna smiled, as people smile at the weaknesses of those they love, and, putting her hand in his, she kept him company to the door of his study.

She knew his habit, now become a necessity, of reading in the evening.

She knew, too, that in spite of his official duties, which engrossed almost all his time, he deemed it his duty to keep up with everything of note that appeared in the intellectual sphere. She knew, too, that his actual interest lay in books dealing with politics, philosophy and theology, that art was utterly foreign to his nature; but, in spite of this - or rather, in consequence of it - Alexei Alexandrovich never missed anything which created a sensation in the world of art, but made it his duty to read everything.

She knew that in politics, in philosophy, in theology, Alexei Alexandrovich was a doubter and a seeker; yet in matters of art and poetry - and, above all, of music, of which he was totally devoid of understanding - he had the most definite and decided opinions. He was fond of discoursing on Shakespeare, Raphael, Beethoven, on the significance of new schools of poetry and music, all of which were classified by him with most obvious consistency.

`Well, God be with you,' she said at the door of the study, where a shaded candle and a decanter of water were already placed near his armchair.

`As for me, I'm going to write to Moscow.'

He squeezed her hand, and again kissed it.

`Still, he's a good man; truthful, kindhearted, and remarkable in his own sphere,' Anna said to herself, back in her room, as though defending him before someone who accused him, saying that one could not love him.

`But why is it his ears stick out so queerly? Or has he had his hair cut?...'

Exactly at twelve, as Anna was still sitting at her desk finishing a letter to Dolly, she heard the sound of measured, slippered steps, and Alexei Alexandrovich, washed and combed, a book under his arm, approached her.

`Come, come,' said he, with a particular smile, and passed on into their bedroom.

`And what right had he to look at him like that?' reflected Anna, recalling how Vronsky had looked at Alexei Alexandrovich.

同类推荐
  • 木几冗谈

    木几冗谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海游记

    海游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女聊斋志异

    女聊斋志异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 声音门

    声音门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Legends and Lyrics

    Legends and Lyrics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 腹黑缩小版在此:总裁请认输

    腹黑缩小版在此:总裁请认输

    为了帮助自己的闺蜜,自己却毁坏了名声。作为补偿,闺蜜答应代替自己挡下婚姻,她,因家中无儿而继承家业,雅智集团被发扬光大。他却因冲动夺走了她最重要的东西,就一次,她怀孕了,她去找他,他却差点失手将她打死。坚强的她怕了。逃离了这里。五年后,她带缩小版回来,他发现竟叫人追杀。无奈青出于蓝胜于蓝,他看着自己的父亲,冷傲开口:“爹地,认输吧。”
  • 赞僧功德经

    赞僧功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夏翼折殇:我的天使心恶魔

    夏翼折殇:我的天使心恶魔

    折了翼的天使会变成什么?恶魔还是堕天使?如果你已变成恶魔,那你为何处处维护?让我步步为你沦陷。恶魔啊!你这颗天使心究竟是如何想的?但当你在球场跳起的那一瞬间,我看到了,我看到了你身后张开的翅膀,圣洁而耀眼。那一瞬间,我便知道我再也无法逃脱了,那便一起“除魔降怪”永远在一起吧!我独一无二的天使心恶魔!(男女双雏,1v1,欢迎围观)
  • 梅花岭记

    梅花岭记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 甜心玩火:误惹霸情阔少爷

    甜心玩火:误惹霸情阔少爷

    订婚宴当天,她竟然被绑架了!一场绑架,本以为能解除以商业共赢为前提的无爱联姻,她却不知自己招惹了更大号人物。他……那个绑架她的大BOSS,为什么看起来那么眼熟,不会是那晚不小心放纵的对象吧?男人逼近,令她无所遁逃,“强上我,这笔账你要怎么算?”
  • 万界邪主

    万界邪主

    易辰带着系统来到一个陌生的世界。且看他,夺造化,逆天地。时光匆匆,蓦然回首节操已掉光。
  • 笔墨春秋

    笔墨春秋

    这是一本散文集,一本能表达作者这些年经历过的人和事的感悟,闲话人生,寄语春秋,但愿我们能在网络上,书海上有缘相逢,品茗共勉。
  • tfboys薄荷之夏

    tfboys薄荷之夏

    想……知……道……内……容……自……己……看……
  • 当爱情只剩残骸:婚战

    当爱情只剩残骸:婚战

    “我们结婚吧,你娶我吧,我都跟你三年多了,你得对我负责。你要是不跟我结婚那我就做饭投毒,毒死你们全家,要是你娶了我,我妈还会给你二十万块钱呢,娶吧,我们结婚吧。”<br/>??这是丁香在自己二十二岁生日的晚上对丁子高说的话,在丁香的威逼利诱下这婚总算是结了,丁香以为她最终赢得了这同居三年抗战的最终胜利,战胜了那个嫌弃她是农村户口势利眼的婆婆,可是当她真正走进婚姻后不但丢失了她最珍视的爱情,还陷入了无休止的婚姻战争中,她迷失了...<br/>??为了守住这来之不易的婚姻丁香隐忍承受......????
  • 极品透视眼

    极品透视眼

    被女友甩、被富少蹂躏……曾经的许江悲催的不要不要的。却因为一场意外,突获得透视超能力,从此逆袭走上富强之路。“许江我觉得还是你好,我们复合吧!”前女友双眸含泪后悔的苛求道。“算了,你我不在一个生活频道了。”“为什么?”这次轮到前女友有些不甘的问道。“因为我突然有了新的志向!”许江斩钉截铁的回应道。“什么志向?”“做全世界富少的隔壁老王!”