登陆注册
14363000000174

第174章

The first person he saw was Mademoiselle Linon. She walked across the room, and her ringlets and her face were beaming. He had barely spoken to her, when suddenly he heard the rustle of a skirt at the door, and Mademoiselle Linon vanished from Levin's eyes, and a joyful terror came over him at the nearness of his happiness. Mademoiselle Linon was in great haste, and, leaving him, went out at the other door. Directly she had gone out, swift, swift light steps sounded on the parquet, and his bliss, his life, his own self - what was best in himself, what he had so long sought and longed for - was quickly, so quickly approaching him. She did not walk, but seemed, by some unseen force, to float toward him.

He saw nothing but her clear, truthful eyes, frightened by the same bliss of love that flooded his heart. Those eyes were shining nearer and nearer, blinding him with their light of love. She stopped close to him, touching him. Her hands rose and dropped on his shoulders.

She had done all she could - she had run up to him and given herself up entirely, shy and happy. He put his arms round her, and pressed his lips to her mouth, which sought his kiss.

She too had not slept all night, and had been expecting him all the morning.

Her mother and father had consented without demur, and were happy in her happiness. She had been waiting for him. She wanted to be the first to tell him her happiness and his. She had got ready to see him alone, and had been delighted at the idea, and had been shy and ashamed, and did not know herself what she was to do. She had heard his steps and voice, and had waited at the door for Mademoiselle Linon to go. Mademoiselle Linon had gone away. Without thinking, without asking herself how and what, she had gone up to him, and did as she was doing.

`Let us go to mamma!' she said, taking him by the hand. For a long while he could say nothing, not so much because he was afraid of desecrating the loftiness of his emotion by a word, as that every time he tried to say something, instead of words he felt that tears of happiness were welling up. He took her hand and kissed it.

`Can it be true?' he said at last in a choked voice. `I can't believe you love me, dear!'

She smiled at that `dear,' and at the timidity with which he glanced at her.

`Yes!' she said significantly, deliberately. `I am so happy!'

Without letting go his hand, she went into the drawing room. The Princess, seeing them, breathed quickly, and immediately began to cry, and then immediately began to laugh, and, with a vigorous step Levin had not expected, ran up to him, and hugging his head, kissed him, wetting his cheeks with her tears.

`So it is all settled! I am glad. Love her. I am glad... Kitty!'

`You've not been long settling things,' said the old Prince, trying to seem unmoved; but Levin noticed that his eyes were wet when he turned to him. `I've long - always - wished for this!' said the Prince, taking Levin by the arm and drawing him toward himself. `Even when this little featherhead fancied...'

`Papa!' shrieked Kitty, and shut his mouth with her hands.

`Well, I won't!' he said. `I'm very, very... plea... Oh, what a fool I am....'

He embraced Kitty, kissed her face, her hand, her face again, and made the sign of the cross over her.

And there came over Levin a new feeling of love for this man, the old Prince, till then so little known to him, when he saw how slowly and tenderly Kitty kissed his muscular hand.

[Next Chapter] [Table of Contents]TOLSTOY: Anna Karenina Part 4, Chapter 16[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 16 The Princess was sitting in her armchair, silent and smiling; the Prince sat down beside her. Kitty stood by her father's chair, still holding his hand. All were silent.

The Princess was the first to put everything into words, and to translate all thoughts and feelings into practical questions. And all felt equally strange and painful for the first minute.

`When is it to be? We must have the benediction and announcement.

And when's the wedding to be? What do you think, Alexandre?

`Here he is,' said the old Prince, pointing to Levin - `he's the principal person in the matter.'

`When?' said Levin blushing. `Tomorrow. If you ask me, I should say, the benediction today, and the wedding tomorrow.'

`Come, mon cher , that's nonsense!'

`Well, in a week.'

`He's quite mad.'

`No, why so?'

`Well, upon my word!' said the mother, smiling, delighted at this haste. `How about the trousseau?'

`Will there really be a trousseau and all that?' Levin thought with horror. `But can the trousseau and the benediction and all that -can it spoil my happiness? Nothing can spoil it!' He glanced at Kitty and noticed that she was not in the least, not in the very least, disturbed by the idea of the trousseau. `Then it must be all right,' he thought.

`Oh, I know nothing about it; I only said what I should like,'

he said apologetically.

`We'll talk it over, then. The benediction and announcement can take place now. That's very well.'

The Princess went up to her husband, kissed him, and would have gone away, but he held her back, embraced her, and tenderly, as a young lover, kissed her several times, smiling. The old people were obviously muddled for a moment, and did not quite know whether it was they who were in love again or their daughter. When the Prince and the Princess had gone, Levin went up to his betrothed and took her hand. He was self-possessed now and could speak, and he had a great deal he wanted to tell her. But he did not say at all what he had to say.

`How I knew it would be so! I never hoped for it; and yet in my heart I was always sure,' he said. `I believe that it was ordained.'

`And I?' she said. `Even when...' She stopped and went on again, looking at him resolutely with her truthful eyes, `Even when I thrust my happiness from me. I always loved you only, but I was carried away. I ought to tell you... Can you forgive it?'

`Perhaps it was for the best. You will have to forgive me so much.

I ought to tell you...'

同类推荐
热门推荐
  • 覆雨多情剑

    覆雨多情剑

    覆雨剑浪翻云的传人,在经历了与爱人的生离死别之后,心灰意冷坠入深渊,然而机缘巧合下,他竟然被复活,只不过现在的他,只是一个少年而已?他如何重拾昔日的荣耀?
  • 青春蜕变曲

    青春蜕变曲

    用和三个男主人公的再碰面而引发出的三大段不同阶段的青春回忆,从而体现出女人是怎样由女孩一步一步蜕变而来的。也许,男人就是女人成长过程中最好的教科书。这是一部关于成长,关于青春的蜕变曲。即便你依旧平凡,你的精彩也是无与伦比的。
  • 完美的残叶

    完美的残叶

    讲述因20年前的一场误会引发的爱恨情仇特种兵出身的主人公陈谊为人利用也为了心中的执着寻求自己真实身世的艰辛历程最终却以孤独落幕
  • 重生之李唯一

    重生之李唯一

    美男?她免疫!温柔霸气才是王道作诗?她不会!满嘴胡诌是她专长手段?她不屑!小小聪明却一大堆且看吃货李唯一的重生搞笑之路!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 不败的英雄

    不败的英雄

    引子∶据远古时期,有许多超度文明的部落。这些部落互相攻击,自相残杀。最后存活下来的决定是永不自相残杀和废除这超度文明。…………在地球上,一个人捡到了从天而落的石头,此人以为这是上天赐予他的礼物,便代代相传……故事就此开始了!
  • 至强至亡

    至强至亡

    一次醉酒,让他见证了什么是大喜大悲,什么是弱肉强食。因为曾经的践踏,让他种下了强者梦,别无他求,只为最强!
  • 无限之雷霆领主

    无限之雷霆领主

    在主神空间,血统为尊,但在梦魇空间里,技能才是王道,主角没什么金手指,但却靠着自己的努力一步一步爬上巅峰。在瓦罗兰大陆中学习技能,在热血格斗中磨练武技,在大唐双龙传里教寇仲徐子陵武功,在武侠世界中开店隐居,在三国中建了个图书馆当馆主,各种著名的偏门的东西都会在书中出现。这是一个独行侠的故事,一个会享受的人的故事(这是一个小白写的第一本书,如有bug,多多体谅,多多收藏,前面的章节字数有点少,后面就好了,希望可以养肥了再杀)
  • 飞宇奇遇笑九天

    飞宇奇遇笑九天

    WTB星球上的生物体同属人类,但因在宇宙大爆炸中早诞生五亿年,先行一步,建立起远超地球人类文明的WTB星球文明。主人公飞宇因机缘巧合,身处两种文明之中,感受到了前所未有的冲击。
  • 庶女神偷,腹黑太子萌萌哒

    庶女神偷,腹黑太子萌萌哒

    炎小莜前世身份:东辰国公主,绝世好神偷性格:爱财取之有道,风流却不下流以爱为名义,监守自盗,死于爱人之手。从此更改人生座右铭:“男人靠得住,猪也能上树!”一代神偷,魂穿到炎家最最不受待见的废材庶女身上。嫡母丢了珠钗,嫡姐少了耳环,丫鬟的绣花针不见了,通通都赖到她身上。滚粗!本小姐可是有品的偷儿,这些掉格的东西她还瞧不上!既然存心找茬,本小姐就给一堆奇珍异宝让你们好好挑,看看哪件是谁落下的,可千万别拿错了……失物招领完毕,隔日就看见城门公告,宫中珍宝房被盗,十万赏金捉拿盗宝贼。捉盗宝贼?这事儿和她没关系,反正那些奇珍异宝都被人认光领尽,她只管揭了告示去衙府报案领赏银便是!不妙!凭空冒出来一个妖孽美男,竟说亲眼看见她盗宝了!“你想怎么样?”“帮本王偷样东西……”费尽心机,竟然就为了偷个土豆,简直是浪费人力资源。不过……土豆怎么突然变成了萌宠?而且还是一只超傲娇的萌宠!