登陆注册
14363000000129

第129章

`Yes; I had no idea it would be so thrilling,' said Anna, blushing.

The company got up at this moment to go into the garden.

`I'm not going,' said Liza, smiling and settling herself close to Anna. `You won't go either, will you? Who wants to play croquet?'

`Oh, I like it,' said Anna.

`There, how do you manage never to be bored by things? One has but to look at you, to be joyful. You're alive, but I'm bored.'

`How can you be bored? Why, you live among the merriest people in Peterburg,' said Anna.

`Possibly the people who are not of our set are even more bored;but we are not amused ourselves - I certainly am not, but awfully, awfully bored.'

Sappho, smoking a cigarette, went off into the garden with the two young men. Betsy and Stremov remained at the tea table.

`You bored?' said Betsy. `Sappho says they enjoyed themselves tremendously at your house last night.'

`Ah, how dreary it all was!' said Liza Merkalova. `We all drove back to my place after the races. And always the same people, always the same. Always the same thing. We lounged about on sofas all the evening.

What's enjoyable about that? No; do tell me how you manage never to be bored?' she said, addressing Anna again. `One has but to look at you and one sees a woman who may be happy or unhappy, but who isn't bored. Tell me - how do you do it?'

`I do nothing,' answered Anna, blushing at these searching questions.

`That's the best way,' Stremov put in.

Stremov was a man of fifty, partly gray, but still vigorous in appearance, very ugly, but with a characteristic and intelligent face.

Liza Merkalova was his wife's niece, and he spent all his leisure hours with her. On meeting Anna Karenina, since he was Alexei Alexandrovich's enemy in the government, he tried, like a shrewd man and a man of the world, to be particularly cordial with her, the wife of his enemy.

`Nothing,' he put in with a subtle smile, `that's the very best way. I told you long ago,' he said, turning to Liza Merkalova, `that, in order not to be bored, you mustn't think you're going to be bored. Just as you mustn't be afraid of not being able to fall asleep, if you're afraid of sleeplessness. That's precisely what Anna Arkadyevna has just said.'

`I should be very glad if I had said it, for it's not only clever but true,' said Anna, smiling.

`No, do tell me why it is one can't go to sleep, and one can't help being bored?'

`To sleep well one should work, and to enjoy oneself one should also work.'

`What am I to work for when my work is of no use to anybody? And I can't, and won't, knowingly make a pretense at it.'

`You're incorrigible,' said Stremov, without looking at her, and he spoke again to Anna.

As he rarely met Anna, he could say nothing but banalities to her, but he said those banalities, when was she returning to Peterburg, and how fond Countess Lidia Ivanovna was of her - with an expression which suggested that he longed with his whole soul to please her, and show his regard for her - and even more than that.

Tushkevich came in, announcing that the party were awaiting the other players to begin croquet.

`No, don't go away, please don't,' pleaded Liza Merkalova, hearing that Anna was going. Stremov joined in her entreaties.

`It's too violent a transition,' he said, `to go from such company to old Madame Vrede. And, besides, you will only give her a chance for talking scandal, while here you will arouse other feelings, of the finest and directly opposed to scandal,' he said to her.

Anna pondered for an instant in uncertainty. This shrewd man's flattering words, the naive, childlike affection shown her by Liza Merkalova, and all the worldly atmosphere she was used to - it was all so easy, while that which was in store for her was so difficult, that she was for a minute in uncertainty: should she remain, should she put off a little longer the painful moment of explanation? But, remembering what was in store for her when she would be alone at home, if she did not come to some decision;remembering that gesture - terrible even in memory - when she had clutched her hair in both hands, she said good-by and went away.

[Next Chapter] [Table of Contents]

TOLSTOY: Anna Karenina Part 3, Chapter 19[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 19 In spite of Vronsky's apparently frivolous life in society, he was a man who hated disorder. In early youth, in the Corps of Pages, he had experienced the humiliation of a refusal, when he had tried, being in difficulties, to borrow money, and since then he had never once put himself in the same position again.

In order to keep his affairs in some sort of order, he was wont, about five times a year (more or less frequently, according to circumstances), to shut himself up alone and put all his affairs into definite shape. This he would call his day of washing up or faire la lessive .

On waking up late in the morning after the races, Vronsky put on a white linen coat, and, without shaving or taking his bath, he distributed about the table money, bills, and letters, and set to work. Petritsky, who knew he was ill-tempered on such occasions, on waking up and seeing his comrade at the writing table, quietly dressed and went out without getting in his way.

Every man who knows to the minutest details all the complexity of the conditions surrounding him, cannot help imagining that the complexity of these conditions, and the difficulty of making them clear, is something exceptional and personal, peculiar to himself, and never supposes that others are surrounded by just as complicated an array of personal affairs as he is. So indeed it seemed to Vronsky. And not without inward pride, and not without reason, he thought that any other man would long ago have been in difficulties, and would have been forced to some dishonorable course, if he had found himself in such a difficult position. But Vronsky felt that now especially it was essential for him to clear up and define his position if he were to avoid getting into difficulties.

同类推荐
热门推荐
  • 邪王盛宠腹黑小娇妻

    邪王盛宠腹黑小娇妻

    前世被陷害致死来到异世,不巧放出了大魔王,好心救他一命却被缠上,被一个灵力不定的大魔王一路坑着还怎么报仇?只能帮他四处找药以求解放。却不想等凡尘事了,大魔王却又狠狠地坑了她一笔,谁来告诉她,为什么她要帮一个大魔王去对付神界的天帝?“这种杂碎,何须卿卿动手,本尊一个手指便能捏死他!”“你忘了,今天的你连我都打不过,你竟然还敢给我招惹这种凶兽我特么灭了你!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 校草腹黑:少爷,请放过

    校草腹黑:少爷,请放过

    叶落宣被爸妈“设计”,来到一所高中上学,被迫与学校三少同居,哦,不,准确来说是和那个叫夜星辰的同居,这还不算什么,重要的是从那天起她坏事连连,晕倒昏迷是常事,还被人陷害了n……多次,不过……她的运气还真不是盖的!出什么事都能惊险逃脱,闯祸了还有人帮她善后,然……n天后,她被他抵到墙角,“喂……你……你要干嘛……”他抿唇一笑,“闯了那么多祸,帮了你那么多次,不该给点儿补偿吗?”她一脸懵,“什么补偿……唔唔…唔……”
  • 宽与容的人生幸福课

    宽与容的人生幸福课

    在人生的旅途之中,人的内心世界会随着生活的种种压力、变故,而与自己的理想本意背道而驰。如果在面对各种问题时,人们都能多一分宽容的话,相信社会会变得更加美好与和谐。然而,太多的人往往会因他人不经意间的一句话、一件事,使自己陷入负面情绪的困扰中。
  • 古纪起始

    古纪起始

    在那漂浮的记忆的碎片里,是一个叫做奥兰杰弗的记忆。
  • 三界之神游天下

    三界之神游天下

    白虎叛离神界,与妖魔为伍,引起三界之乱,张闲,生于乱世,应运而生,拜师学艺,主宰人界诸雄,经历仙劫,得道成仙……
  • 主宰三界之夜尽天明

    主宰三界之夜尽天明

    世代传承的意志,时代的变更,人的梦想,这些都是无法抵挡,只要人们不屈服于权势,继续追求自由的答案,这一切都将永不停止。
  • 尘缘若梦

    尘缘若梦

    农家子弟余浩东,因在部队“出事”提前退伍加入打工大军里。在苏州当保安,他喜欢上有夫之妇。为摆脱掉这种痛苦的情感。余浩东去投奔当警察的战友许飞。许飞是官二代,父亲是公安局长。许飞的女友佘琴琴则是检察长的女儿。许飞念及旧情,安排余浩东先当协警,后到星级酒店做保安部长。就在这酒店里。余浩东遇到了一件改变命运的荒唐事……此后余浩东舍弃自己的恋人,阴差阳错地娶了佘琴琴。成了高官的女婿后,余浩东的人生道路能平步青云吗?
  • 伪娘雷神

    伪娘雷神

    在看不到尽头的宇宙深处,存在着一个不为人知的广阔世界。这里没有高科技、没有魔法,有的是可以让人修炼得无比强大的七种元素。这个充满玄幻的异界,离我们是那么的遥远,却又似乎跟我们有某种联系。也许有因果,也许仅是相似……一个傻小子,憨厚老实,不失可爱!男生女相,仍是条汉子,有点萌,有点呆。一个胖道人,一生奋斗,只为钱财!慈眉善目,却是葛朗台,会炼丹,会烧菜。一个俊和尚,色不是空,空也是色!玉树临风,竟是个秃贼,爱金山,爱美人。……还有一群问题军团,他们是否能历千劫万险,为了前世的恩怨,为了今世的宏愿,最后走上一条逆天之路?
  • 搁浅的岁月

    搁浅的岁月

    书写那些年已经忘记的事情,岁月是瀚海滔滔,是涌泉,是止不住地眼泪青春是年幼,不知什么是知足,青春是荒唐的青春就像一粒瘦身药,它是会反弹的,它有副作用,没有人把青春当作一回事,青春它是哭过留下的疤痕
  • 金箓解坛仪

    金箓解坛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。