登陆注册
14363000000010

第10章

The families of the Levins and the Shcherbatskys were old, noble Moscow families, and had always been on intimate and friendly terms. This intimacy had grown still closer during Levin's student days. He had both prepared for the university with the young Prince Shcherbatsky, the brother of Kitty and Dolly, and had entered at the same time with him. In those days Levin was a frequent visitor at the house of the Shcherbatskys, and he was in love with the Shcherbatsky household. Strange as it may appear, it was with the household, the family that Constantin Levin was in love, especially with the feminine half of the household. Levin did not remember his own mother, and his only sister was older than he was, so that it was in the Shcherbatsky's house that he saw for the first time that inner life of an old, noble, cultured and honorable family of which he had been deprived by the death of his father and mother. All the members of that family, especially the feminine half, were pictured by him, as it were, wrapped about with a mysterious poetical veil, and he not only perceived no defects whatever in them, but, under the poetical veil that shrouded them, he assumed the existence of the loftiest sentiments and every possible perfection.

Why it was the three young ladies had one day to speak French, and the next English; why it was that at certain hours they played by turns on the piano, the sounds of which were audible in their brother's room above, where the students used to work; why they were visited by those professors of French literature, of music, of drawing, of dancing; why at certain hours all the three young ladies, with Mademoiselle Linon, drove in the coach to the Tverskoy boulevard, dressed in their satin cloaks, Dolly in a long one, Natalie in a half-long one, and Kitty in one so short that her shapely legs in tightly-drawn red stockings were visible to all beholders;why it was they had to walk about the Tverskoy boulevard escorted by a footman with a gold cockade in his hat - all this and much more that was done in their mysterious world he did not understand, but he was sure that everything that was done there was very good, and he was in love precisely with the mystery of the proceedings.

In his student days he had all but been in love with the eldest, Dolly, but she was soon married to Oblonsky. Then he began being in love with the second. He felt, as it were, that he had to be in love with one of the sisters, only he could not quite make out which. But Natalie, too, had hardly made her appearance in the world when she married the diplomat Lvov. Kitty was still a child when Levin left the university. Young Shcherbatsky went into the navy, was drowned in the Baltic and Levin's visits to the Shcherbatskys, despite his friendship with Oblonsky, became less frequent.

But when early in the winter of this year Levin came to Moscow, after a year in the country, and saw the Shcherbatskys, he realized which of the three sisters he was indeed destined to love.

One would have thought that nothing could be simpler than for him, a man of good family, rather rich than poor, and thirty-two years old, to make the young Princess Shcherbatskaia an offer of marriage; in all likelihood he would at once have been looked upon as a good match.

But Levin was in love, and so it seemed to him that Kitty was so perfect in every respect, a creature so far above everything earthly, while he was a creature so low and so earthly that it could not even be conceived that other people and she herself could regard him as worthy of her.

After spending two months in Moscow in a state of befuddlement, seeing Kitty almost every day in society, into which he went so as to meet her, he abruptly decided that it could not be, and went back to the country.

Levin's conviction that it could not be was founded on the idea that in the eyes of her family he was a disadvantageous and worthless match for the charming Kitty, and that Kitty herself could not love him. In her family's eyes he had no ordinary, definite career and position in society, while his comrades by this time, when he was thirty-two, were already one a colonel, and another a professor, another director of a bank and railways, or chairman of a board, like Oblonsky. But he (he knew very well how he must appear to others) was a country gentleman, occupied in breeding cattle, shooting game and building barns; in other words, a fellow of no ability, who had not turned out well, and who was doing just what, according to the ideas of the world, is done by people fit for nothing else.

The mysterious, enchanting Kitty herself could not love such an ugly person as he conceived himself to be, and, above all, such an ordinary, in no way striking person. Moreover, his attitude to Kitty in the past - the attitude of a grown-up person to a child, arising from his friendship with her brother - seemed to him yet another obstacle to love. An ugly, good-natured man, as he considered himself, might, he supposed, be liked as a friend; but to be loved with such a love as that with which he loved Kitty, one would need to be handsome and, still more, a distinguished man.

He had heard that women often did care for ugly and ordinary men, but he did not believe it, for he judged by himself, and he could not himself have loved any but beautiful, mysterious and exceptional women.

But, after spending two months alone in the country, he was convinced that this was not one of those passions of which he had had experience in his early youth; that this feeling gave him not an instant's rest; that he could not live without deciding the question as to whether she would or would not be his wife; that his despair had arisen only from his own imaginings, and that he had no sort of proof that he would be rejected.

So he had now come to Moscow with a firm determination to make a proposal, and get married if he were accepted. Or... he could not conceive what would become of him if he were rejected.

[Next Chapter] [Table of Contents]

同类推荐
热门推荐
  • 五分戒本

    五分戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一手遮天:全能杀手霸天下

    一手遮天:全能杀手霸天下

    她,一代天骄,却因自己最亲爱的妹妹灭亡。她,痴傻小妹子,跟着爹到处奔波。当她变成她,又会引发什么呢。顺我者昌,逆我者亡,这一世,我不会再随便留下感情!
  • 神魔朝

    神魔朝

    投胎转世我竟然记得前生记忆?我接住前生记忆天资过人从小就受到家族培养,可没有想到家族被人灭了族,只有我侥幸活了下来那年我7岁,借助家族最后的宝物我走上真正的修仙之路上,我要成为最强的修仙者,为家族报仇。
  • 茶艺大观

    茶艺大观

    [茶]在中国至少有三千年的历史,中国人的茶饮方式及内涵有传统的精神,有[酸甜苦涩调太和]的中庸之道,有[朴实古雅去虚华]的行俭之德,有[奉茶为礼尊长者]的明伦之礼,有[饮佳铭,方知深]的谦和之行……这些属于中国传统文化的茶文化内涵及茶艺之道都可以在本书中一一获知!
  • 反清复明双人游

    反清复明双人游

    大医院里的一名小医生--临时工王建国,无意中同自己的上司--拥有教授头衔的科主任,一起穿越到了康熙初年,并被融入民间如火如荼的反清复明运动中。两人的命运,由于性格、心态以及处事方式不同,却渐渐走向不同的两个极端,王建国甚至从历史潮流中一跃而出,掌控了几乎所有反清复明的力量,拥有了左右历史的可能······
  • 少女的微笑

    少女的微笑

    一对夫妇假期带着孩子到海边游玩,无意中发现了一个木箱子,木箱子上刻着一些奇怪的文字。他们打开木箱子发展里面是一个玻璃缸,而玻璃缸里装的是一双少女细嫩的手!这个碎尸在当地引起了轰然大波,调查的任务落到了市警察局一个叫马华生的探员身上。凶手高超的技术手段让调查陷入了困境。清明时节,有人在扫墓的时候又发现了碎尸箱子。箱子上同样刻着奇怪的文字,里面同样是一个玻璃缸,玻璃缸里面装的是一副少女的半身是尸体,少女的脸上还露出了甜美的微笑!甜美地恐怖,让人不寒而栗!此碎尸一出轰动全国,马华生也因此失去了案件的调查权……真相到底是如何呢?敬请关注
  • 活死人之眼

    活死人之眼

    鬼有鬼眼,人有人眼,诛天罚地活死人之眼,我为赎罪也为救赎。小心,你后面有鬼。
  • 孽爱重生之偷爱

    孽爱重生之偷爱

    这是一份爱情,但又不只是爱情。爱情在遭到友情的背叛后,爱情和多年的友情该怎么样选择?“如果有来世,我会选择不认识你,这样,心就不会再碎一次,这样的感觉就像死过一样,就算幸福的痛,我也不想再来第二次。”“如果有来世,我会选择依然爱你,哪怕你不想再遇到我,记忆会消失,但爱情会留下。”一场生死较量的报复,一次车祸,失忆的小语还能找回属于自己的记忆吗,一个生命即将枯竭的萧晨找到了生命的延续,那颗心脏里却住着另外一个人,他还能找回曾经的爱吗?恩彩整容归来复仇,刘一一是萧晨心脏主人的爱人,却对萧晨延续着爱情,几个人的爱情错综交缠,最后这份爱情究竟花落谁家?敬请期待……
  • 莫知我昔

    莫知我昔

    古人说良人这种东西,手快有,手慢无。既然这货看着算是良人,抓紧机会拿下是正道。咦,他说,小姑娘,你就能我面前装装笨。
  • 远方是山的尽头

    远方是山的尽头

    灯火迷离下的城市,他与黑暗中的心脏隔着孤独对望。