登陆注册
14325900000007

第7章

44. But for a fuller explication of this point, and to shew that the immediate objects of sight are not so much as the ideas or resemblances of things placed at a distance, it is requisite that we look nearer into the matter and carefully observe what is meant in common discourse, when one says that which he sees is at a distance from him. Suppose, for example, that looking at the moon I should say it were fifty or sixty semidiameters of the earth distant from me. Let us see what moon this is spoken of: it is plain it cannot be the visible moon, or anything like the visible moon, or that which I see, which is only a round, luminous plane of about thirty visible points in diameter. For in case I am carried from the place where I stand directly towards the moon, it is manifest the object varies, still as I go on; and by the time that I am advanced fifty or sixty semidiameters of the earth, I shall be so far from being near a small, round, luminous flat that I shall perceive nothing like it; this object having long since disappeared, and if I would recover it, it must be by going back to the earth from whence I set out. Again, suppose I perceive by sight the faint and obscure idea of something which I doubt whether it be a man, or a tree, or a tower, but judge it to be at the distance of about a mile. It is plain I cannot mean that what I see is a mile off, or that it is the image or likeness of anything which is a mile off, since that every step I take towards it the appearance alters, and from being obscure, small, and faint, grows clear, large, and vigorous. And when I come to the mile's end, that which I saw first is quite lost, neither do I find anything in the likeness of it.

45. In these and the like instances the truth of the matter stands thus:

having of a long time experienced certain ideas, perceivable by touch, as distance, tangible figure, and solidity, to have been connected with certain ideas of sight, I do upon perceiving these ideas of sight forthwith conclude what tangible ideas are, by the wonted ordinary course of Nature like to follow. Looking at an object I perceive a certain visible figure and colour, with some degree of faintness and other circumstances, which from what I have formerly observed, determine me to think that if I advance forward so many paces or miles, I shall be affected with such and such ideas of touch: so that in truth and strictness of speech I neither see distance itself, nor anything that I take to be at a distance. I say, neither distance nor things placed at a distance are themselves, or their ideas, truly perceived by sight. This I am persuaded of, as to what concerns myself:

and I believe whoever will look narrowly into his own thoughts and examine what he means by saying he sees this or that thing at a distance, will agree with me that what he sees only suggests to his understanding that after having passed a certain distance, to be measured by the motion of his body, which is perceivable by touch, he shall come to perceive such and such tangible ideas which have been usually connected with such and such visible ideas. But that one might be deceived by these suggestions of sense, and that there is no necessary connexion between visible and tangible ideas suggested by them, we need go no farther than the next looking-glass or pictures to be convinced. Note that when I speak of tangible ideas, I take the word idea for any the immediate object of sense or understanding, in which large signification it is commonly used by the moderns.

46. From what we have shewn it is a manifest consequence that the ideas of space, outness, and things placed at a distance are not, strictly speaking, the object of sight; they are not otherwise perceived by the eye than by the ear. Sitting in my study I hear a coach drive along the street; I look through the casement and see it; I walk out and enter into it; thus, common speech would incline one to think I heard, saw, and touched the same thing, to wit, the coach. It is nevertheless certain, the ideas intromitted by each sense are widely different and distinct from each other; but having been observed constantly to go together, they are spoken of as one and the same thing. By the variation of the noise I perceive the different distances of the coach, and know that it approaches before I look out.

Thus by the ear I perceive distance, just after the same manner as I do by the eye.

47. I do not nevertheless say I hear distance in like manner as I say that I see it, the ideas perceived by hearing not being so apt to be confounded with the ideas of touch as those of sight are. So likewise a man is easily convinced that bodies and external things are not properly the object of hearing; but only sounds, by the mediation whereof the idea of this or that body or distance is suggested to his thoughts. But then one is with more difficulty brought to discern the difference there is betwixt the ideas of sight and touch: though it be certain a man no more sees and feels the same thing than he hears and feels the same thing.

48. One reason of which seems to be this. It is thought a great absurdity to imagine that one and the same thing should have any more than one extension, and one figure. But the extension and figure of a body, being let into the mind two ways, and that indifferently either by sight or touch, it seems to follow that we see the same extension and the same figure which we feel.

49. But if we take a close and accurate view of things, it must be acknowledged that we never see and feel one and the same object. That which is seen is one thing, and that which is felt is another. If the visible figure and extension be not the same with the tangible figure and extension, we are not to infer that one and the same thing has divers extensions. The true consequence is that the objects of sight and touch are two distinct things. It may perhaps require some thought rightly to conceive this distinction.

同类推荐
  • 春草斋集

    春草斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西伯利东偏纪要

    西伯利东偏纪要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雅道机要

    雅道机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉理求真

    脉理求真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Annals

    The Annals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 浩劫之源

    浩劫之源

    在一次人类将近灭亡的浩劫后,人类重新组建了自己的家园,了解到了宇宙中还有其他生命的存在,还有一种威力巨大的修炼元素,异能!2100年,一直无法觉醒异能的陈宇浩,意外的完成了觉醒.....魔幻的旅程就此打开!
  • 一千零一夜全集(三)

    一千零一夜全集(三)

    《一千零一夜》里的故事,许多非常健康有益。《渔夫和魔鬼》、《阿拉丁和神灯》、《阿里巴巴和四十大盗》、《辛巴达航海记》、《巴士拉银匠哈桑的故事》和《乌木马的故事》等歌颂了人类的智慧和勇气,描写了善良的人们对邪恶势力不屈不挠的精神,塑造了奋发有为、敢于进取的勇士形象,赞扬了青年男女对自由爱情和幸福生活的追求。许多故事以辛辣的笔触揭露了社会的黑暗和腐败以及统治者的昏庸无道,反映了人民大众对社会现实的不满和对美好生活的憧憬,引起了不同时代和不同地区广大读者的强烈共鸣,因此这部民间故事集具有永恒的魅力。
  • 天下无双纨绔九小姐

    天下无双纨绔九小姐

    黑洞不是在宇宙里的吗?怎么自己跑到地球上了?纳尼?无缘无故多了八个兄弟姐妹,这是一家人吗?契约魔兽?这个一米八的汉子是魔兽?!好拉风!穿越?没事!不碍她当纨绔!废物?兄弟你看错了!说好的凶兽呢?说好的威风霸气嗜血成性的凶兽呢?你确定这只可劲儿卖萌的是凶兽?有人劫色!放开那个妹子让我来!天下是靠闯出来的!
  • 末世萌萌哒

    末世萌萌哒

    “啊~”洛子夜看着向自己冲过来的人群,取下耳机不明所以的看着他们。等人群跑完了后,他看清了人群后面的是什么——丧尸!!!快跑啊!!洛子夜涌百米冲刺的速度向着人群冲过去,绕过几个弯,然后冲上4楼,拿出钥匙开了门。“你回来了啊,怎么不起上学呢~”老妈坐在沙发上织毛衣随口问了一句。洛子夜冲回自己房间,惊慌的把门锁好,顺着们坐下。“这孩子,怎么了。”老妈放下手中的毛衣,走过去敲了敲门,“你怎么了~把门打开,给我说说。”
  • 九曲忘川情

    九曲忘川情

    九步奈何桥,三步一回眸!情断红尘路,枯坐阴司牢!问情几湘渡?孟婆汤一勺!垂泪何相许?伤去痕尤绕...爱的错误!就是因为!爱的太真太深!才会伤了自己
  • 朝唐晚唐

    朝唐晚唐

    桑麻无恙,鸡犬不惊,三人成虎,笑谈唐事:什么十六宅,什么百丈山,什么白马驿;什么牛李党争,什么甘露之变,什么大中之治;什么吐蕃,什么回鹘,什么安南,什么渤海;最出奇惊人的是权阉立君王,骄兵驱将帅,平民乱龙庭,竖子食人命;更有侠者劫富济贫,幻者兴妖作怪,术者呼风唤雨,断者谋生算死,虫者翻天覆地。痴傻光王的瘫痪长子痊愈了,由此演绎出一道道天花乱坠,奇幻诡谲的晚唐荣光。是光,总会照耀天地,朝夕之间,是挽救,还是挽祷?
  • 夕阳下倾城歆瑶

    夕阳下倾城歆瑶

    你相信,逆世的记忆吗?记住在小时候的美好回忆,却忘记了长大的一切,跟野毅一起说起小时候,歆认为他是小时候交到过的的男生,其实他并不是,那么小时候与歆最要好的的男生,究竟是谁?那一次的见面,是在学校内,你与我到底什么关系,为什么总戏弄我?“蠢学生,给我买好你的新衣服,需要什么你尽管说吧”平时金野毅对她有时好有时坏。“你听不懂啊?不准哭,再哭,我就……”“金野毅你为什么总这样啊?”关注此剧情,揭晓神秘答案!
  • 天生帝王妻

    天生帝王妻

    三国并立,群雄逐鹿,各国君主以各自权谋、韬略争夺天下霸主;祁国积贫积弱,祁皇韬光养晦,最终厚积薄发,睥睨四方;身为丞相之女,她被迫走入台前,成为大祁皇后;后宫勾心斗角,她游刃有余;朝野波诡云谲,她从容进退;为了祁国,为了族人,为了他,她不遗余力,极尽周旋;然而结局,总是出人意料;再次走到祁皇面前,她笑得坦然且放肆,“今日起,我再不是大祁皇后!”然而,面对他,她的心只剩下柔情缱绻。“人这一生,不过是想寻觅一个彼此温暖慰藉的人,我只恨不能早点遇见你。”(本文非穿越、非重生,纯古言、架空历史)
  • 杨力女人健康养生方案

    杨力女人健康养生方案

    本书融合了中国五千年女性的养生方法,并结合《黄帝内经》、《易经》、诸子百家及佛教经典、道教知识,把女人如何从内到外修身养性的方法告诉在大家。
  • 都市最强之仙缘

    都市最强之仙缘

    “待我归来我必踏平之”仙路茫茫,何时巅峰,看这少年如何携美归来,重踏逆天路!!