登陆注册
14324100000024

第24章

A NOBLEMAN lived in a village of late, Hard by a poor thrasher, whose charge it was great;For he had seven children, and most of them small, And nought but his labour to support them withal.

He never was given to idle and lurk, For this nobleman saw him go daily to work, With his flail and his bag, and his bottle of beer, As cheerful as those that have hundreds a year.

Thus careful, and constant, each morning he went, Unto his daily labour with joy and content;So jocular and jolly he'd whistle and sing, As blithe and as brisk as the birds in the spring.

One morning, this nobleman taking a walk, He met this poor man, and he freely did talk;He asked him [at first] many questions at large, And then began talking concerning his charge.

'Thou hast many children, I very well know, Thy labour is hard, and thy wages are low, And yet thou art cheerful; I pray tell me true, How can you maintain them as well as you do?'

'I carefully carry home what I do earn, My daily expenses by this I do learn;And find it is possible, though we be poor, To still keep the ravenous wolf from the door.

'I reap and I mow, and I harrow and sow, Sometimes a hedging and ditching I go;No work comes amiss, for I thrash, and I plough, Thus my bread I do earn by the sweat of my brow.

'My wife she is willing to pull in a yoke, We live like two lambs, nor each other provoke;We both of us strive, like the labouring ant, And do our endeavours to keep us from want.

'And when I come home from my labour at night, To my wife and my children, in whom I delight;To see them come round me with prattling noise, -Now these are the riches a poor man enjoys.

'Though I am as weary as weary may be, The youngest I commonly dance on my knee;I find that content is a moderate feast, I never repine at my lot in the least.'

Now the nobleman hearing what he did say, Was pleased, and invited him home the next day;His wife and his children he charged him to bring;In token of favour he gave him a ring.

He thanked his honour, and taking his leave, He went to his wife, who would hardly believe But this same story himself he might raise;Yet seeing the ring she was [lost] in amaze.

Betimes in the morning the good wife she arose, And made them all fine, in the best of their clothes;The good man with his good wife, and children small, They all went to dine at the nobleman's hall.

But when they came there, as truth does report, All things were prepared in a plentiful sort;And they at the nobleman's table did dine, With all kinds of dainties, and plenty of wine.

The feast being over, he soon let them know, That he then intended on them to bestow A farm-house, with thirty good acres of land;And gave them the writings then, with his own hand.

'Because thou art careful, and good to thy wife, I'll make thy days happy the rest of thy life;It shall be for ever, for thee and thy heirs, Because I beheld thy industrious cares.'

No tongue then is able in full to express The depth of their joy, and true thankfulness;With many a curtsey, and bow to the ground, -Such noblemen there are but few to be found.

Ballad: THE DRUNKARD'S LEGACY. IN THREE PARTS.

First, giving an account of a gentlemen a having a wild son, and who, foreseeing he would come to poverty, had a cottage built with one door to it, always kept fast; and how, on his dying bed, he charged him not to open it till he was poor and slighted, which the young man promised he would perform. Secondly, of the young man's pawning his estate to a vintner, who, when poor, kicked him out of doors; when thinking it time to see his legacy, he broke open the cottage door, where instead of money he found a gibbet and halter, which he put round his neck, and jumping off the stool, the gibbet broke, and a thousand pounds came down upon his head, which lay hid in the ceiling. Thirdly, of his redeeming his estate, and fooling the vintner out of two hundred pounds; who, for being jeered by his neighbours, cut his own throat. And lastly, of the young man's reformation. Very proper to be read by all who are given to drunkenness.

[PERCY, in the introductory remarks to the ballad of THE HEIR OFLINNE, says, 'the original of this ballad [THE HEIR OF LINNE] is found in the editor's folio MS.; the breaches and defects of which rendered the insertion of supplemental stanzas necessary. These it is hoped the reader will pardon, as, indeed, the completion of the story was suggested by a modern ballad on a similar subject.' The ballad thus alluded to by Percy is THE DRUNKARD'S LEGACY, which, it may be remarked, although styled by him a MODERN ballad, is only so comparatively speaking; for it must have been written long anterior to Percy's time, and, by his own admission, must be older than the latter portion of the HEIR OF LINNE. Our copy is taken from an old chap-book, without date or printer's name, and which is decorated with three rudely executed wood-cuts.]

YOUNG people all, I pray draw near, And listen to my ditty here;Which subject shows that drunkenness Brings many mortals to distress!

As, for example, now I can Tell you of one, a gentleman, Who had a very good estate, His earthly travails they were great.

We understand he had one son Who a lewd wicked race did run;He daily spent his father's store, When moneyless, he came for more.

The father oftentimes with tears, Would this alarm sound in his ears;'Son! thou dost all my comfort blast, And thou wilt come to want at last.'

The son these words did little mind, To cards and dice he was inclined;Feeding his drunken appetite In taverns, which was his delight.

The father, ere it was too late, He had a project in his pate, Before his aged days were run, To make provision for his son.

Near to his house, we understand, He had a waste plat of land, Which did but little profit yield, On which he did a cottage build.

The WISE MAN'S PROJECT was its name;

There were few windows in the same;

Only one door, substantial thing, Shut by a lock, went by a spring.

Soon after he had played this trick, It was his lot for to fall sick;As on his bed he did lament, Then for his drunken son he sent.

He shortly came to his bedside;

Seeing his son, he thus replied:

同类推荐
  • 佛说马有八态譬人经

    佛说马有八态譬人经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德经注释

    道德经注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易集注

    周易集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐国史补

    唐国史补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 任文逸稿

    任文逸稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 银河系守护神

    银河系守护神

    “银河系有着一位守护神,他高冷自信,从而独身一人……”他一次一次的穿越个个次元宇宙,一次一次的击败强敌,一次一次的受伤流血……只为他想保护的人,只为一次元的未来!…………“银河系守护神来到地球为阻止来自三次元的侵入者,恶魔,他和二百个恶魔决斗受重伤,力量退回到了升仙前的玄级,没法展出翅膀飞回宇宙,只好留在了地球,化身为一个冷酷帅气的高三学生,相偶他一生的伴侣。(不只一个哦!~\(≧▽≦)/~)
  • 末世之武神降临

    末世之武神降临

    神秘系统,从天而降。那一天,无数人变成了丧尸。进化型丧尸,变异兽也接连出现。刘轩,S大学生。看他孤身一人,是如何在末世中开启他的变强之路。又是如何以一人之力,挽救整个地球。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 独家被风吹过的夏天

    独家被风吹过的夏天

    “亦雨,再见!”“夏夏,不嘛!”“对不起!”“别说对不起!”“……”吸血鬼和少女的恋情是否可以实现?吸血鬼和少女的时光是否可以温暖?吸血鬼和少女的成长是否可以励志?吸血鬼和少女的感情是否可以虐心?青春时代的恋爱是否能长久?青春时代的暗恋是否能开花?青春时代的你是否可以回来?青春时代的我们是否能回归?你,回来吗?没事,我等你,一辈子,好吗?让我们一起去感受一位吸血鬼和一位少女的成长。去回味那个迷茫的青春。……几年后……“你是谁?”“我是亦雨!”“对不起!我不认识你!”“别说对不起!”瞬间,一行冰冷的泪珠落到冰冷……嘻嘻!本书剧情有点狗血!不喜慎入坑!『作品真的多元素,多的令你不敢相信』
  • 诸邪辟易

    诸邪辟易

    天空中,一群黑影聚集在一起,窃窃私语“这事儿就这么定了!”老三拎着他那臭名昭著的棒子,指着天空大吼一声:“干哈呢!?”正在擅自乱定规矩的种种仙魔鬼怪看到老三:“艹,搅屎棍又来了!”老三气的翻了个白眼儿,气沉丹田,棍指天空,怒吼一声:“别逼逼!!!不服来干!!!”于是,诸邪辟易。。。。。。~~~~~~~~~新手新书,看着还行就点下收藏,看着爽就多多评论吧!!葫芦需要鼓励!!!
  • 大嗓门女侠(绿绿的吉祥三宝系列)

    大嗓门女侠(绿绿的吉祥三宝系列)

    《绿绿的吉祥三宝:大嗓门女侠》讲述:“叨叨”是绿绿老师给他的另一个宝贝学生起的外号。 这位叨叨小姑娘,可了不得:饭量超级大;直爽、火暴,爱打抱不平,有时候会和男生打架,被小男生称为“野蛮女友”;一直坚持学柔道,有一天竟然穿着雪白的柔道服去上学;什么都喜欢捡回家,收养了无数的小动物。她和绿绿之间的故事更是又多又精彩:她竟然叫绿绿老师“师叔”,还带着绿绿一起“冒险”,她每天都要掐绿绿老师一下……就是这样一个女孩儿,绿绿却对她说,她一定会长成像玫瑰花一样芳香的女孩儿。因为,在她“野蛮”的外表下,有一颗温柔善良、如月亮般的心哪!
  • 特工王妃:如有琴乐知晓夜

    特工王妃:如有琴乐知晓夜

    她是21世纪的铁血佣兵,在内部争斗中不幸落海。但老天怜悯,她的一缕幽魂穿越到了一个架空王朝,落在了杀手琴乐的身上。她在暗影殿步步为营,招募拥有一身绝技的刺客,一手创建“卷云宫”,在异世风生水起。。。在建立组织同时上位的过程中,她认识了燕寻夜,一个表面无所事事却藏着深谋远虑的王爷。相互喜欢又相互利用,一次次欺骗,背叛,却始终逃不过宿命的圈套。。。
  • 凤凰涅槃之千年劫

    凤凰涅槃之千年劫

    千年浩劫:凤凰涅槃,六界覆灭。千年布局:六界为盘,众生为棋。千年守护:缘起缘灭,亦情亦劫?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 带着主神空间走上系统的进化之路

    带着主神空间走上系统的进化之路

    陈锋莫名的死了,被一个进化的空间选中,在手册的指导下,经历了两个世界。在第二个世界,陈锋被手册告知,原来手册是被郑吒弄死的主神,要他成为系统,成长起来,帮他报仇,然后,一场凶残的进化之旅开始了......第一和第二个世界是成为系统前的世界,第三个,才开始成为系统,等不及的童鞋,可以直接从第三个看。世界:泛古大陆(已完结)——网游《命运》(已完结)——有凹凸曼的世界怎么能没有怪兽(已完结)——血腥竞技场(已完结)——再见凹凸曼(加载中)新人写书,文笔开始不好,请大家耐心看下去,文笔到后面会改进。