登陆注册
14324100000017

第17章

This Turk he had one only daughter, The fairest creature my eyes did see;She stole the keys of her father's prison, And swore Lord Bateman she would set free.

'Have you got houses? have you got lands?

Or does Northumberland belong to thee?

What would you give to the fair young lady That out of prison would set you free?'

'I have got houses, I have got lands, And half Northumberland belongs to me I'll give it all to the fair young lady That out of prison would set me free.'

O! then she took him to her father's hall, And gave to him the best of wine;And every health she drank unto him, 'I wish, Lord Bateman, that you were mine!

'Now in seven years I'll make a vow, And seven years I'll keep it strong, If you'll wed with no other woman, I will wed with no other man.'

O! then she took him to her father's harbour, And gave to him a ship of fame;'Farewell, farewell to you, Lord Bateman, I'm afraid I ne'er shall see you again.'

Now seven long years are gone and past, And fourteen days, well known to thee;She packed up all her gay clothing, And swore Lord Bateman she would go see.

But when she came to Lord Bateman's castle, So boldly she rang the bell;'Who's there? who's there?' cried the proud porter, 'Who's there? unto me come tell.'

'O! is this Lord Bateman's castle?

Or is his Lordship here within?'

'O, yes! O, yes!' cried the young porter, 'He's just now taken his new bride in.'

'O! tell him to send me a slice of bread, And a bottle of the best wine;And not forgetting the fair young lady Who did release him when close confine.'

Away, away went this proud young porter, Away, away, and away went he, Until he came to Lord Bateman's chamber, Down on his bended knees fell he.

'What news, what news, my proud young porter?

What news hast thou brought unto me?'

'There is the fairest of all young creatures That ever my two eyes did see!

'She has got rings on every finger, And round one of them she has got three, And as much gay clothing round her middle As would buy all Northumberlea.

'She bids you send her a slice of bread, And a bottle of the best wine;And not forgetting the fair young lady Who did release you when close confine.'

Lord Bateman he then in a passion flew, And broke his sword in splinters three;Saying, 'I will give all my father's riches If Sophia has crossed the sea.'

Then up spoke the young bride's mother, Who never was heard to speak so free, 'You'll not forget my only daughter, If Sophia has crossed the sea.'

'I own I made a bride of your daughter, She's neither the better nor worse for me;She came to me with her horse and saddle, She may go back in her coach and three.'

Lord Bateman prepared another marriage, And sang, with heart so full of glee, I'll range no more in foreign countries, Now since Sophia has crossed the sea.'

Ballad: THE GOLDEN GLOVE; OR, THE SQUIRE OF TAMWORTH.

[THIS is a very popular ballad, and sung in every part of England.

It is traditionally reported to be founded on an incident which occurred in the reign of Elizabeth. It has been published in the broadside form from the commencement of the eighteenth century, but is no doubt much older. It does not appear to have been previously inserted in any collection.]

A WEALTHY young squire of Tamworth, we hear, He courted a nobleman's daughter so fair;And for to marry her it was his intent, All friends and relations gave their consent.

The time was appointed for the wedding-day, A young farmer chosen to give her away;As soon as the farmer the young lady did spy, He inflamed her heart; 'O, my heart!' she did cry.

She turned from the squire, but nothing she said, Instead of being married she took to her bed;The thought of the farmer soon run in her mind, A way for to have him she quickly did find.

Coat, waistcoat, and breeches she then did put on, And a hunting she went with her dog and her gun;She hunted all round where the farmer did dwell, Because in her heart she did love him full well:

She oftentimes fired, but nothing she killed, At length the young farmer came into the field;And to discourse with him it was her intent, With her dog and her gun to meet him she went.

'I thought you had been at the wedding,' she cried, 'To wait on the squire, and give him his bride.'

'No, sir,' said the farmer, 'if the truth I may tell, I'll not give her away, for I love her too well'

'Suppose that the lady should grant you her love, You know that the squire your rival will prove.'

'Why, then,' says the farmer, 'I'll take sword in hand, By honour I'll gain her when she shall command.'

It pleased the lady to find him so bold;

She gave him a glove that was flowered with gold, And told him she found it when coming along, As she was a hunting with her dog and gun.

The lady went home with a heart full of love, And gave out a notice that she'd lost a glove;And said, 'Who has found it, and brings it to me, Whoever he is, he my husband shall be.'

The farmer was pleased when he heard of the news, With heart full of joy to the lady he goes:

'Dear, honoured lady, I've picked up your glove, And hope you'll be pleased to grant me your love.'

'It's already granted, I will be your bride;I love the sweet breath of a farmer,' she cried.

'I'll be mistress of my dairy, and milking my cow, While my jolly brisk farmer is whistling at plough.'

And when she was married she told of her fun, How she went a hunting with her dog and gun:

'And now I've got him so fast in my snare, I'll enjoy him for ever, I vow and declare!'

同类推荐
热门推荐
  • 彪悍王妃很抢手

    彪悍王妃很抢手

    【本文女强,绝对不白莲花】一不小心穿越了,在一不下心穿越到新娘子身上,刚好挨了一耳光,我靠!谁这么缺德,……………从此,世上多了一个极品,吃喝玩乐,坑蒙拐骗,顺手拈来,只差仰天大笑;天下有我,笑料在此!
  • 轮回谍影

    轮回谍影

    一场跨越阴阳两界的纷争,卷入了一名酷爱侦破和推理的应届毕业生。他没有健硕的体魄和高强的法术。更没有名师指点和逆天的秘籍。只凭借一身正气和过人的观察推理能力,摆脱了重重困境,破解了道道迷局。但是真相果真如此吗?身边的战友谁最可靠,面前的敌人谁是卧底。有的时候,真相并不只有一个。
  • 独孤慧莹

    独孤慧莹

    婚变后的不一样人生,强大,智慧,修真,只要我想,一切皆可,前世今生,一切不过是冥冥注定罢了!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 无影杀

    无影杀

    由于某些原因《无影杀》正式更名为《无影杀之玉蝶双飞》在这里感谢大家的支持,对于给读者造成的不便作者深表歉意,希望大家一如既往的支持本人,谢谢。
  • 在精神病院的那些事

    在精神病院的那些事

    嗯,我重生了,这本是件很开心的事,但是……你妈的重生能不能好好重啊!!劳资旁边的一群神经病是咋回事!那个自称是我老公男人是咋回事!?我老公没他那么帅,呸!我还没老公!!老天你这个坑爹货!老天爷“怪我咯”
  • 弑尽诸天

    弑尽诸天

    文明在湮没,时代在消亡,留下的是一曲曲史诗般的战歌。诸天浩大,一只幽暗的巨手推动着轮回,最终天地崩毁,重开纪元。神秘少年穿梭万古,回到到辉煌浩大的天荒世界,走过天地界限,弑杀诸天。依稀记得,那道背影缓缓转身,傲对苍天,不屈不服,天音响彻了寰宇:“我身前,有圣贤,有身后,是众生。”为你展现这片浩大,神秘的古老世界,揭开远古天地间的重重疑团。上下四方曰宇,古往今来曰宙!嫩嫩的新书,希望你们喜欢!
  • 迷宫难攻,宝贝当心慎进

    迷宫难攻,宝贝当心慎进

    在G国的R小镇,有一个声称警察局建的地狱迷宫。这个迷宫充满着秘密,一个不小心,犯罪者们就要赔上性命。而虞昕有一天就给送了进去,遇见了他.........
  • 心智的艺术

    心智的艺术

    她是故乡黄土原上一片深秋的柿树叶子,褪尽绿色素,薄得红得像一帧生命的请帖。是那方石磨,磨孔睁着深邃的眸子望着我,似在诉说那方旋转于日月下的热土。是那辆纺车,吱溜作响着,撩逗我一颗发酸的游子寸心。那叫做南凹村的向阳凹形的山原轮廓,常要把我揽入她朴厚、拙讷而温存的臂弯里去。
  • 极品魔鬼啃小羊

    极品魔鬼啃小羊

    第一次结婚,她珍爱他的残夫,却被灌药流产,带着他的钱,她走了。再见他,他带着一腔恨意和健康体魄而来,原来,她失忆了,是欺骗还是无爱,他在爱与恨中苦苦纠缠,她却再次落荒而逃。