登陆注册
14198600000036

第36章 CHAPTER XII(4)

So he drew the rope out very carefully, and shifted round to the wooden post. There was a slipknot in one end of the rope, and a sudden movement drew the boy's hands to his back and passed it round them. It was an instant's work to drag it twice round the wooden post: then Bonaparte was safe.

For a moment the boy struggled to free himself; then he knew that he was powerless, and stood still.

"Horses that kick must have their legs tied," said Bonaparte, as he passed the other end of the rope round the boy's knees. "And now, my dear Waldo," taking the whip out of his pocket, "I am going to beat you."

He paused for a moment. It was perfectly quiet; they could hear each other's breath.

"'Chasten thy son while there is hope,'" said Bonaparte, "'and let not thy soul spare for his crying.' Those are God's words. I shall act as a father to you, Waldo. I think we had better have your naked back."

He took out his penknife, and slit the shirt down from the shoulder to the waist.

"Now," said Bonaparte, "I hope the Lord will bless and sanctify to you what I am going to do to you."

The first cut ran from the shoulder across the middle of the back; the second fell exactly in the same place. A shudder passed through the boy's frame.

"Nice, eh?" said Bonaparte, peeping round into his face, speaking with a lisp, as though to a very little child. "Nith, eh?"

But the eyes were black and lustreless, and seemed not to see him. When he had given sixteen Bonaparte paused in his work to wipe a little drop of blood from his whip.

"Cold, eh? What makes you shiver so? Perhaps you would like to pull up your shirt? But I've not quite done yet."

When he had finished he wiped the whip again, and put it back in his pocket. He cut the rope through with his penknife, and then took up the light.

"You don't seem to have found your tongue yet. Forgotten how to cry?" said Bonaparte, patting him on the cheek.

The boy looked up at him--not sullenly, not angrily. There was a wild, fitful terror in the eyes. Bonaparte made haste to go out and shut the door, and leave him alone in the darkness. He himself was afraid of that look.

...

It was almost morning. Waldo lay with his face upon the ground at the foot of the fuel-heap. There was a round hole near the top of the door, where a knot of wood had fallen out, and a stream of grey light came in through it.

Ah, it was going to end at last. Nothing lasts forever, not even the night. How was it he had never thought of that before? For in all that long dark night he had been very strong, had never been tired, never felt pain, had run on and on, up and down, up and down; he had not dared to stand still, and he had not known it would end. He had been so strong, that when he struck his head with all his force upon the stone wall it did not stun him nor pain him--only made him laugh. That was a dreadful night.

When he clasped his hands frantically and prayed--"O God, my beautiful God, my sweet God, once, only once, let me feel you near me tonight!" he could not feel him. He prayed aloud, very loud, and he got no answer; when he listened it was all quite quiet--like when the priests of Baal cried aloud to their god--"Oh, Baal, hear us! Oh, Baal, hear us! But Baal was gone a- hunting.

That was a long wild night, and wild thoughts came and went in it; but they left their marks behind them forever: for, as years cannot pass without leaving their traces behind them, neither can nights into which are forced the thoughts and sufferings of years. And now the dawn was coming, and at last he was very tired. He shivered and tried to draw the shirt up over his shoulders. They were getting stiff. He had never known they were cut in the night. He looked up at the white light that came in through the hole at the top of the door and shuddered. Then he turned his face back to the ground and slept again.

Some hours later Bonaparte came toward the fuel-house with a lump of bread in his hand. He opened the door and peered in; then entered, and touched the fellow with his boot. Seeing that he breathed heavily, though he did not rouse, Bonaparte threw the bread down on the ground. He was alive, that was one thing. He bent over him, and carefully scratched open one of the cuts with the nail of his forefinger, examining with much interest his last night's work. He would have to count his sheep himself that day; the boy was literally cut up. He locked the door and went away again.

"Oh, Lyndall," said Em, entering the dining room, and bathed in tears, that afternoon, "I have been begging Bonaparte to let him out, and he won't."

"The more you beg the more he will not," said Lyndall.

She was cutting out aprons on the table.

"Oh, but it's late, and I think they want to kill him," said Em, weeping bitterly; and finding that no more consolation was to be gained from her cousin, she went off blubbering--"I wonder you can cut out aprons when Waldo is shut up like that."

For ten minutes after she was gone Lyndall worked on quietly; then she folded up her stuff, rolled it tightly together, and stood before the closed door of the sitting room with her hands closely clasped. A flush rose to her face: she opened the door quickly, and walked in, went to the nail on which the key of the fuel-room hung. Bonaparte and Tant Sannie sat there and saw her.

"What do you want?" they asked together.

"This key," she said, holding it up, and looking at them.

"Do you mean her to have it?" said Tant Sannie in Dutch.

"Why don't you stop her?" asked Bonaparte in English.

"Why don't you take it from her?" said Tant Sannie.

So they looked at each other, talking, while Lyndall walked to the fuel- house with the key, her underlip bitten in.

"Waldo," she said, as she helped him to stand up, and twisted his arm about her waist to support him, "we will not be children always; we shall have the power, too, some day." She kissed his naked shoulder with her soft little mouth. It was all the comfort her young soul could give him.

同类推荐
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 引人入墓

    引人入墓

    活人与死人的千年斗法。究竟是活人道高一尺,亦或者死人魔高一丈。摸金校尉李云天,发丘中郎叶羽杉,搬山道人吴文岩,卸岭力士宋大鹏,组成无敌倒斗四人组。一切精彩探险,尽在《引人入墓》。
  • 星座Story

    星座Story

    七大国、五大门派,在这个纷乱的时代,十二星座该如何逆天?
  • Ajax

    Ajax

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高血压食疗谱(美食与保健)

    高血压食疗谱(美食与保健)

    民以食为天。我们一日三餐的饭菜不仅关系我们的生命,更关系我们的健康。因此,我们不但要吃饱吃好,还要吃出营养、吃出健康、吃出品味,吃出高水平的生活质量。
  • 最聪明孩子的100个动脑故事

    最聪明孩子的100个动脑故事

    孩子们在故事的摇篮中长大,往往是一个故事使孩子们明白一个人生的道理!故事就像一个最忠实的好朋友,它教给孩子们学会做人、处事,把勇敢与智慧传给他们,也把快乐、爱与美印入他们纯真的心灵! 故事中往往饱含着无穷的知识和无尽的智慧。它能使孩子们在轻松的阅读中得到有益的启迪,更深刻地理解和把握未来的人生;它能使孩子们的意志更加坚强,使他们的人格越发健全。
  • 樱空祭

    樱空祭

    也许只是梦一场,这世上,从未有过你,也从未有过我。简简单单,平淡的爱恋。。
  • 兵贩子

    兵贩子

    真实叙述了衡阳保卫战的悲壮和惨烈,也写活了在抗战期间牺牲甚众的兵贩子,深刻地揭示了兵贩子可怜可悲的命运,可恨可爱的性情;他们那种勇猛至极的舍命杀敌,又实在是可歌可泣。而第十军必然覆没的命运,令人唏嘘。
  • 前世今生:傻王的天女妃

    前世今生:傻王的天女妃

    前世因被最爱的人背叛追杀而跳崖,今生穿越成南诏皇室唯一的公主,更是这个大陆的天女,万兽求契约,千万人求娶,她却选择北越“傻王”,然而却又遇见了前世爱人,她该如何选择呢?前世今生的记忆恢复,她与他又会有怎样的故事呢?
  • 约会大作战之天宫崩坏

    约会大作战之天宫崩坏

    为何小卖部内裤连连失窃,为何半夜母猪惨叫连连,为何寡妇家的门连遭敲打。请收看今晚八点五十分《李一帆的不归路》。话说求推荐!(第一次写作之路。)