登陆注册
14198600000035

第35章 CHAPTER XII(3)

To exemplify his own share in the proceedings, Bonaparte lay down on the sofa, and shutting his eyes tightly, said, "Night, night, night!" Then he sat up wildly, appearing to be intently listening, mimicked with his feet the coming down a ladder, and looked at Tant Sannie. This clearly showed how, roused in the night, he had discovered the theft.

"He must have been a great fool to eat my peaches," said Tant Sannie.

"They are full of mites as a sheepskin, and as hard as stones."

Bonaparte, fumbling in his pocket, did not even hear her remark, and took out from his coat-tail a little horsewhip, nicely rolled up. Bonaparte winked at the little rhinoceros horsewhip, at the Boer-woman, and then at the door.

"Shall we call him--Waldo, Waldo?" he said.

Tant Sannie nodded, and giggled. There was something so exceedingly humorous in the idea that he was going to beat the boy, though for her own part she did not see that the peaches were worth it. When the Kaffer maid came with the wash-tub she was sent to summon Waldo; and Bonaparte doubled up the little whip and put it in his pocket. Then he drew himself up, and prepared to act his important part with becoming gravity. Soon Waldo stood in the door, and took off his hat.

"Come in, come in, my lad," said Bonaparte, "and shut the door behind."

The boy came in and stood before them.

"You need not be so afraid, child," said Tant Sannie. "I was a child myself once. It's no great harm if you have taken a few."

Bonaparte perceived that her remark was not in keeping with the nature of the proceedings, and of the little drama he intended to act. Pursing out his lips, and waving his hand, he solemnly addressed the boy.

"Waldo, it grieves me beyond expression to have to summon you for so painful a purpose; but it is at the imperative call of duty, which I dare not evade. I do not state that frank and unreserved confession will obviate the necessity of chastisement, which if requisite shall be fully administered; but the nature of that chastisement may be mitigated by free and humble confession. Waldo, answer me as you would your own father, in whose place I now stand to you; have you, or have you not, did you, or did you not, eat of the peaches in the loft?"

"Say you took them, boy, say you took them, then he won't beat you much," said the Dutchwoman, good-naturedly, getting a little sorry for him.

The boy raised his eyes slowly and fixed them vacantly upon her, then suddenly his face grew dark with blood.

"So, you haven't got anything to say to us, my lad?" said Bonaparte, momentarily forgetting his dignity, and bending forward with a little snarl. "But what I mean is just this, my lad--when it takes a boy three- quarters of an hour to fill a salt-pot, and when at three o'clock in the morning he goes knocking about the doors of a loft, it's natural to suppose there's mischief in it. It's certain there is mischief in it; and where there's mischief in, it must be taken out," said Bonaparte, grinning into the boy's face. Then, feeling that he had fallen from that high gravity which was as spice to the pudding, and the flavour of the whole little tragedy, he drew himself up. "Waldo," he said, "confess to me instantly, and without reserve, that you ate the peaches."

The boy's face was white now. His eyes were on the ground, his hands doggedly clasped before him.

"What, do you not intend to answer?"

The boy looked up at them once from under his bent eyebrows, and then looked down again.

"The creature looks as if all the devils in hell were in it," cried Tant Sannie. "Say you took them, boy. Young things will be young things; I was older than you when I used to eat bultong in my mother's loft, and get the little niggers whipped for it. Say you took them."

But the boy said nothing.

"I think a little solitary confinement might perhaps be beneficial," said Bonaparte. "It will enable you, Waldo, to reflect on the enormity of the sin you have committed against our Father in heaven. And you may also think of the submission you owe to those who are older and wiser than you are, and whose duty it is to check and correct you."

Saying this, Bonaparte stood up and took down the key of the fuel-house, which hung on a nail against the wall.

"Walk on, my boy," said Bonaparte, pointing to the door; and as he followed him out he drew his mouth expressively on one side, and made the lash of the little horsewhip stick out of his pocket and shake up and down.

Tant Sannie felt half sorry for the lad; but she could not help laughing, it was always so funny when one was going to have a whipping, and it would do him good. Anyhow, he would forget all about it when the places were healed. Had not she been beaten many times and been all the better for it?

Bonaparte took up a lighted candle that had been left burning on the kitchen table, and told the boy to walk before him. They went to the fuel- house. It was a little stone erection that jutted out from the side of the wagon-house. It was low and without a window, and the dried dung was piled in one corner, and the coffee-mill stood in another, fastened on the top of a short post about three feet high. Bonaparte took the padlock off the rough door.

"Walk in, my lad," he said.

Waldo obeyed sullenly; one place to him was much the same as another. He had no objection to being locked up.

Bonaparte followed him in, and closed the door carefully. He put the light down on the heap of dung in the corner, and quietly introduced his hand under his coat-tails, and drew slowly from his pocket the end of a rope, which he concealed behind him.

"I'm very sorry, exceedingly sorry, Waldo, my lad, that you should have acted in this manner. It grieves me," said Bonaparte.

He moved round toward the boy's back. He hardly liked the look in the fellow's eyes, though he stood there motionless. If he should spring on him!

同类推荐
  • 情史

    情史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄宗直指万法同归

    玄宗直指万法同归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝道士明镜法

    洞玄灵宝道士明镜法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谷山笔麈

    谷山笔麈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Bygone Beliefs

    Bygone Beliefs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冥仙漫漫

    冥仙漫漫

    万物初开,阴阳互转冥月初现,仙灵惊蛰冥仙茫茫,蜀山再临仙路漫漫,忘生知死一个少年拥有着冥月的身份,但这身份此时却是成了祸害。多年过去再次回头望去,一切飘散如烟随着时间而流逝而过去,修仙难修道更难,该如何选择?长路漫漫唯有不断变强才能救回更多的人,救回自己的亲人,一个凤凰要无数次的毁灭才能重生粉丝交流QQ群:545431527
  • 庄子一日一讲

    庄子一日一讲

    本书充分吸收和阐释了庄子关于“自由、无为、生死、智慧、养生、有用与无用”的思想,尤其是对庄子的人生哲学进行了平实而深刻的阐述。本书可以被看作是一本了解和理解庄子思想的极有价值的文化读本和参考读物。
  • 陌上花开云飞雪

    陌上花开云飞雪

    这次决定把这本小说整体的改一下:她,是一名普通的小学生,而身份背景,却无人可知,就连她自己都不知道。他,高高在上的天帝,为何会来到这小小的人界。。。。这就是要从很久以前说起了。(注意,这不是早恋,再说一遍,这不是早恋!)一场扑朔迷离的陷阱,一场上万年的风波。她,究竟该何处何从。。。
  • 青莲逍遥录

    青莲逍遥录

    一个现代人穿越到武侠神话世界的传奇经历.一个从草根蝼蚁成长到:令元始天尊与之折身相交,令通天教主见之头痛,令西方二圣不愿得罪,令镇元大仙引为座上之宾的人在洪荒世界里纵横逍遥的传奇故事。
  • 第一个仙

    第一个仙

    “诛!”不是这个时代的字,却有一股震慑天下的气势,透着一股令人悚然的魔性,更像是一个熔炼天地的符文。深深的刻于神墓之上。传闻此墓并非葬下了神,而是葬下了器,一件惊天动地的器,传闻此器不是此界之物,却有毁天灭地之能。世间真的有仙么?无人见!无人知!唯那恒古不灭至今尚存的神墓,或许尚且留下了些许仙的痕迹......
  • 旷世邪帝

    旷世邪帝

    前世乱世之龙,为救苍生,舍下一生修为。位面之神力战宿命,最后为保全位面宇宙平安,分体化魂,散落与于各个位面世界,源魂却是转生一名世家小童。
  • 大地主的逍遥生活

    大地主的逍遥生活

    都市混小子重生回十八岁那个落后小乡村,从养殖到种植,看他怎么步步高升!
  • 妖媚小妖俏师傅

    妖媚小妖俏师傅

    ……师傅!您……师傅我想陪伴在您的身边,不想离开您
  • 火线都市

    火线都市

    一个迷失在都市中的酒色之徒,混迹在纸醉金迷的大都市。一日送往妹妹上大学,一个神秘组织的出现再次引起了他的关注。并渐渐地重新踏入了抛弃已久的生活。看他能否重新找回自我,脱离迷失的境遇。看他如何在都市里面展现不同的烽火硝烟。
  • 独行者

    独行者

    《独行者——罗锡文散文新作选》本集子是罗锡文在近些年创作的散文新作选。另,本集子名《独行者》,2011年3月由德宏民族出版社出版。罗锡文已经出版十五部个人文学著作。