登陆注册
14140800000004

第4章 老外最感兴趣的上海历史文化(3)

海派文化

Shanghai School

The Shanghai school is a style of Chinese art present in the late 19th century and centered in Shanghai. Under the masters from this school, traditional Chinese art developed into the modern style of “Chinese painting”. Late 19th century China, or the last years of the Qing dynasty formed a tumultuous time in China's history. This period immediately followed the defeat of China in the First Opium War by the British Empire and opened several ports, such as Shanghai, to foreign trade. This period was further destabilized by the Taiping rebellions and the unequal treaties propagated by European imperialists. Shanghai, as an open city, became a sort of Asian melting pot where the various European powers could freely express their influence on the city. In turn, this influence gave rise to a new middle class which supported a new style of art known as the Shanghai school.

海派文化是中国的一种艺术形式,存在于19世纪晚期,以上海为中心。在海派大师的带领下,中国传统的艺术发展成为现代的“中国画”风格。十九世纪晚期的中国,也就是清朝晚期,中国历史出现一阵动荡。这段时期,紧接着同英国的第一次鸦片战争,中国战败,然后开放了上海等通商口岸。太平天国起义,欧洲帝国主义者强加的不平等条约,使这一时期更加动荡不安。上海是个开放的城市,当时成为了亚洲的大熔炉,欧洲各个国家都能在上海有其一席之地。反过来,这种力量使得一个新的中间阶级产生,他们正是海派文化的主力军。

The Shanghai style marked the first major departure from traditional Chinese painting by focusing less on the symbolism emphasized by the Literati style and more on the visual content of the painting itself. Members of this school were highly educated literati who had come to question their very status and the purpose of art and had anticipated the impending modernization of Chinese society. In an era of rapid social change, works from the Shanghai School were innovative and diverse and often contained thoughtful yet subtle social commentary. The most well-known figures from this school are Qi Baishi, Zhao Zhiqian, Wu Changshuo, Sha Menghai and Pan Tianshou. In literature, the term was used in the 1930s by some May Fourth Movement intellectuals - notably Zhou Zuoren and Shen Congwen - as a derogatory label for the literature produced in Shanghai at the time. They argued that Shanghai School literature was merely commercial and therefore did not advance social progress. This became known as the Jingpai versus Haipai (Beijing v. Shanghai School) debate.

海派文化中的海上画派第一次偏离了中国传统画艺。海上画派很少注重文人画体所强调的象征性,而注重画作本身的视觉内容。此流派的成员本身是文人画体出身,但却质疑其本身的地位以及艺术的主旨,并且期盼着中国社会即将到来的现代化。在社会迅速变化的时代,海派文化的作品大部分都是题材新颖、内容丰富且包含微妙的有思想的社会评论。该学派的着名人物有:齐白石、赵之谦、吴昌硕、沙孟海和潘天寿。文学作品中,这个词被20世纪30年代五四运动后的一些知识分子所使用——着名的有周作人和沈从文--当时,该词对上海文化有贬损之意。他们认为海派文化仅仅是商业化,没有促进社会进步。这就是着名的京派和海派之争。

The Shanghai School originated from the “Songjiang School”, challenged and broke the elitist tradition of Chinese art, while also paying technical homage to the ancient masters and improving on existing traditional techniques. The 'Songjiang School' (松江派), also called “Huating School”(华亭派), was a small painting school during the Ming Dynasty. It is commonly considered as a further development of the Wu or Wumen School in Suzhou, the cultural center of the region. Its main achievements were in traditional Chinese painting, calligraphy and poetry. It was especially famous for its Renwen painting (人文画). Dong Qichang was one of the masters from this school.

海上画派源于“松江画派”,挑战并打破了中国艺术的精英传统,同时对古代前辈的技艺表示尊敬,并且改善了现存的传统画技。“松江画派”又叫“华亭派”,是明朝一个小的绘画流派,通常被认为是苏州一带吴门画派的进一步发展。其主要成就是在传统的中国画、书法和诗歌,尤其在人文画方面最为着名。董其昌是该流派的大师之一。

核心词汇

1.master [?mɑ?st?]n. 大师

例:Qi Baishi is a master in painting.

齐白石是一位绘画大师。

2.tumultuous [tju?m?ltju?s] adj. 骚乱的;吵闹的

例:A tumultuous welcome from a 2,000 strong crowd greeted the champion.

多达两千之众的人们热闹欢腾地迎接冠军。

3.defeat [di?fi?t] v. 击败;战胜

例:His guerrillas defeated the colonial army in 1954.

他的游击队在1954年打败了殖民军。

4.propagate [?pr?p?ɡeit]v. 传播;传送

例:They propagated political doctrines that promised to tear apart the fabric of society.

他们宣传有可能摧毁社会结构的政治学说。

5.rebellion [ri?belj?n] n. 叛乱;谋反;不服从

例:The government soon put down the rebellion.

政府很快镇压了这次叛乱。

6.Traditional [tr??di??n?l] adj. 传统的

例:It is ideologically conservative and traditional-whereas Lincoln's Republican Party was the progressive party of its day.

意识保守和传统——然而林肯的共和党却是那个时代的进步之党。

7.symbolism [?simb?liz?m] n. 象征;象征主义;符号

例:The symbolism of every gesture will be of vital importance during the short state visit.这次短暂的国事访问中的一举一动都有极其重要的象征意义。

8.emphasize [?emf?saiz] v. 强调

例:But it's also been emphasized that no major policy changes can be expected to come out of the meeting.

但是也强调,这次会议预期不会做出重大政策改变。

9.literati [?lit??rɑ?ti?,?lit??reitai] n. 文人(literatus的复数);文学界

例:Literati paintings are executed in plain ink, often with minimal color.

文人画以普通水墨着笔,鲜用色彩。

10.anticipate[?n?tisipeit] v. 预期;期望

例 At that time we couldn't have anticipated the result of our campaigning.

当时我们不可能预期到我们活动的结果。

11.impending[im?pendi?] adj. 即将到来的

例:On the morning of the expedition, I awoke with a feeling of impending disaster.

远征出发的那天早上,我醒来就有一种大难临头的感觉。

12.innovative[?in?uveitiv] adj. 革新的;创新的

例:He was one of the most creative and innovative engineers of his generation.

他是同代人中最富有创造力和革新精神的工程师之一。

13.commentary[?k?m?nt?ri] n. 评注;注释

例:He gave the listening crowd a running commentary.

他为听众进行了实况报道。

14.notable [?n?ut?bl] adj. 值得注意的;显着的;着名的

例:The proposed new structure is notable not only for its height, but for its shape.

那座提议的新建筑由于其高度和外形而倍受关注。

15.derogatory[di?r?ɡ?t?ri] adj. 贬损的

例:He refused to withdraw derogatory remarks made about his boss.

他拒绝收回对自己老板的贬抑之言。

16.elitist [i'li:tist] n. 优秀人才;杰出人才

例:He worries about a time when college athletics becomes even more elitist than now.

他担心有一天大学体育运动会变得比现在更加精英主义化。

17.homage[?h?mid?] n. 敬意;尊敬

例:Palace has released two marvellous films that pay homage to our literary heritage.

皇城电影公司推出了两部推崇我们文学遗产的精彩影片。

18.technique [tek?ni?k] n. 技巧;技术

例:When I realized that I was writing plays, I read a lot more plays for style and for substance and for technique.

我阅读了大量剧本,学习剧本的风格,内容和技巧,这是因为我意识到我在写剧本。

同类推荐
  • 用耳朵听最优美的讲演

    用耳朵听最优美的讲演

    本系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折的勇气故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 我的第一本英语百科全书

    我的第一本英语百科全书

    本书的特色:全!全到不能再全的英语百科,内容涵盖口语、俚语、句型、短语、希腊神话一应俱全细!每个常识讲解非常的详尽,深入浅出,很好地解决了读者学习时的“输出”问题!酷!课堂上很少能接触到的美式英语。英语最实用常识一网打尽!值!超长美语录音MP3免费下载,标准美音,地道表达,犹如外教在身边,给读者以超值的学习体验!练口语,会俚语,学句型,知短语,晓故事,这些基础知识是学习好英语的基础,而《 我的第一本英语百科全书》已完整收录了所有功能,相信读者在使用本书后,英文能力肯定能够得到全面提升!
  • 财务人员英语看这本就够

    财务人员英语看这本就够

    作为21世纪的财务人员,尤其是在外企工作的管理层,其职责已不再是单纯的数据记录、分类和汇总,更重要的是要进行经济现象分析,并参与企业运营和管理。这就要求财务人员具有较强的沟通能力,包括用英语进行沟通的能力。为此,创想外语研发团队根据长期的教学和实践经验编写了这本《财务人员英语,看这本就够》一书。该书内容丰富、风格新颖,英语用词专业、准确,既可满足从事财务管理、金融等工作人员的工作之需,也可为从事相关财务教学研究方面的人员提供参考辅助,为广大读者带来启发和裨益。
  • 从Hello到玩转英语

    从Hello到玩转英语

    本书从生活中最常用的英语短句到模拟场景会话,循序渐进。本书亮点在于常用短句大全,重点则在场景会话部分。场景会话部分包含135个模拟情景,每个情景后都附有欧美文化介绍。语言与文化同步学习,掌握最地道英语。
  • 日语零起点 拿起就会说

    日语零起点 拿起就会说

    学好一门外语,就是掌握一门技能。但如何才算是掌握了这门技能呢?语言是交流的工具,所以只有学有所用、能够流畅地用外语与他人进行交流,才算是学好了这门外语。
热门推荐
  • 破天之境之紫墨妖瞳

    破天之境之紫墨妖瞳

    一粒尘可填世界,一滴水可融大海,这个世界没有魔法,没有法律,没有管制,有的,仅仅是实力。你的拳头硬,你便可以站在大陆巅峰,你如果没有实力,那么对不起,你就是个废柴!穿越了宇宙洪荒,凝练了天地玄黄……纵使摆脱了六道轮回,也难逃那天地动荡。且看一介“修炼废物”是如何站在大陆巅峰的!
  • 腹黑王爷:爆笑小蛮妃

    腹黑王爷:爆笑小蛮妃

    一朝穿越,她成了全东陵上下所不齿的草包。既然她来了,就让这一切都改写吧!欺她之人,被她打的爹妈都不认识;辱她之人,被她气的吐血三升;不齿她之人,被她亮瞎双眼。而且,她还有美男王爷做靠山,只是美男王爷太腹黑,总想将她拐上床。“霏儿,本王又帮了你一次,你该如何报答本王?”某女捂紧钱袋:“像王爷这样英明神武,慷慨大方,风流倜傥之人肯定是不会在意这些身外之物的。”“是呀,霏儿,只要你以身相许便好,嫁妆神马的不重要!”“......”
  • 镜花缘

    镜花缘

    李汝珍凭借自己丰富的想象、幽默的笔调,运用夸张、隐喻、反衬等手法,创造出了结构独特、思想新颖的长篇小说《镜花缘》,书中写了君子国、女儿国、无肠国等国家,表现出作者无与伦比的想象力,而在其所描写的浪漫虚幻的世相下,却展现出对生命的热爱、对死亡的敬畏、对人类生存境遇的追问。
  • 唱给自己的诗

    唱给自己的诗

    十年,从高中到大学到工作,一段岁月,生命的旅程。人生能有几个十年,写下来,留作纪念。
  • 暖婚盛爱

    暖婚盛爱

    他们曾是结为连理的夫妻,但后来却分道扬镳。三年后,他强势回归,成为了云锦市的商业巨子。他的残忍、阴狠、暴戾,以及偶尔的温柔、温情都被她目睹。他为了再度得到她而不择手段,也为了保护她而不顾自身生死,他到底是爱自己?还是不爱自己?她怀着孩子,被人设计陷害命悬一线,他却只冷冷说了两个字“不救。”“萧璟!我只愿我们死生不复相见!”
  • 变脸人生

    变脸人生

    你以为整容换来的是张脸,很可能是整个人生。当你一觉醒来,发现你的脸变换了,你会有什么样的心情,怎么样的际遇,你希望做回自己,还是顶着一张别人的脸,做别人......这本书给你答案。对了,还有宁夏特色的美食,辣糊糊、凉皮等,你想看,我将一一为您呈现。
  • 召唤魔兽兵营

    召唤魔兽兵营

    一位魔兽的骨灰级玩家在熬通宵玩魔兽争霸至天亮时爬在桌前睡着了,等他醒来后却发现。。。。。自己居然附身到了一个异界的白痴富公子身上。没有魔力也不懂斗气的他却可以召唤出魔兽争霸中的各种兵营,有兵营还怕没小弟吗?你是剑神很牛吗?老子让剑圣用剑刃风暴卷死你,你法神是吧,小白你去禁他魔用箭爆他菊花。你也会召唤老子用兵海淹了你。。。。。。。。看我们的主角怎样在异界称雄吧。。。。。本书为yy文不喜勿入
  • 孽火

    孽火

    这是一个杜撰的故事,但在现实生活中并不缺乏原型;这是一个杜撰的故事,但这熊熊烈火的确能灼痛每个人的心灵;这是一个杜撰的故事,但我们的确能清清楚楚地听到那个孩子发自肺腑的呐喊:爸爸,妈妈,你们回来啊!这是一个杜撰的故事,但并不是我的空穴来风;这是一个杜撰的故事,但它值得我们每个人去深思;这是一个杜撰的故事,但我们的确能清清楚楚地听到那个孩子的父母撕心裂肺的呼唤:孩子,你回来啊!这是一个杜撰的故事,我希望它永远只留在《孽火》中……
  • 相恋以沫

    相恋以沫

    小美人鱼的结局,是化为泡沫,破碎在大海的怀抱之中。我的结局,是不是……也逃脱不了,破碎的命运……
  • 一念红尘之女王诞生

    一念红尘之女王诞生

    宁依依是淹死的!她独自行走在花园湖畔被人猛推下水去。罢了、罢了,即便她会水,也了无生趣。白云苍狗,错错对对,还是散了吧!宁依依决然地闭上了眼睛——所以就有了我这个点儿背的!我也是醉了!女主典型女汉纸,不像其他女孩子,不会撒娇,不会安慰人,不会问你爱不爱我,所以放心啦!她不服输、不怕事、不怕死,莫名重生在古代,面对接踵而来的婚姻、旧爱、诡秘朝局、国仇家恨、阴谋算计,且看她如何在幻海浮沉,活出潇洒一生!缘生何处,情归何人,还待各位看官,慢慢看、细细瞧……