登陆注册
12109300000113

第113章 BOOK THE THIRD:THE TRACK OF A STORM(28)

'On some hay on the ground,with a cushion thrown under his head,lay a handsome peasant boy—a boy of not more than seventeen at the most. He lay on his back,with his teeth set,his right hand clenched on his breast,and his glaring eyes looking straight upward.I could not see where his wound was,as I kneeled on one knee over him;but,I could see that he was dying of a wound from a sharp point.

'I am a doctor,my poor fellow,'said I.'Let me examine it.'

'I do not want it examined,'he answered;'let it be.'It was under his hand,and I soothed him to let me move his hand away. The wound was a sword-thrust,received from twenty to twenty-four hours before,but no skill could have saved him if it had been looked to without delay.He was then dying fast.As I turned my eyes to the elder brother,I saw him looking down at this handsome boy whose life was ebbing out,as if he were a wounded bird,or hare,or rabbit;not at all as if he were a fellow-creature.

'How has this been done,monsieur?'said I.

'A crazed young common dog!A serf!Forced my brother to draw upon him,and has fallen by my brother's sword—like a gentleman.'

'There was no touch of pity,sorrow,or kindred humanity in this answer. The speaker seemed to acknowledge that it was inconvenient to have that different order of creature dying there,and that it would have been better if he had died in the usual obscure routine of his vermin kind.He was quite incapable of any compassionate feeling about the boy,or about his fate.

'The boy's eyes had slowly moved to him as he had spoken,and they now slowly moved to me.

'Doctor,they are very proud,these Nobles;but we common dogs are proud too,sometimes. They plunder us,outrage us,beat us,kill us;but we have a little pride left,sometimes.She—have you seen her,Doctor?'

'The shrieks and the cries were audible there,though subdued by the distance. He referred to them,as if she were lying in our presence.

'I said,'I have seen her.'

'She is my sister,Doctor. They have had their shameful rights,these Nobles.in the modesty and virtue of our sisters,many years,but we have had good girls among us.I know it,and have heard my father say so.She was a good girl.She was betrothed to a good young man,too:a tenant of his.We were all tenants of his—that man's who stands there.The other is his brother,the worst of a bad race.'

'It was with the greatest difficulty that the boy gathered bodily force to speak;but,his spirit spoke with a dreadful emphasis.

'We were so robbed by that man who stands there,as all we common dogs are by those superior Beings—taxed by him without mercy,obliged to work for him without pay,obliged to grind our corn at his mill,obliged to feed scores of his tame birds on our wretched crops,and forbidden for our lives to keep a single tame bird of our own,pillaged and plundered to that degree that when we chanced to have a bit of meat,we ate it in fear,with the door barred and the shutters closed,that his people should not see it and take it from us—I say,we were so robbed,and hunted,and were made so poor,that our father told us it was a dreadful thing to bring a child into the world,and that what we should most pray for,was,that our women might be barren and our miserable racedie out!'I had never before seen the sense of being oppressed,bursting forth like a fire. I had supposed that it must be latent in the people somewhere;but.I had never seen it break out,until I saw it in the dying boy.

'Nevertheless,Doctor,my sister married. He was ailing at that time,poor fellow,and she married her lover,that she might tend and comfort him in our cottage—our dog-hut,as that man would call it.She had not been married many weeks,when that man's brother saw her and admired her,and asked that man to lend her to him—for what are husbands among us!He was willing enough,but my sister was good and virtuous,and hated his brother with a hatred as strong as mine.What did the two then,to persuade her husband to use his influence with her,to make her willing?'

'The boy's eyes,which had been fixed on mine,slowly turned to the looker-on,and I saw in the two faces that all he said was true. The two opposing kinds of pride confronting one another,I can see,even in this Bastille;the gentleman's all negligent indifference;the peasant's,all trodden-down sentiment,and passionate revenge.

'You know,Doctor,that it is among the Rights of these Nobles to harness us common dogs to carts,and drive us. They so harnessed him and drove him.You know that it is among their Rights to keep us in their grounds all night,quieting the frogs,in order that their noble sleep may not be disturbed.They kept him out in the unwholesome mists at night,and ordered him back into his harness in the day.But he was not persuaded.No!Taken out of harness one day at noon,to feed—if he could find food—he sobbed twelve times,once for every stroke of the bell,and died on her bosom.'Nothing human could have held life in the boy buthis determination to tell all his wrong.He forced back the gathering shadows of death,as he forced his clenched right hand to remain clenched,and to cover his wound.

'Then,with that man's permission and even with his aid,his brother took her away;in spite of what I know she must have told his brother—and what that is,will not be long unknown to you,Doctor,if it is now—his brother took her away—for his pleasure and diversion,for a little while. I saw her pass me on the road.When I took the tidings home,our father's heart burst;he never spoke one of the words that filled it.I took my young sister(for I have another)to a place beyond the reach of this man,and where,at least,she will never be his vassal.Then,I tracked the brother here,and last night climbed in—a common dog,but sword in hand.—Where is the loft window?It was somewhere here?'

'The room was darkening to his sight;the world was narrowing around him. I glanced about me,and saw that the hay and straw were trampled over the floor,as if there had been a struggle.

同类推荐
  • 重修台湾县志

    重修台湾县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清和真人北游语录

    清和真人北游语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 复郎廷佐书

    复郎廷佐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李商隐诗选

    李商隐诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十八部论

    十八部论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 太上圣王

    太上圣王

    废物?受尽屈辱?一朝天赋觉醒,脚踩各路天才,拳打四方神圣!
  • 洗冤恩仇录

    洗冤恩仇录

    北宋年间,黄河大水,朝廷拨发白银八十万两,粮食十万担赈灾然而到了灾区,白银却变成了石头,粮食变成了泥沙。一时间黄河两岸灾民流离失所,饿死的尸骨成堆,活着的哀嚎遍野。朝廷下令京城六扇门彻查,一年后,户部尚书因为贪污赈灾银被诛九族,随行武官兵部侍郎被诛三族,受此牵连的大小官员纷纷被降罪下狱。当时:午门城外血流成河,护城河内三年血腥。十年后,江湖上出现了一个神秘的刺客,死者皆是眉心一剑。京城六扇门,应天府大理寺,神侯府,……相继卷入其中一个义重如山的无情剑客,何以黑白不分,无论贪官清廉一应皆杀。一个十八岁的少年,要有怎样的城府,才能蛰伏隐忍,瞒天过海。......
  • 太玄守护

    太玄守护

    隋大业九年,天下乱象已现,大隋朝遍地匪患横行,吏治腐败,各地小股义军纷纷揭竿起义。被一个古代门派摆下的‘太玄锁龙阵’传送到这个时代的现代社会人杨俊杰,在机缘巧合的继承了一个神秘门派的绝学后,为了在这乱世中守护自己的三个姐妹花娇妻,杨俊杰征战沙场,并最终为李世民夺取天下立下了不朽的功勋,同时也为自己打造了一只独属个人的半商半官半江湖的庞大势力,然而最终却引来了李世民的猜忌和打压......。当杨俊杰带着自己三个娇妻及家人和一帮兄弟终于逃回到现代社会时,众人的生存生计问题,再一次的迫使杨俊杰揭开了其在现代社会的征战历程。
  • 不惑之年话健康中年须知

    不惑之年话健康中年须知

    本书包括《具德萨迦派持教鄂、宗、擦三大支派的观点概述正士喜言》及《雪域藏地金刚座具德萨迦寺》两部分,为了方便刚接触萨迦派及萨迦寺的研究者和寺院导游等读者而编写。
  • 零下二十五度

    零下二十五度

    江小川的生活很简单,和江小庭打打闹闹度过下半辈子是他的梦想,可是他暗恋的和暗恋他的人却都不放过他,他是招谁惹谁了呢?走着瞧吧,小爷也是东北汉子一枚,还怕了你们了?
  • 折煞凤凰:废材七小姐

    折煞凤凰:废材七小姐

    身穿青色玄衣男子从队伍的人群中走了出来,“在下不知道姑娘芳名,日后有个念想好做答谢”楚欣月倾城一笑“楚欣月”欣月,欣月,原来你现在叫欣月,不过我更喜欢你曾经的名字,阿雅我找你该有四百多年了吧……
  • 寻找河神库八

    寻找河神库八

    故事描写一位来自古代的鬼魂穿越时空,来到现代所引发的一系列啼笑皆非的故事,
  • 神警伉俪

    神警伉俪

    雨欣问吴能:你爱我吗?吴能:爱,我爱你,等你老了,走不动了,为你当拐,替你铺床。吴能问雨欣:你爱我吗?雨欣:爱,我爱你,等你老了,走不动了,替你嚼饭,喂你喝汤。祖国问吴能和雨欣:你们爱我吗?吴能和雨欣:爱,我们爱您,我们愿为您抛头颅洒热血,抓罪犯除内奸,做五讲四美的好青年......
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 独家秘爱:权少的冷情契约妻

    独家秘爱:权少的冷情契约妻

    跟随父母回本家过年的夏寒无意中撞见堂姐和男友分手,天地良心,她只不过是想看看从小到大样样比自己优秀的堂姐吃瘪而已,没想到被渣男拖下水当挡箭牌,“你可能不知道,夏寒才是我女朋友,我们前段时间吵架了,她不理我,我没办法,只好借你来接近她。”于是,在众人羡慕嫉妒恨的目光中,她成为苏家大少爷的“未婚妻”。