登陆注册
12109300000112

第112章 BOOK THE THIRD:THE TRACK OF A STORM(27)

'The carriage left the streets behind,passed the North Barrier,and emerged upon the country road. At two-thirds of a league from the Barrier—I did not estimate the distance at that time,but afterwards when I traversed it—it struck out of the main avenue,and presently stopped at a solitary house.We all three alighted,and walked,by a damp soft footpath in a garden where a neglected fountain had overflowed,to the door of the house.It was not opened immediately,in answer to the ringing of the bell,and one of my two conductors struck the man who opened it,with his heavy riding-glove,across the face.

'There was nothing in this action to attract my particular attention,for I had seen common people struck more commonly than dogs. But,the other of the two,being angry likewise,struck the man in like manner with his arm;the look and bearing of the brothers were then so exactly alike,that I then first perceived them to be twin brothers.

'From the time of our alighting at the outer gate(which we found locked,and which one of the brothers had opened to admit us,and had relocked),I had heard cries proceeding from an upperchamber. I was conducted to this chamber straight,the cries growing louder as we ascended the stairs,and I found a patient in a high fever of the brain,lying on a bed.

'The patient was a woman of great beauty,and young;assuredly not much past twenty. Her hair was torn and ragged,and her arms were bound to her sides with sashes and handkerchiefs.I noticed that these bonds were all portions of a gentleman's dress.On one of them,which was a fringed scarf for a dress ceremony,I saw the armorial bearings of a Noble,and the letter E.

'I saw this,within the first minute of my contemplation of the patient;for,in her restless strivings she had turned over on her face on the edge of the bed,had drawn the end of the scarf into her mouth,and was in danger of suffocation. My first act was to put out my hand to relieve her breathing;and in moving the scarf aside,the embroidery in the corner caught my sight.

'I turned her gently over,placed my hands upon her breast to calm her and keep her down,and looked into her face. Her eyes were dilated and wild,and she constantly uttered piercing shrieks,and repeated the words,'My husband,my father,and my brother!'and then counted up to twelve,and said,'Hush!'For an instant,and no more,she would pause to listen,and then the piercing shrieks would begin again,and she would repeat the cry,'My husband,my father,and my brother!'and would count up to twelve,and say'Hush!'There was no variation in the order,or the manner.There was no cessation,but the regular moment's pause,in the utterance of these sounds.

'How long,'I asked,'has this lasted?'

'To distinguish the brothers,I will call them the elder and theyounger;by the elder,I mean,him who exercised the most authority. It was the elder who replied,'Since about this hour last night.'

'She has a husband,a father,and a brother?'

'A brother.'

'I do not address her brother?'

'He answered with great contempt,'No.'

'She has some recent association with the number twelve?'

'The younger brother impatiently rejoined,'With twelve o'clock.'

'See,gentlemen,'said I,still keeping my hands upon her breast,'how useless I am,as you have brought me!If I had known what I was coming to see,I could have come provided. As it is,time must be lost.There are no medicines to be obtained in this lonely place.'

'The elder brother looked to the younger,who said haughtily,'There is a case of medicines here';and brought it from a closet,and put it on the table.

'I opened some of the bottles,smelt them,and put the stoppers to my lips. If I had wanted to use anything save narcotic medicines that were poisons in themselves,I would not have administered any of those.

'Do you doubt them?'asked the younger brother.

'You see,monsieur,I am going to use them,'I replied,and said no more.

'I made the patient swallow,with great difficulty,and after many efforts,the dose that I desired to give. As I intended to repeat it after a while,and as it was necessary to watch its influence,I then sat down by the side of the bed.There was atimid and suppressed woman in attendance(wife of the man down-stairs),who had retreated into a corner.The house was damp and decayed,indifferently furnished—evidently,recently occupied and temporarily used.Some thick old hangings had been nailed up before the windows,to deaden the sound of the shrieks.They continued to be uttered in their regular succession,with the cry,'My husband,my father,and my brother!'the counting up to twelve,and'Hush!'The frenzy was so violent,that I had not unfastened the bandages restraining the arms;but I had looked to them,to see that they were not painful.The only spark of encouragement in the case,was,that my hand upon the sufferer's breast had this much soothing influence,that for minutes at a time it tranquilised the figure.It had no effect upon the cries;no pendulum could be more regular.

'For the reason that my hand had this effect(I assume),I had sat by the side of the bed for half an hour,with the two brothers looking on,before the elder said:

'There is another patient.'

'I was startled,and asked,'Is it a pressing case?'

'You had better see,'he carelessly answered;and took up a light.

'The other patient lay in a back room across a second staircase,which was a species of loft over a stable. There was a low plastered ceiling to a part of it;the rest was open,to the ridge of the tiled roof,and there were beams across.Hay and straw were stored in that portion of the place,faggots for firing,and a heap of apples in sand.I had to pass through that part,to get at the other.My memory is circumstantial and unshaken.I try it with these details,and I see them all,in this my cell in the Bastille,near the close ofthe tenth year of my captivity,as I saw them all that night.

同类推荐
热门推荐
  • 祸乱天下:天才灵悟师

    祸乱天下:天才灵悟师

    他朝背叛,魂穿异世。修炼废材,不过因所爱非人。封印解除,惊艳四座。神兽萌宠傲娇的对她说:“女人,以后我保护你。”那个如九天神谪的男子从天而降狂妄的说:“她是我的女人!打她主意,死!”阴谋临近,步步紧逼。真相浮世,从一开始就是谎言,还是后来的背叛。“颜儿,我一直在。”那个白衣如雪的男子温润的眸间出现了心疼。“小颜儿,这下知道我的好了吧,是不是改投我的怀抱?”那个痞痞的男子一如既往的调笑,眸间却出现了担心。“走!陪我覆了这天下!”她焕然一笑,天下颤动。群:290937267
  • 你的出现,乱了我的世界

    你的出现,乱了我的世界

    青春,就像是彩虹,五颜六色,每一笔都是鲜亮明媚的。爱情,就像是幼苗,坚强又脆弱,每一步都是美好的回忆。有过青春,便有过爱情,缺一不可。学生时代往往是这些的见证,第一次插肩而过,第一次回眸而笑,第一次牵手,第一次拥抱……我们最美好的年华,都是以学生的身份去迎接,暗恋也是如此。总有那么一个人,你一看见便离不开眼,即使不认识,也会望着背影目送到转角处,直到消失。人们总幻想着,有一个天使降临在自己的身旁,她指引着我们向前进,走那条对的路。可谁又为天使引路?……
  • 绝情武神

    绝情武神

    本书修为简绍:武徒,武士,武师,武将,武君,武王,武皇,武帝,武圣,武神。修炼体系:前期纳灵锻体,中期修炼五行灵力,后期感悟五行规则,武神五行圆满。本书寓意:为情入道,因情而强,因情为恶,因情入魔,为情重生。心中有爱,无敌于天下。
  • 有女不寻常

    有女不寻常

    盛元初年,摄政王晟明渊是深受百姓爱戴的战神。战神手下一支修罗卫,征战沙场所向披靡,被传为降世神兵。晟元八年后的今天,摄政王晟明渊是狼子野心天下皆知的乱臣贼子。上梁不正下梁歪,其手下的修罗卫便是那无恶不作的恶霸之流。朝臣言,那人朝上与陛下平起平坐,朝下乘坐帝王规格的车辇。贵戚言,给王爷送礼,多多益善。百姓言,摄政王府里没女眷,一府的幕僚,实则皆为男宠,听说他喜欢京城百香楼的花魁娘子肖玉儿。这样一个人,却在一个阳光明媚的清晨,骑着高头大马,穿着大红喜袍,领着乖得像群哈巴狗的修罗卫,打京城开道,红妆绵延,直往大晟南方一个破落小山村而去,迎娶一名寻姓小村姑。天下万民言,哪来这么个厉害女娃?吓死宝宝了。
  • 捣蛋宝宝:制服总裁爹地

    捣蛋宝宝:制服总裁爹地

    一次无厘头的偷盗,成功之余却阴差阳错的让她无端受辱,以至五年后她为了给两个小鬼存钱从而重操旧业。又一个阴谋意外,药后他疯狂成功,让她被迫怀种带球,致使数月后,监狱的产床上她再次申吟哀叫……两次的激情缠绵,几年后换来的却是一连串的捣蛋作弄……“起床,起床,都站好,现在点名!钱串,钱袋,钱包,钱罐!”这是每天早上,他这个堂堂的大总裁必做的功课!“到!到!到!到!”“裴黎昕!”四个小鬼一起喊道。“到!小鬼们,你们就不能不直呼姓名了,要喊我爹地呀?”“不!才不要呢!除非妈咪肯要你!”
  • 炽羽凰飞:神凰之心

    炽羽凰飞:神凰之心

    本是两小无猜的青梅竹马,却因为一场意外分隔两地…她,本是高高在上的妖界妖皇,借着六界历劫的时间四处寻找,只为了找到在那场意外中失踪的他…情字一劫终难破,无言梦语寄神都。
  • 雪域莲花

    雪域莲花

    我希望籍沿佛陀的脚步,从尼泊尔向印度,一路追寻藏传佛教的历史与源头,以一名心灵探寻者的所失所得所感,向大家呈现在异域色彩下的生命意义。我更希望,籍我对佛教密宗的深入理解,用自己的脚步重走这段已被湮没的梵路,为以后的朝圣者找出一个最全、最清楚的朝拜路线,籍着行走与思考,燃亮生命的一束光灵性之光。
  • 1896之最强帝国

    1896之最强帝国

    1896年台湾这是一个拥有金手指的男人横空出世,抢遍世界的故事。
  • 三剑客(语文新课标课外读物)

    三剑客(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 公主的流年

    公主的流年

    她,一国公主,倾世红颜。不顾一切只为嫁他。然,新婚之夜,新房隔间,夫君却与她人翻云覆雨,一声声娇媚呻吟,直击心田。往昔记忆,席卷而来……一朝梦醒,外国进犯,外域觊觎,外人算计,爱人背叛,她的流年,究竟要流多少……她要的不是顶端的权利,而是凌驾于一切权势之上,绝对的自由。不为任何人事所屈服的绝对自由。选夫聚才疗疫病,翻手为云,覆手为雨,她的天地,有她打造。邻国冒犯,敌国进犯,暗军一出,谁与争锋!南雪大陆,无冕为王从哭的肝肠寸断到默默流泪,到心痛到麻木,她从圣公主成为血煞女帝,她的流年,流掉了那么多,难道,真的只能留念…