登陆注册
12108700000087

第87章

Quoth I to myself,'Verily,if the owner of this voice be fair,she conjoineth beauty of person and eloquence and sweetness of voice.' Then I drew near the door,and began raising the curtain little by little,when lo! I beheld a damsel,white as a full moon when it mooneth on its fourteenth night,with joined eyebrows twain and languorous lids of eyne,breasts like pomegranates twin and dainty,lips like double carnelian,a mouth as it were the seal-of Solomon,and teeth ranged in a line that played with the reason of proser and rhymer,even as saith the poet,'O pearly mouth of friend,who set those pretty pearls in line,*

And filled thee full of whitest chamomile and reddest wine?

Who lent the morning-glory in thy smile to shimmer and shine *

Who with that ruby-padlock dared thy lips to seal-and sign!

Who looks on thee at early morn with stress of joy and bliss *

Goes mad for aye,what then of him who wins a kiss of thine?'[330]

And as saith another,'O pearl-set mouth of friend *Pity poor Ruby's cheek Boast not o'er one who owns *Thee,union and unique.'

In brief she comprised all varieties of loveliness and was a seduction to men and women,nor could the gazer satisfy himself with the sight of her charms; for she was as the poet hath said of her,'When comes she,slays she; and when back he turns,* She makes all men regard with loving eyes:

A very sun! a very moon! but still*Prom hurt and harmful ills her nature flies.

Opes Eden's garden when she shows herself,* And full moon see we o'er her necklace rise.'

How as I was looking at her through an opening of the curtain,behold,she turned; and,seeing me standing at the door,said to her handmaid,'See who is at the door.' So the slave-girl came up to me and said,'O Shaykh,hast thou no shame,or do impudent airs suit hoary hairs?' Quoth I,'O my mistress,I confess to the hoary hairs,but as for impudent airs,I think not to be guilty of unmannerliness.' Then the mistress broke in,'And what can be more unmannerly than to intrude thyself upon a house other than thy house and gaze on a Harim other than thy Harim?' I pleaded,'O my lady,I have an excuse;' and when she asked,'And what is thine excuse?' I answered,'I am a stranger and so thirsty that I am well nigh dead of thirst.' She rejoined,'We accept thine excuse,' --And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When It was the Three Hundred and Twenty-ninth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that the young lady rejoined,'We accept thine excuse,' and calling one of her slave maids,said to her,'O Lutf,[331] give him to drink in the golden tankard.' So she brought me a tankard of red gold,set with pearls and gems of price,full of water mingled with virgin musk and covered with a napkin of green silk,and I addressed myself to drink and was long about my drinking,for I stole glances at her the while,till I could prolong my stay no longer.

Then I returned the tankard to the girl,but did not offer to go;

and she said to me,'O Shaykh,wend thy way.' But I said,'O my lady,I am troubled in mind.' She asked me 'for what?' and I answered,'For the turns of Time and the change of things.'

Replied she,'Well mayst thou be troubled thereat for Time breedeth wonders.But what hast thou seen of such surprises that thou shouldst muse upon them?' Quoth I,'I was thinking of the whilom owner of this house,for he was my intimate in his lifetime.' Asked she,'What was his name?'; and I answered,'Mohammed bin Ali the Jeweller and he was a man of great wealth.

Tell me did he leave any children?' Said she,'Yes,he left a daughter,Budur by name,who inherited all his wealth?' Quoth I,'Meseemeth thou art his daughter?' 'Yes,' answered she,laughing;

then added,'O Shaykh,thou best talked long enough; now wend thy ways.' Replied I,'Needst must I go,but I see thy charms are changed by being out of health; so tell me thy case; it may be Allah will give thee comfort at my hands.' Rejoined she,'O Shayth,if thou be a man of discretion,I will discover to thee my secret; but first tell me who thou art,that I may know whether thou art worthy of confidence or not; for the poet saith,[332]

'None keepeth a secret but a faithful person: with the best of mankind remaineth concealed.

I have kept my secret in a house with a lock,whose key is lost and whose door is sealed.'

Thereto I replied,'O my lady,an thou wouldest know who I am,I am Ali bin Mansur of Damascus,the Wag,cup-companion to the Commander of the Faithful,Harun al-Rashid.' Now when she heard my name,she came down from her seat and saluting me,said,'Welcome,O Ibn Mansur! Now will I tell thee my case and entrust thee with my secret.I am a lover separated from her beloved.' I answered,'O my lady,thou art fair and shouldest be on love terms with none but the fair.Whom then dost thou love?' Quoth she,'I love Jubayr bin Umayr al-Shaybani,Emir of the Banu Shayban;[333]' and she described to me a young man than whom there was no prettier fellow in Bassorah.I asked,'O my lady,have interviews or letters passed between you?' and she answered 'Yes,but our love was tongue-love souls,not heart and souls-love; for he kept not his trust nor was he faithful to his troth.' Said I,'O my lady,and what was the cause of your separation?',and she replied,'I was sitting one day whilst my handmaid here combed my hair.When she had made an end of combing it,she plaited my tresses,and my beauty and loveliness charmed her; so she bent over me and kissed my cheek.[334] At that moment he came in unawares,and,seeing the girl kiss my cheek,straightways turned away in anger,vowing eternal-separation and repeating these two couplets,'If another share in the thing I love,* I abandon my love and live lorn of love.

My beloved is worthless if aught she will,* Save that which her lover doth most approve.

同类推荐
  • 阴真君金石五相类

    阴真君金石五相类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 犹龙传

    犹龙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 成方切用

    成方切用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大方等大云请雨经

    佛说大方等大云请雨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 累害篇

    累害篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天书三国

    天书三国

    之从有了天书,腰不酸腿不疼。干事情特别利落,我难道真的是天命之子----刘皇叔
  • 步枪科技知识(上)

    步枪科技知识(上)

    枪械是现代战争中最重要的单兵作战武器。随着信息化作战的发展,枪械的种类和技术也在不断地发展变化着,从第一支左轮手枪的诞生,到为了适应沟壕战斗而产生的冲锋枪,从第一款自动手枪的出现, 到迷你机枪喷射出的强大火舌,等等,枪械正以越来越完美的结构设计,越来越强大的功能展示着现代科技的强大力量。揭开现代枪械的神秘面纱,让你简直大开眼界!
  • 穿越之玩转射雕

    穿越之玩转射雕

    很喜欢金庸笔下的冯蘅和黄药师,但他们的故事是以悲剧收场的。同样聪慧绝伦的有情人却无法厮守到老,很是令人唏嘘。金庸笔下的冯蘅秀丽绝伦、冰雪聪明、过目不忘,人说慧极必伤,这般温柔雅驯的女子不该如此红颜薄命,所以笔者仅用自己的想法诉说我心中的冯蘅。(简介逼死人,目测简介有点酥。总的来说,就是完全不一样的冯蘅和黄药师的故事,有兴趣就点进来看看吧~)
  • 仙界书馆见闻录:阳明传

    仙界书馆见闻录:阳明传

    天神‘道’开辟下界神秘消失,第一位成仙之人来到天界后阐述自己艰辛旅程。没有过强的主角光环加身,他磨练心性,一步步跨上高手之列。儿女情长悸动人心,鬼知道作者经历了什么?
  • 烟城女帝

    烟城女帝

    烟城,一方神秘之境。她是血狼的公主,也是上古青狐遗孤——乔凝瑀。为替母复仇,重回烟城,登基为帝。一路荆棘密布,却不乏欢笑;一路艰难险阻,却不少陪伴。藏在黑暗中的鬼魅,一步一步逼近,两国大战一触即发。越是接近真相,越是遍体凌伤,失去了太多的她,能否手刃仇敌,一统烟城?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 千叶干道

    千叶干道

    企图武装统治世界的贵族男生却发现自己有更大重任,世界也如此之大,尽世界,九天宇宙,身为天魂战师的他,在集玄幻,恐怖,校园,战争,机甲的世界中生活,看他如何打败黑暗大Boss!这个世界还藏了多少秘密...
  • 望子成龙症候群

    望子成龙症候群

    《望子成龙症候群》主要内容:准父母们为了要有个健康的孩子以及美满的家庭生活,可以做任何事情。一个有责任感的成人不可能完全不去考虑这些重要的问题,至少,我们身边没有这样的人。从我们身为现代父母的主观角度,尤其是许多觉得父母对自己关爱不够的人,很难了解这种热忱竟然会造成阻碍。但是,这种阻碍迟早会发生的。
  • 凤乱苍穹:腹黑魔君霸气妃

    凤乱苍穹:腹黑魔君霸气妃

    她,二十一世纪令人发指的天才特工,却只不过是个被操纵的杀人机器。一朝穿越,冷酷特工竟变成了弱鸡公主一枚?!他,隐藏在人界中的绝色魔族帝君,千万年来俯视着世间的一切,淡漠一切,心中从未有一丝波动,直到遇上了善于伪装的她。当腹黑魔君遇上天才特工,又会擦出怎样的火花?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 现代沟通学

    现代沟通学

    本书分绪论篇、沟通理论篇和沟通能力篇,内容包括:人类行为学基础、沟通过程、沟通理念沟通能力结构域内涵、人际沟通等。