登陆注册
12108700000086

第86章

It is related that the Commander of the Faithful,Harun al-Rashid was uneasy[326] one night and could not sleep; so that he ceased not to toss from side to side for very restlessness,till,growing weary of this,he called Masrur and said to him,'Ho,Masrur,find me some one who may solace me in this my wakefulness.' He answered,'O Prince of True Believers,wilt thou walk in the palace-garden and divert thyself with the sight of its blooms and gaze upon the stars and constellations and note the beauty of their ordinance and the moon among them rising in sheen over the water?' Quoth the Caliph,'O Masrur,my heart inclineth not to aught of this.' Quoth he,'O my lord,there are in thy palace three hundred concubines,each of whom hath her separate chamber.Do thou bid all and every retire into her own apartment and then do thou go thy rounds and amuse thyself with gazing on them without their knowledge.' The Caliph replied,'O Masrur,the palace is my palace and the girls are my property:

furthermore my soul inclineth not to aught of this.' Then Masrur rejoined,'O my lord,summon the doctors of law and religion and the sages of science and poets,and bid them contend before thee in argument and disputation and recite to thee songs and verses and tell thee tales and anecdotes.' Replied the Caliph,'My soul inclineth not to aught of this;' and Masrur rejoined,'O my lord,bid pretty boys and the wits and the cup-companions attend thee and solace thee with witty sallies.' 'O Masrur,' ejaculated the Caliph,'indeed my soul inclineth not to aught of this.''Then,O my lord,' cried Masrur,'strike off my head;'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Three Hundred and Twenty-eighth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that Masrur cried out to the Caliph,'O my lord,strike off my head; haply that will dispel thine unease and do away the restlessness that is upon thee.' So Al-Rashid laughed at his saying and said,'See which of the boon-companions is at the door.' Thereupon he went out and returning,said,'O my lord,he who sits without is Ali bin Mansur of Damascus,the Wag.'[327] 'Bring him to me,'

quoth Harun: and Masrur went out and returned with Ibn Mansur,who said,on entering,'Peace be with thee,O Commander of the Faithful!' The Caliph returned his salutation and said to him,'O Ibn Mansur,tell us some of thy stories.' Said the other,'O Commander of the Faithful,shall I tell thee what I have seen with my eyes or what I have only heard tell?' Replied the Caliph,'If thou have seen aught worth telling,let us hear it; for hearing is not like seeing.' Said Ibn Mansur,'O Commander of the Faithful,lend me thine ear and thy heart;' and he answered,'O Ibn Mansur,behold,I am listening to thee with mine ears and looking at thee with mine eyes and attending to thee with my heart.' So Ibn Mansur began: 'Know then,O Commander of the Faithful,that I receive a yearly allowance from Mohammed bin Sulayman al-Hashimi,Sultan of Bassorah; so I went to him once upon a time,as usual,and found him ready to ride out hunting and birding.I saluted him and he returned my salute,and said,'O son of Mansur,mount and come with us to the chase:' but I said,'O my lord,I can no longer ride; so do thou station me in the guest-house and give thy chamberlains and lieutenants charge over me.' And he did so and departed for his sport.His people entreated me with the utmost honour and entertained me with the greatest hospitality; but said I to myself,'By Allah,it is a strange thing that for so long I have been in the habit of coming from Baghdad to Bassorah,yet know no more of this town than from palace to garden and from garden to palace.When shall I find an occasion like this to view the different parts and quarters of Bassorah? I will rise forthwith and walk forth alone and divert myself and digest what I have eaten.' Accordingly I donned my richest dress and went out a walking about Bassorah.Now it is known to thee,O Commander of the Faithful,that it hath seventy streets,each seventy leagues[328] long,the measure of Irak;

and I lost myself in its by-streets and thirst overcame me.

Presently,as I went along,O Prince of True Believers,behold,I came to a great door,whereon were two rings of brass,[329]

with curtains of red brocade drawn before it.And on either side of the door was a stone bench and over it was a trellis,covered with a creeping vine that hung down and shaded the door way.I stood still to gaze upon the place,and presently heard a sorrowful voice,proceeding from a heart which did not rejoice,singing melodiously and chanting these cinquains,'My body bides the sad abode of grief and malady,* Caused by a fawn whose land and home are in a far countrie:

O ye two Zephyrs of the wold which caused such pain in me*By Allah,Lord of you! to him my heart's desire,go ye And chide him so perchance ye soften him I pray.

And tell us all his words if he to hear your speech shall deign,* And unto him the tidings bear of lovers 'twixt you twain:

And both vouchsafe to render me a service free and fain,* And lay my case before him showing how I e'er complain:

And say,'What ails thy bounder thrall this wise to drive away,Without a fault committed and without a sin to show;*Or heart that leans to other wight or would thy love forego:

Or treason to our plighted troth or causing thee a throe?'*And if he smile then say ye twain in accents soft and slow,'An thou to him a meeting grant 'twould be the kindest way!

For he is gone distraught for thee,as well indeed,he might *

His eyes are wakeful and he weeps and wails the livelong night :'

If seem he satisfied by this why then 'tis well and right,* But if he show an angry face and treat ye with despite,Trick him and 'Naught we know of him!' I beg you both to say.'

同类推荐
热门推荐
  • 宠溺:蒲公英的约定

    宠溺:蒲公英的约定

    他是至高无上的木少,受人追捧的大明星。她是单纯无害的设计师,未来的大明星。她是他唯一的妹妹,他宠她,惯她,只要她要的,他就给。看不惯的人就虐,阴狠的人就打。这对活宝兄妹,不断闹翻,究竟是喜,还是悲。看单纯妹妹如何蜕变成长
  • 狼图霸业

    狼图霸业

    想要娶妖孽做老婆,那就得有比妖孽更妖孽的实力。一觉醒来,全身剧痛外加失忆其实没什么,有什么的是,这一屋子的莺莺燕燕,能看能摸就是不能吃,想他风少卿生就一张风流脸,突然掉进美人堆里,怎能不觉醒体内的苍狼猛兽,怀抱美人霸业功成?
  • 妖妃驾到:邪魅王爷别想逃

    妖妃驾到:邪魅王爷别想逃

    洛玖,二十一世纪的绝世神偷一枚,更是绝魂杀手组织中人人望而生畏的狠角色,被亲妹妹推下万丈深渊,穿到了一个被人称为废物的九小姐身上。(吐血)这是废物吗?你见过那个废物身后跟着数不清的契约兽,能力超强的神兽!!你见过那个废物身后跟了一群能力地位超强的美男??你见过那个废物一挥手可以击退一只灵兽??这样的废物,世上只怕是没有了
  • 撞上冰山魔王王妃哪里逃

    撞上冰山魔王王妃哪里逃

    什么!穿越了?不是吧,我想相信科学!什么!冰山魔王?不是吧,为什么被我摊上了!“本王告诉你,你哪里都别想去!!”某人怒不可遏的语气,和冷冰冰的眼神吓得我弱弱点头。得,您厉害,您傲娇,明的不行来暗的,哼!我翻墙,我偷溜,我就不信,你拦得住我!!可为什么就老是被抓呢?唉~一次失败,两次失败,三次还失败!要不算了吧,当当众人羡慕的王妃也不错。咦?为什么某人的眼神,某人的语气,在我一次次惹他生气,一次次给他惹麻烦之后,好像渐渐的,多了些许温柔,多了些许不舍……
  • 境界之理

    境界之理

    几近文字所不能记载的遥远过去,天上诸神为了惩罚滥用假学科技污染大地的人们,降下了灭世神罚,人们在无穷尽的神罚中几近灭绝。直到这绝望末日将步向破灭的最终之刻时,七名被后世冠以贤者之名的人入世了……
  • 轻轻松松开网店

    轻轻松松开网店

    本书主要通过介绍网上开店的实例,网上开店的优势,网上开店的方法,网上开店怎样找货、交易、发货以及售后服务,网上开店的关键命脉,建立网上店铺诚信档案等内容,充分向读者提供了轻松开网店、快乐赚大钱的方法。
  • 你若无情,我依然爱你

    你若无情,我依然爱你

    她,丧母,把1岁半的弟弟养大,成为杀手,却有一段难以回首的过去,她,离挽歌。
  • 重生之一世无双

    重生之一世无双

    上一世虽是精彩人生却因为识人不清而被害死,重生之后女主玩转医界,阴阳界,却一生只爱他,原因无他,只因一句:“这一世我护你无虞,你定要许我一世无双。。。”看主角如何逆袭。
  • 做生意从做朋友开始

    做生意从做朋友开始

    本书将告诉你:怎么去结识那些对你事业有帮助的朋友;怎样发挥朋友的力量来帮你做生意;怎样处理与朋友间的各种关系;怎样与朋友维系长久的友谊;怎样做好生意场上的应酬交际;怎样在生意场上进行感情投资;怎样顺利地谈成生意和缔结合约等。如果你的生意正处于萧条阶段,那么本书将成为你事业的转折点;如果你生意兴隆,那么本书将成为你事业更上一层楼的台阶。
  • 界度时空

    界度时空

    六大界层,征战不断,最终以圣界与人界联军惨胜告终。看着满目疮痍的大地,两界首领目光迷茫、心灰意冷。最后双双牺牲自己的生命,运转神器把各界层的结界通道封印。然而,这到底是好。。。还是坏。。。