登陆注册
12108100000023

第23章 STORY OF ALI BEN BEKKAR AND SHEMSENNEHAR.(3)

The very tears of my eyes press betwixt me and him,As though they,even as I,enamoured of him were.

When she had finished,Shemsennehar rose and filling a. cup,drank it off,then filled it again and gave it to Ali ben Bekkar;

after which she bade another damsel sing;and she sang the following verses:

My tears,as they flow,are alike to my wine,as I brim it up!

For my eyes pour forth of their lids the like of what froths in my cup.[6]

By Allah,I know not,for sure,whether my eyelids it is Run over with wine or else of my tears it is that I sup!

Then Ali ben Bekkar drank off his cup and returned it to Shemsennehar. She filled it again and gave it to Aboulhusn,who drank it off. Then she took the lute,saying,None shall sing over my cup but myself.'So she tuned the strings and sang these verses:

The hurrying tears upon his cheeks course down from either eye

For very passion,and loves fires within his heart flame high.

He weeps whilst near to those he loves,for fear lest they depart: So,whether near or far they be,his tears are never dry.

And again:

Our lives for thee,O cupbearer,O thou whom beautys self From the bright parting of thy hair doth to the feet army!

The full moon[7] from thy collar-folds rises,the Pleiades[8] Shine from thy mouth and in thine hands there beams the sun of day.[9]

I trow,the goblets wherewithal thou makst us drunk are those Thou pourest to us from thine eyes,that lead the wit astray.

Is it no wonder that thou art a moon for ever full And that thy lovers tis,not thou,that wane and waste away?

Art thou a god,that thou,indeed,by favouring whom thou wilt And slighting others,canst at once bring back to life and slay?

GCod moulded beauty from thy form and eke perfumed the breeze With the sheer sweetness of the scent that cleaves to thee alway.

None of the people of this world,an angel sure thou art,Whom thy Creator hath sent down,to hearten our dismay.

When Ali and Aboulhusn and the bystanders heard Shemsennehars song,they were transported and laughed and sported;but while they were thus engaged,up came a damsel,trembling for fear,and said,O my lady,Afif and Mesrour and Merjan and others of the Commander of the Faithfuls eunuchs,whom I know not,are at the door.'When they heard this they were like to die of fright,but Shemsennehar laughed and said,Have no fear.'Then said she to the damsel,Hold them in parley,whilst we remove hence.'And she caused shut the doors of the alcove upon Ali and Aboulhusn and drew the curtains over them;after which she shut the door of the saloon and went out by the privy gate into the garden,where she seated herself on a couch she had there and bade one of the damsels rub her feet. Then she dismissed the rest of her women and bade the portress admit those who were at the door;whereupon Mesrour entered,he and his company,twenty men with drawn swords,and saluted her. Quoth she,Wherefore come-ye?And they answered,The Commander of the Faithful salutes thee. He wearies for thy sight and would have thee to know that this with him is a day of great joy and gladness and he is minded to seal his gladness with thy present company: wilt thou then go to him or shall he come to thee?At this she rose,and kissing the earth,said,I hear and obey the commandment of the Commander of the Faithful.'Then she summoned the chief (female) officers of her household and other damsels and made a show of complying with the Khalifs orders and commanding them to make preparations for his reception,albeit all was in readiness;and she said to the eunuchs,Go to the Commander of the Faithful and tell him that I await him after a little space,that I may make ready for him a place with carpets and so forth.'So they returned in haste to the Khalif,whilst Shemsennehar,doffing her (outer) clothing,repaired to her beloved Ali ben Bekkar and strained him to her bosom and bade him farewell,whereat he wept sore and said,O my lady,this leave-taking will lead to the ruin of my soul and the loss of my life;but I pray God to grant me patience to bear this my love,wherewith He hath smitten me!'By Allah,answered she,none will suffer perdition but I;for thou wilt go out to the market and company with those that will divert thee,and thine honour will be in safety and thy passion concealed;whilst I shall fall into trouble and weariness nor find any to console me,more by token that I have given the Khalif a rendezvous,wherein haply great peril shall betide me,by reason of my love and longing passion for thee and my grief at being parted from thee.

For with what voice shall I sing and with what heart shall I present me before the Khalif and with what speech shall I entertain the Commander of the Faithful and with what eyes shall I look upon a place where thou art not and take part in a banquet at which thou art not present and with what taste shall I drink wine of which thou partakest not?Be not troubled,'said Aboulhusn but take patience and be not remiss in entertaining the Commander of the Faithful this night,neither show him any neglect,but be of good courage.'At this juncture,up came a damsel,who said to Shemsennehar,O my lady,the Khalifs pages are come.'So she rose to her feet and said to the maid,Take Aboulhusn and his friend and carry them to the upper gallery giving upon the garden and there leave them,till it be dark;

同类推荐
热门推荐
  • 网游之炫舞攻受团BL

    网游之炫舞攻受团BL

    “苏澈,都几点了?你还在睡!我养只猪都比养你好,快给我起床!”。苏妈妈叉着腰,怒气冲冲的对着床上睡的正香的人发出尖锐的叫声。苏妈妈保养的很好,光滑的皮肤没留下岁月的痕迹,染的金黄的头发是时下很流行的□浪卷发,依旧漂亮的脸庞让人看不出真实的年龄。“老妈……几点了……”床上的苏澈揉揉惺忪的眼睛,也没被他妈妈叫清醒。伸出一只手到床边的柜子上摸啊摸啊,摸到闹钟拿起来,一只眼睛稍稍睁开一条缝,嘟囔道:“才九点多呢……让我多睡会……”“叫我老妈?”苏妈妈的火气腾的冒的出来。一把将被子给拉出来了“我叫你睡!”
  • 乱编

    乱编

    本人第一个坑,为了交代以后的坑而做出来的……是最坑的一个坑,分段都没分好,大家可以从我这里找到强烈的自信,总之是一大段我自己也看不懂的玩意而已,内容太过弱智了,现在想改也不知道从哪改,先发出来算了。
  • 丑孩子
  • 永恒净土

    永恒净土

    他怀着赤子之心走出荒凉的绝地,可是越走越发现冰冷的地方才有他想要的温暖。他怀着父亲的希望向强者之路走去,面对那些流星般陨落的世界他却犹豫了。他一开始就改变了世界,可他浑然未觉。他站在了世界的顶端,保护着所有人。可转身过后才发现,面对着的是全世界。
  • 洛丽玛丝的眼泪

    洛丽玛丝的眼泪

    眼泪滑过嘴角的弧度是多少,它能够划开多长的伤口。悲伤是多痛的毒药,是否能够令人痛到麻木。如果死亡将一切都结束,那么它又能怎样开场?是无法停止的眼泪,还是无休止的寂寞。结果,只是一场寂静的雪,将疑问全部埋葬。甚至,连洛丽玛丝的香味也被一同埋入无尽的漩涡,一直唯美的盘旋,一直维持着死亡的模样,那是时间冻结的地方。
  • 若,繁华殆尽

    若,繁华殆尽

    他四年前的消失他四年后的归来这前前后后到底发生了什么
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 残月行

    残月行

    南宋初期,天下祸乱。宋徽二宗被掳,令宋朝子民怨天载道,民不聊生,星河陡变。传说上古时期,九天玄女以仙天链拴住神间狂龙,狂龙被压两万余年后,仙天链坠入人间,后被打制磨炼,成为“绝仙索。”原以为此物,在陈狆离手中,不料陈府一夜覆灭,被火烧净。青明教弟子卿落月,无意中遭人陷害,手持“绝仙索”,遭人追杀。一时江湖风云突变,翻云覆雨等闲间。白衣阁派出各路杀手,却屡遭劫难,正当天下惊变,一个叫做陈风的少年,悄悄走来……亦或是,一场阴谋的开始。(本书为吴某第一本武侠,聊以自表,不甚自愧。)
  • 致青春之他和她

    致青春之他和她

    每个都有青春,逝去的青春特别值得怀念,还记得曾经的他(她)吗?你们有没有想过,如果当初我们没有那么倔强,结局是否会不一样?曾经我们无知,幼稚,倔强,可曾经的我们有一腔热血,敢爱敢恨。现在的我们除了工作就是工作,受伤了,爱怕了,只能看着别人的爱情,留着自己的眼泪。我们没有错,错的是现实。这本初中时代,希望你们会喜欢,让我们一起怀念那逝去的青春!本人qq646559633.喜欢这本小说的可以一起互动,我什么都不求,但我需要动力,收藏的方式很简单,喜欢的可以点击一下收藏,谢谢!
  • 海贼之剑客

    海贼之剑客

    为自己去战斗吧,强者!本书不是穿越文,不是11文。跟原著不相同,请不要对号入座。-------------发现一部文笔相当好的海贼同人,底下有链接