登陆注册
12108000000092

第92章 (10)

When I read these verses, I wept sore and buffeted my face; then I unfolded the scroll, and there fell from it another. I opened it and found these words written therein: "Know, O my cousin,that I acquit thee of my blood and I beseech God to make accord between thee and her whom thou lovest: but if aught befall thee through the daughter of Delileh the crafty, return thou not to her neither resort to any other woman and bear thine affliction patiently, for were not the ordained term of thy life a long one,thou hadst perished long ago: but praised be God, who hath appointed my last day before thine! My peace be upon thee;

preserve the cloth with the gazelles figured thereon and let it not leave thee, for it used to keep me company, whenas thou wert absent from me; but I conjure thee, by Allah, if thou chance to fall in with her who wrought these gazelles and it be in thy power to foregather with her, hold aloof from her and do not let her approach thee nor marry her; and if thou happen not on her and find no way to her, look thou company not with any other of her sex. Know that she who wrought these gazelles is the daughter of the King of the Camphor Islands and every year she works a like cloth and despatches it to far countries, that her report and the beauty of her broidery, which none in the world can match, may be bruited abroad, As for thy beloved, the daughter of Delileh, this cloth came to her hand, and she used to ensnare folk with it, showing it to them and saying, "I have a sister who wrought this." But she lied in this saying, may God bring her to shame! This, then, is my parting counsel to thee, and I have not charged thee thus, but because I know that, after my death, the world will be straitened on thee and belike, by reason of this,thou wilt leave thy native land and wander in foreign countries,and hearing of her who wrought these figures, be minded to foregather with her. Then wilt thou remember me and it shall not avail thee nor wilt thou know my value till after my death."

When I had read the scroll and understood what was written therein, I fell again to weeping, and my mother wept because I did; and I ceased not to gaze upon it and weep till nightfall. I abode thus a whole year, at the end of which time the merchants,with whom I am in this caravan, prepared to set out from my native town, and my mother counselled me to equip myself and journey with them, so haply I might find forgetfulness and my sorrow cease from me, saying, "Take comfort and put away from thee this mourning and travel for a year or two or three, till the caravan returns, when peradventure thy breast may be dilated and thy heart lightened." She ceased not to persuade me thus,till I provided myself with merchandise and set out with the caravan. But all the time of my journey, my tears have never ceased flowing; and at every station where we halt, I open this piece of linen and look on these gazelles and call to mind my cousin Azizeh and weep for her as thou hast seen, for indeed she loved me very dearly and died, oppressed and rejected of me; I did her nought but ill and she did me nought but good. When these merchants return from their journey, I shall return with them, by which time I shall have been a whole year absent; yet is my sorrow greater than ever and my grief and affliction were but increased by my visit to the Islands of Camphor and the Castle of Crystal. The islands in question are seven in number and are ruled by a king, Shehriman by name, who hath a daughter called Dunya; and I was told that it was she who wrought these gazelles and that this thou seest was of her broidery. When I knew this,yearning redoubled on me and I became a prey to consuming languor and drowned in the sea of melancholy thought; and I wept over myself, for that I was become even as a woman, without manly gear like other men, and that there was no recourse for me. From the day of my departure from the Camphor Islands, I have been tearful-eyed and sorrowful-hearted, and I know not whether it will be given me to return to my native land and die by my mother or not, for I am weary of the world."

When the young merchant had made an end of telling his story, he wept and groaned and complained and gazed upon the figures wrought on the piece of linen, whilst the tears streamed down his cheeks and he repeated the following verses:

"Needs must thy sorrow have an end," quoth many an one "and cease And I, Needs must your chiding end and let me be at peace."

"After awhile," say they; and I, "Who will ensure me life, O fools, until the hands of grief their grip of me release?"

And also these:

God knows that, since my severance from thee, full sore I"ve wept, So sore that needs my eyes must run for very tears in debt!

"Have patience," quoth my censurers, "and thou shalt win them yet." And I, "O thou that blamest me, whence should I patience get?"

Then said he, "This, O prince, is my story: hast thou ever heard a stranger one?" Taj el Mulouk marvelled greatly at the young merchant"s tale and said to him, "By Allah, thou hast suffered that which never befell any but thyself, but thou hast life appointed to thee, which thou must needs fulfil; and now I would fain have thee tell me how thou sawest the lady who wrought these gazelles." "O my lord," answered Aziz, "I got me access to her by a stratagem, and it was this. When I entered her city with the caravan, I went forth and wandered about the gardens [till I came to one walled in and] abounding in trees, whose keeper was a venerable old man of advanced age. I asked him to whom the garden belonged, and he replied, "To the lady Dunya, the king"s daughter. We are now beneath her palace," added he; "and when she is minded to divert herself, she opens the private door and walks in the garden and breathes the fragrance of the flowers." So I said to him, "Favour me by allowing me to sit in the garden till she comes; haply I may be fortunate enough to catch a sight of her as she passes." "There can be no harm in that," answered he.

So I gave him money and said to him, "Buy us something to eat."

同类推荐
  • 故事新编:阿Q孙子歪传

    故事新编:阿Q孙子歪传

    阿新本碌碌无为,不料被未庄和来庄两镇的头儿们争着奉为座上客,做了县官。从此平步青云,连升三级,在官场中逐渐近墨者黑,他贪欲萌发,色欲膨胀,终致东窗事发,身陷囹圄,侥幸躲过一劫,翻然下海,又遇种种奇事,生意红了又黄,跌宕起伏。后来阴差阳错被起用为演员,于是人生在两个舞台演出。
  • 乱世称雄杨增新(西域烽燧系列小说)

    乱世称雄杨增新(西域烽燧系列小说)

    深刻反映了动荡与纷乱年代的风云变幻和黑暗官场中令人惊悚的残酷事件。浓墨重彩地提示了许多复杂人物的内心世界和丑恶情态。这部经过艺术虚构和大胆想象而精心创作的长篇小说情节曲折,跌宕有致,生动感人,引人入胜。
  • 抹大拉之谜

    抹大拉之谜

    以耶稣、抹大拉血脉后代为中心的宗教秘密团体,千百年来试图操控人类文明,并掌控中情局,网络欧美政治首脑、文化精英,试图以其独特模式统一欧洲,逐步统一全世界,并以耶稣与抹大拉的血脉后代担任国王。本书比《达芬奇密码》更早地以文学的形式揭示基督教神话背后的种种惊天秘密,令人惊叹地将神秘宗教组织、圣殿武士、美国中情局、政治纷争、神秘现象如“黑色圣母”、墨洛温王朝的耶稣神圣血脉串连在一起,完美融合了国际间谍战、阴谋论。
  • 夏天在倒塌

    夏天在倒塌

    《夏天在倒塌》讲述在地铁站里,她们互相靠着在绿色的椅子上睡着了,醒来时,地铁已开出很远,开出了地面,远处低矮的工房里面亮着星星点点的灯光,她们把脸扭向窗外,看见锦江乐园的摩天轮隐没在黑夜之中,恍惚中依然在缓慢地旋转着,车厢里很空旷,望得见下一节和再下一节车厢,而褐色的车窗玻璃里面,可可和小俏的脸,不时地被树木和电线杆掠过。夏天终将过去,夏天终将到来。
  • 最后一棵树

    最后一棵树

    《最后一棵树》收集了作家相裕亭发表在《故事会》《山海经》《新故事》《今古传奇》《古今故事报》等国内权威故事报刊上的40余篇精品力作。本书所选作品,题材广泛,皆贴近现实,贴近生活,形式活泼,内容丰富,情节生动,读来引人入胜,令读者在轻松愉快地阅读中,分辨是非,感悟人生,享受快乐。
热门推荐
  • 苍狼蹄乌

    苍狼蹄乌

    动身的时刻到了。我们各走自己的路,我去死,你们去生,何者为佳,惟上帝知道。——柏拉图
  • 易烊千玺之爱的始终都是你

    易烊千玺之爱的始终都是你

    【易烊千玺,我喜欢你】柳染曦对着眼前的男孩子说【我不喜欢你】易烊千玺淡然的看着柳染曦说完头也不回的走掉了【没关系,一次不行两次,我就不相信了】柳染曦自言自语道她一次次的告白,他一次次的拒绝,后来,他明白了自己的心意,鼓起勇气要和她说清楚,她却走了。。。
  • 修元录之天生废物

    修元录之天生废物

    一个先天资质不足,又整日游手好闲,胸无大志的富家少爷。身染重疾,去向号称“见死不救”的张神医求救……将会在江湖中牵扯出怎样一段爱恨情仇?
  • 康熙后宫Ⅰ:葱茏年华

    康熙后宫Ⅰ:葱茏年华

    小说《康熙后宫》宣传视频:http://www.*****.com/?b/23285001-1347058453.html她——是第一个为康熙生下孩子的女人!她——没有显赫的家世,却与宜妃、惠妃这样家世显赫之人同时晋升为妃!她——与德妃成为为康熙帝生下孩子最多的女人。她——在康熙帝这个,女以“家”贵的后宫中,她为何能获得圣恩?他——爱新觉罗.玄烨,他是清朝史上最伟大的帝王。他——拥有后妃近60名,仅妃园寝就葬有55人,但却并非滥情之人。他——帝王之痛,他的爱情远不若常人般简单。他——也有他的最爱,也有他的独宠!一部涉及了康熙五十余位后妃的康熙后宫小说,带人物性格的人物就有二十余位,是至今为止应该是第一部完整的康熙后宫小说,本文依史而写,注重写实。而本文以荣妃这个与康熙帝“白头偕老”的妃子为主线,依托真实的历史,推断及构建一部完整的一代明君康熙帝的后宫全貌。(并且玥彤个人认为荣妃当是康熙帝极宠的妃子,文中亦会一一道来)本文喜欢看言情小说的朋友看了可能会感觉是在写历史;而喜欢看历史小说的朋友看了可能又会感觉是在写言情。也许我要的就是这样,呵呵,一部历史与爱情融合的小说。【这是一个很长的后宫故事,故事情节是循序渐进展开的,也许前面都是伏笔,并且此文依托于历史,所以不会一上来便像纯言情小说似的宫斗的你死我活,有兴趣的亲可以慢慢看,本文非穿越,为正剧!】康熙后宫Ⅰ:葱茏年华:记录那段青春年少的岁月……
  • 毒医鬼盗:轻狂大小姐

    毒医鬼盗:轻狂大小姐

    她是医学界最德高望重的青年俊才,一支银针悬壶济世,妙手回春。一朝穿越,成了东陵最让人耻笑的大小姐,没爹没娘,废物灵根,却生得骄纵跋扈,盛气凌人。因婚约遭姐姐陷害,惨死凶兽林。当灵魂转换,她携天下而来,活死人,肉白骨,谁敢来惹,毒杀全家,拆毁城池。斗灵?驭兽?她不稀罕,天才地宝搜罗不尽,功法秘籍皆入囊中,只是这之中,却总跟随着一抹身影。当初错认他人,却不曾想惹上一身债。他妖孽邪肆,阴狠毒辣,却唯独对她,唯命是从,情有独钟。”滚下我的床。“某毒医咬牙切齿。某男一脸暧昧,”城都被你卖了,你忍心我睡地板?“
  • 弃妃倾城:冥王的冷艳王妃

    弃妃倾城:冥王的冷艳王妃

    单纯冷酷的女杀手一朝穿越遇上渣男,被骗了感情,心碎离去,遇上霸道冷酷的冥王,在他的猛烈攻势下,身心俱陷,三年后强势回归,再遇渣男,“漓儿,我发现我已经爱上你了,回来吧!”什么?!冥王大人表示不开森,委屈的说:”娘子,你都上了我的床还想不负责吗?“
  • 域外水浒

    域外水浒

    重生成水浒里的高廉同志,那时候刚刚出山,端王还对皇帝这个称号没有丝毫想法,未来的国防部长还是个混混,但高廉同志却同天罡地煞有了一个死亡的约会。
  • 殓魂棺

    殓魂棺

    北国风光,千里冰封,万里雪飘。鱼米江南,小桥流水,风景如画。蛮夷之地,千岩竞秀,万壑争流。此为风土。隔江定南北,揭俗论春秋。生前两相异,死后一骨枯。此为人情。盗墓一行学问千年沉淀后分门别派便因风土人情各异而已!
  • 王俊凯你让我失望

    王俊凯你让我失望

    第一次写小说,请多多包涵,第一次向男主告白,男主却拒绝了她,说“我说过25岁之前不会谈恋爱的”,可在女主认为这只是个借口!只从被拒绝告白的女主,一走了之,可她又在三年后回来了,剩下的请看。
  • 天石灭道

    天石灭道

    为探寻父亲发疯的真相,受尽族人欺辱的石凡离开故乡,却被族叔转手卖入黑煤窑。神奇的经历,让他凭借自己并不强大的天资,以武入道,踏上修仙之路。这是一块历经红尘却凡心不改,一意问尽天下不平事的灭道天石的故事。