登陆注册
12108000000026

第26章 (5)

Have ruth on one who once was rich and great, Whom villainy hath brought to low estate.

She weeps with never-ceasing tears and says, "There"s no recourse against the laws of Fate."

Then she turned to the merchant and said to him, in a low voice,"By Allah, do not leave me with this tyrant, who knows not God the Most High! If I pass this night with him, I shall kill myself with my own hand: save me from him, and God will save thee from hell-fire." So the merchant said to the Bedouin, "O chief of the Arabs, this girl is none of thine affair; so do thou sell her to me for what thou wilt." "Take her," said the Bedouin, "and pay me down her price, or I will carry her back to the camp and set her to feed the camels and gather their droppings."[FN#28] Quoth the merchant, "I will give thee fifty thousand dinars for her." "God will open,"[FN#29] replied the Bedouin. "Seventy thousand," said the merchant. "God will open," repeated the other; "she hath cost me more than that, for she hath eaten barley-bread with me to the value of ninety thousand dinars." Quoth the merchant, "Thou and all thy people and thy whole tribe in all your lives have not eaten a thousand dinars" worth of barley: but I will make thee one offer, which if thou accept not, I will set the Viceroy of Damascus on thee, and he will take her from thee by force." "Say on," rejoined the Bedouin. "A hundred thousand," said the merchant. "I will sell her to thee at that price," answered the Bedouin; "I shall be able to buy salt with that." The merchant laughed and going to his house, returned with the money and gave it to the Bedouin, who took it and made off, saying, "I must go to Jerusalem: it may be I shall happen on her brother, and I will bring him here and sell him." So he mounted and journeyed to Jerusalem, where he went to the khan and enquired for Zoulmekan,but could not find him.

Meanwhile, the merchant threw his gaberdine over Nuzhet ez Zeman and carried her to his house, where he dressed her in the richest clothes he could buy. Then he carried her to the bazaar, where he bought her what jewellery she chose and put it in a bag of satin,which he laid before her, saying, "This is all for thee, and I ask nothing of thee in return but that, when thou comest to the Viceroy of Damascus, thou tell him what I gave for thee and that it was little compared with thy value: and if he buy thee, tell him how I have dealt with thee and ask of him for me a royal patent, with a recommendation to his father King Omar Ben Ennuman, lord of Baghdad, to the intent that he may forbid the taking toll on my stuffs or other goods in which I traffic." When she heard his words, she wept and sobbed, and the merchant said to her, "O my mistress, I note that, every time I mention Baghdad, thine eyes fill with tears: is there any one there whom thou lovest? If it be a merchant or the like, tell me; for I know all the merchants and so forth there; and an thou wouldst send him a message, I will carry it for thee." "By Allah," replied she, "I have no acquaintance among merchants and the like! I know none there but King Omar ben Ennuman." When the merchant heard this, he laughed and was greatly rejoiced and said in himself,"By Allah, I have gotten my desire!" Then he said to her, "Hast thou then been shown to him?" "No," answered she; "but I was brought up with his daughter and he holds me dear and I have much credit with him; so if thou wouldst have him grant thee a patent of exemption, give me ink-horn and paper, and I will write thee a letter, which, when thou reachest Baghdad, do thou deliver into the King"s own hand and say to him, "Thy handmaid Nuzhet ez Zeman salutes thee and would have thee to know that the changing chances of the nights and days have smitten her, so that she has been sold from place to place and is now with the Viceroy of Damascus."" The merchant wondered at her eloquence and his affection for her increased and he said to her, "I cannot think but that men have abused thine understanding and sold thee for money. Tell me, dost thou know the Koran?" "I do," answered she;

"and I am also acquainted with philosophy and medicine and the Prolegomena and the commentaries of Galen the physician on the Canons of Hippocrates, and I have commented him, as well as the Simples of Ibn Beltar, and have studied the works of Avicenna,according to the canon of Mecca, as well as other treatises. I can solve enigmas and establish parallels[FN#30] and discourse upon geometry and am skilled in anatomy. I have read the books of the Shafiyi[FN#31] sect and the Traditions of the Prophet, I am well read in grammar and can argue with the learned and discourse of all manner of sciences. Moreover I am skilled in logic and rhetoric and mathematics and the making of talismans and calendars and the Cabala, and I understand all these branches of knowledge thoroughly. But bring me ink-horn and paper, and I will write thee a letter that will profit thee at Baghdad and enable thee to dispense with passports." When the merchant heard this,he cried out, "Excellent! Excellent! Happy he in whose palace thou shalt be!" Then he brought her ink-horn and paper and a pen of brass and kissed the earth before her, to do her honour. She took the pen and wrote the following verses:

"What ails me that sleep hath forsaken my eyes and gone astray?

Have you then taught them to waken, after our parting day!

How comes it your memory maketh the fire in my heart to rage?

Is"t thus with each lover remembers a dear one far away?

How sweet was the cloud of the summer, that watered our days of yore! "Tis flitted, before of its pleasance my longing I could stay.

I sue to the wind and beg it to favour the slave of love, The wind that unto the lover doth news of you convey.

A lover to you complaineth, whose every helper fails. Indeed, in parting are sorrows would rend the rock in sway.

同类推荐
  • 下辈子,再来爱你

    下辈子,再来爱你

    爱情里,没有规则、没有输赢、没有对错、没有英雄、没有智者、更没有天才……在经典的爱情里,只会有两个傻瓜,牵着彼此的手,傻傻地爱着,傻傻地生活着,傻傻地渡过一辈子……
  • 白雪家园

    白雪家园

    黎明的天空,不清不白地亮着。山野被厚厚的雪裹着,远远近近的,都成了一样的景色。猎人郑清明的脚步声,自信曲折地在黎明时分的山野里响起。雪野扯地连天没有尽头的样子,郑清明的身影孤独地在单调的景色中游移着。从他记事起,这里的一切就是这种情景。山山岭岭,沟沟坎坎,他熟得不能再熟了。他的双脚曾踩遍这里山岭中的每寸土地。
  • 京城十案

    京城十案

    本书讲述的是发生在当代北京最真实的十大传奇案件。全部来自第一手办案警察的口述,以及首次披露的案件背后的离奇人物。真实、生动,情节曲折、引人入胜,文中穿插了有趣的北京风俗传说。在作者出版的作品里,这本书堪称文笔最好的一部。除了萨一贯的幽默,又融入了《国破山河在》中对历史和人性的深思。内文配有十多幅萨苏迷们熟悉的搞笑漫画。
  • 云钟雁三闹太平庄全传

    云钟雁三闹太平庄全传

    书中叙述的是一个忠奸斗争、善恶有报的传统故事。言明天启年间,太师云定、刑部侍郎钟、兵部副堂都统雁翎三家,备受国舅太平侯刁发迫害,经历许多悲欢离合和艰难曲折,最终三家富贵团圆,刁发恶贯满盈而被处斩。
  • 申凤梅

    申凤梅

    本书中国当代小说。 远远的,先是有了独轮木车的“吱咛、吱咛”声,而后就有了人的咳嗽。这时候平原很静,是哑静,行人寥寥,那伸向远方的蓝灰像烟一样地弥漫在平原上。
热门推荐
  • 清江一梦遥

    清江一梦遥

    一场阴谋带来几分离愁,爱与不爱又怎能控制。失音、被当做祭品以及后来所有的事难道就是因为天生的阴气?林梦语扮了那么久的柔弱,似乎看透一切,尽在掌握,但一件件脱离的事件却让她越来越看不清……夫君的身份,自己的亲人,真实的妹妹到底真相是怎样的?
  • 当爱在靠近

    当爱在靠近

    都说婚姻就像剥洋葱,总有一片会让人落泪,但让毕业后即闪婚的肖梅落泪的却不止一两片洋葱。和肖梅同住一屋檐下的,除了老公那举止优雅的养母和冷傲难缠的小姑子外,还有老公那与养母水火不容且异常剽悍的生母。这三个女人把肖梅的婚后生活搅得一团乱……当一路跌跌撞撞走过那段鸡飞狗跳冲突不断的新婚岁月后,肖梅终于领悟——当爱靠近时,让我们以理解为圆心,以包容为半径,用爱画个大圈圈,把爱情、友情、亲情圈起来,让爱攀上心灵的窗台迎风怒放!尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 最受欢迎的化妆书(女性生活百宝箱)

    最受欢迎的化妆书(女性生活百宝箱)

    当代人们追求美的时尚是健美。健美是健与美的结合,更是科学与艺术的结合。人们在劳动、生活、社会实践中得到了共识:健康是人的最宝贵财富,没有了健康就可能失去一切,因此健康也是人体靓丽的基础。
  • 成神之奥义

    成神之奥义

    当光明不再眷恋这片土地当土地不再支撑这片蓝天蓝天是否依旧如此明亮黑暗降临的刹那世界变得安详安详不是结束而是毁灭的开始天道以万物为刍狗吾当逆天而行
  • 剑斩苍穹轮回不灭

    剑斩苍穹轮回不灭

    一代至尊,陨落人间,他要如何重获力量,拯救人间?
  • 青铭传说

    青铭传说

    穿越成了一个小宝宝,看看她的成长与结局吧!
  • 科技的灾难

    科技的灾难

    在银河的深处——一颗星球本应该由蓝色构成的星球,却满是灰雾和废墟,没有一点生气,如果仔细查找也只有一位老。他银白的头发配上一身红装,显着格外的不和谐。他的眼神如此迷茫,慢慢的消失在灰雾中
  • 我为你而来

    我为你而来

    久别重逢,却是在这种情况下。人气王,杀人犯,甚至是。。。魔法师!?陈洛:咳咳!请不要用这种低级的称号称呼我。悦熙:你会魔法不是?陈洛:。。。用你们的语句来说。。。是叫魔法没错。。。悦熙:你是人不是?陈洛:废话悦熙:那你不就叫魔法师咯!陈洛:。。。好像,说得有道理(可是隐隐觉得哪里奇怪是怎么一回事)
  • 重生之绝代商女

    重生之绝代商女

    爱情的背叛,让一个不懂世事的千金蜕变成一代商女。一次重生,改变了她的生活,也改变了z国的一切。赌石,鉴宝,无虐,极宠;征服男主,打小三。且看唐玥如何走上世界的顶峰!!!爱宠文的,求收藏,O(∩_∩)O谢谢
  • 霸道总裁的神秘女人

    霸道总裁的神秘女人

    他,龙昊天。龙家大少爷,龙氏集团总裁,神秘组织少主,身边无任何女人。她,蓝乐宁,豪门千金,一对阳光帅气的双胞胎哥哥,黑道枭雄蓝正龙的孙女。蓝家小公主。一场突发的车祸父母双亡,小公主失踪~看千金归来,相遇:小心,待众人反应过来,瞪大双眼不敢相信眼前的一切,他们不近女色的大总裁怀抱着一个女人,但是女人却晕迷了追妻路男主:全世界都知道你亲了我,所以你得为我负责女主:等我爱上你的时候再说萌宝系:该死的女人,敢带球跑~