登陆注册
12108000000027

第27章 (6)

"These words are from her whom melancholy destroys and whom watching hath wasted; in her darkness there are no lights found,and she knows not night from day. She tosses from side to side on the couch of separation and her eyes are blackened with the pencils of sleeplessness; she watches the stars and strains her sight into the darkness: verily, sadness and emaciation have consumed her and the setting forth of her case would be long. No helper hath she but tears and she reciteth the following verses:

"No turtle warbles on the branch, before the break of morn, But stirs in me a killing grief, a sadness all forlorn.

No lover, longing for his loves, complaineth of desire, But with a doubled stress of woe my heart is overborne.

Of passion I complain to one who hath no ruth on me. How soul and body by desire are, one from other, torn!"

Then her eyes brimmed over with tears, and she wrote these verses also:

"Love-longing, the day of our parting, my body with mourning smote, And severance from my eyelids hath made sleep far remote.

I am so wasted for yearning and worn for sickness and woe, That,were it not for my speaking, thou"dst scarce my presence note."

Then she wept and wrote at the foot of the scroll, "This is from her who is far from her people and her native land, the sorrowful-hearted Nuzhet ez Zeman." She folded the letter and gave it to the merchant, who took it and reading what was written in it, rejoiced and exclaimed, "Glory to Him who fashioned thee!"

Then he redoubled in kindness and attention to her all that day;

and at nightfall, he sallied out to the market and bought food,wherewith he fed her; after which he carried her to the bath and said to the tire-woman, "As soon as thou hast made an end of washing her head, clothe her and send and let me know." Meanwhile he fetched food and fruit and wax candles and set them on the dais in the outer room of the bath; and when the tire-woman had done washing her, she sent to tell the merchant, and Nuzhet ez Zeman went out to the outer room, where she found the tray spread with food and fruit. So she ate, and the tire-woman with her, and gave what was left to the people and keeper of the bath. Then she slept till the morning, and the merchant lay the night in a place apart. When he awoke, he came to her and waking her, presented her with a shift of fine silk, a kerchief worth a thousand dinars, a suit of Turkish brocade and boots embroidered with red gold and set with pearls and jewels. Moreover, he hung in each of her ears a circlet of gold, with a fine pearl therein, worth a thousand dinars, and threw round her neck a collar of gold, with bosses of garnet and a chain of amber beads, that hung down between her breasts to her middle. Now this chain was garnished with ten balls and nine crescents and each crescent had in its midst a beazel of ruby and each ball a beazel of balass ruby. The worth of the chain was three thousand dinars and each of the balls was worth twenty thousand dirhems, so that her dress in all was worth a great sum of money. When she had put these on, the merchant bade her make her toilet, and she adorned herself to the utmost advantage. Then he bade her follow him and walked on before her through the streets, whilst the people wondered at her beauty and exclaimed, "Blessed be God, the most excellent Creator! O fortunate man to whom she shall belong!" till they reached the Sultan"s palace; when he sought an audience of Sherkan and kissing the earth before him, said, "O august King, I have brought thee a rare gift, unmatched in this time and richly covered with beauty and good qualities." "Let me see it," said Sherkan. So the merchant went out and returning with Nuzhet ez Zeman, made her stand before Sherkan. When the latter beheld her,blood drew to blood, though he had never seen her, having only heard that he had a sister called Nuzhet ez Zeman and a brother called Zoulmekan and not having made acquaintance with them, in his jealousy of them, because of the succession. Then said the merchant, "O King, not only is she without peer in her time for perfection of beauty and grace, but she is versed to boot in all learning, sacred and profane, besides the art of government and the abstract sciences." Quoth Sherkan, "Take her price, according to what thou gavest for her, and go thy ways." "I hear and obey,"

replied the merchant; "but first I would have thee write me a patent, exempting me for ever from paying tithe on my merchandise." "I will do this," said Sherkan; "but first tell me what you paid for her." Quoth the merchant, "I bought her for a hundred thousand dinars, and her clothes cost me as much more."

When the Sultan heard this, he said, "I will give thee more than this for her," and calling his treasurer, said to him, "Give this merchant three hundred and twenty thousand dinars; so will he have a hundred and twenty thousand dinars profit." Then he summoned the four Cadis and paid him the money in their presence;

同类推荐
  • 梅花诡社

    梅花诡社

    新学生白若无意间发现一个隐藏在学校舞蹈社背后的房间,在那里她看到南城大学传说中的诡异社团——梅花社。令人惊讶的是,梅花社的成员都在白若的身边,不出多久,这些成员接二连三遭遇不测……梅花社的背后究竟隐藏着什么秘密?诡异的死人复活是真是假?随着神秘面纱的揭开,所有的事情竟然和历史上流传的灵宝五符有着千丝万缕的关系。从南城到神秘的百尸村,古老的宝物惊现人间。守侯在螳螂背后的黄雀,冷眼旁观舞台上的小丑,当希望变成绝望,当亲近的人变成恶魔……
  • 告别

    告别

    那多,原名赵延,知名青年作家。作品始终致力于探索世界无限的未知,代表作品有《清明幻河图》《甲骨碎》《一路去死》《世界尽头》等。被国外媒体称为“最有灵气和发展潜力的中国原创作家”。
  • 傲慢与偏见

    傲慢与偏见

    简·奥斯汀的代表作。讲述了乡绅之女伊丽莎白·班内特的爱情故事,或是全世界最伟大的爱情小说之一,已多次被改编成电影和电视剧。
  • 浦之上:一个王朝的碎片

    浦之上:一个王朝的碎片

    有时候忍不住问自已:历史究竞有什么用?人生背负的东西已经如此之多,为什么还要把那些破砖烂瓦强行留在身边?有说服力的答案一直没有出现,可是那些古人,宋朝的人,他们已经不可遏止地呐喊挣扎着向笔端跑来了:三百多年的王朝历史有些庞杂,千头万绪的陈年旧事有些凌乱,在最初的彷徨之后,一条叙述的路出现了:小小的林浦村是个支点,通过它.再将目光往宋朝深处望去。小说?散文?口述实录?新闻纪实?文体的界限此时真的无关紧要,且让它们都交汇在一起,历史给我制造的琐碎而复杂的感慨与多种文体的交汇竟是这般畅快地不谋而合了。
  • 禅真后史

    禅真后史

    唐贞末年,上帝为扫除人间暴乱,殄灭妖氛,令已成仙的薛举下凡,降生为人,名瞿琰。瞿琰经仙僧指点,通五经,精武艺。年长后诛异僧、服生番、剿邪魔、败权奸、灭毒疫、赈饥荒、除孽鳄,利物济世,屡立奇勋,历任司理、侍中、大理寺少卿、兵部左侍郎。后随仙僧林澹然修炼,驾云升天。
热门推荐
  • 仙武剑踪

    仙武剑踪

    苏夜惊醒之时,发现的是自己逆生长的身体;世上没有理所当然的事,穿越也并非源于意外;遗弃之地,枷锁缚身,在绝望中沉沦,还是逆境中抗争?无需思考,因为——我为剑仙,斩尽诸天!
  • 驳痕

    驳痕

    当弹痕划破天际,他会掀起一场腥风血雨,还是誓死捍卫正义的旗帜?辉煌过,落寞过,当斑驳的弹壳铿锵落地,一切从头开始……
  • 劫难后的绚丽

    劫难后的绚丽

    她因他锒铛入狱,他因她痛失娇妻。恨得咬牙切齿的两个冤家,劫难之后却成了爱得死去活来的一对鸳鸯她是天使,他是王子,他们在无情地伤害对方的同时,也在痛苦地伤害着自己。劫难过后,这对有情人终于找到爱的真谛他是一个弃儿,他是一个光棍,它是一条黄狗,但他们间那种超越常理的真情令世人动容她是财富王国的主宰,当她踏上寻找亲生儿子的漫漫旅途时,假儿子假戏真做,真儿子真情难露,她那尘垢的心灵一次又一次地被深深的震撼他和她,她,还有他,他们共同演绎着现代都市人曲折迷离的爱恨变奏曲,共同见证着劫难过后见彩虹的人生风雨路
  • 今夜无电话

    今夜无电话

    本书介绍了潘集区的发展历史,抗日战争时期该区的英雄事迹,以及该区的风土人情等概况。书中分为历史钩沉、名人轶事、抗战烽火、水文地质等栏目。
  • 鹿晗:你可曾知道

    鹿晗:你可曾知道

    在我最脆弱的时候很高兴遇见你治愈我这心上的伤鹿晗,你是我生命中的一道风景也许我不会驻足太久但我会永远记得你你已经刻在了我的心里
  • 仙道永生

    仙道永生

    一本带血的混沌天鉴,究竟隐藏何种隐秘?绝境逢生的易风,又将在修仙界掀起何种波澜?仙道路漫长,永生可有望!
  • 问鼎之大周王朝八百年外史

    问鼎之大周王朝八百年外史

    豪杰争霸佳人争宠刀光剑影铸就英雄本色风情万种凝成绝色天香九州烽烟四起百年伤春悲秋血色浪漫荡漾爱恨情仇铁骨柔情锻造江山美色千古绝唱猎艳大周11月1日起每天两更,八百年莽苍岁月,众多风流人物鼎沸天下
  • 幻利艾世

    幻利艾世

    在现世,她是安安静静学习的萌妹子。在魔法大陆,她必须用自己的魔法去打败敌人并夺取人人都奢望的宝物,她遇到了高冷的狐妖男神,她遇到了被封印为蔷薇的一国之公主,她遇到了想让她放弃一切,甚至是生命的...用华丽的魔法来团队作战,用计谋去赢得胜利。动漫小说,你爱吗?
  • 百战称雄

    百战称雄

    一个年轻的车把式,不经意间卷入了农民起义军,被迫或自愿的,一次次进行征战,或为自己,或为国家!
  • 磐世临界

    磐世临界

    表面上她是一个普通少女——洛七夏,而当夜幕降临她就成为了另一个身份——灵魂传送者。拥有特殊双眼的她,能够看到人间的亡灵。并因此结交了控制时空和拥有超速的能力的两个少女——苏盼惜和颜晓。她们在为滞留人间的亡灵解决问题的同时,也在和这世上波澜不惊生活着的异能人、异族人对抗着。于是发生了关于前世、关于友谊、关于爱情、关于阴谋……的故事。——————————————————————旁人问他:“为什么我不可以?”他只是回答:“不是你不可以,是除了我爱的她,谁都不行。”