登陆注册
12108000000027

第27章 (6)

"These words are from her whom melancholy destroys and whom watching hath wasted; in her darkness there are no lights found,and she knows not night from day. She tosses from side to side on the couch of separation and her eyes are blackened with the pencils of sleeplessness; she watches the stars and strains her sight into the darkness: verily, sadness and emaciation have consumed her and the setting forth of her case would be long. No helper hath she but tears and she reciteth the following verses:

"No turtle warbles on the branch, before the break of morn, But stirs in me a killing grief, a sadness all forlorn.

No lover, longing for his loves, complaineth of desire, But with a doubled stress of woe my heart is overborne.

Of passion I complain to one who hath no ruth on me. How soul and body by desire are, one from other, torn!"

Then her eyes brimmed over with tears, and she wrote these verses also:

"Love-longing, the day of our parting, my body with mourning smote, And severance from my eyelids hath made sleep far remote.

I am so wasted for yearning and worn for sickness and woe, That,were it not for my speaking, thou"dst scarce my presence note."

Then she wept and wrote at the foot of the scroll, "This is from her who is far from her people and her native land, the sorrowful-hearted Nuzhet ez Zeman." She folded the letter and gave it to the merchant, who took it and reading what was written in it, rejoiced and exclaimed, "Glory to Him who fashioned thee!"

Then he redoubled in kindness and attention to her all that day;

and at nightfall, he sallied out to the market and bought food,wherewith he fed her; after which he carried her to the bath and said to the tire-woman, "As soon as thou hast made an end of washing her head, clothe her and send and let me know." Meanwhile he fetched food and fruit and wax candles and set them on the dais in the outer room of the bath; and when the tire-woman had done washing her, she sent to tell the merchant, and Nuzhet ez Zeman went out to the outer room, where she found the tray spread with food and fruit. So she ate, and the tire-woman with her, and gave what was left to the people and keeper of the bath. Then she slept till the morning, and the merchant lay the night in a place apart. When he awoke, he came to her and waking her, presented her with a shift of fine silk, a kerchief worth a thousand dinars, a suit of Turkish brocade and boots embroidered with red gold and set with pearls and jewels. Moreover, he hung in each of her ears a circlet of gold, with a fine pearl therein, worth a thousand dinars, and threw round her neck a collar of gold, with bosses of garnet and a chain of amber beads, that hung down between her breasts to her middle. Now this chain was garnished with ten balls and nine crescents and each crescent had in its midst a beazel of ruby and each ball a beazel of balass ruby. The worth of the chain was three thousand dinars and each of the balls was worth twenty thousand dirhems, so that her dress in all was worth a great sum of money. When she had put these on, the merchant bade her make her toilet, and she adorned herself to the utmost advantage. Then he bade her follow him and walked on before her through the streets, whilst the people wondered at her beauty and exclaimed, "Blessed be God, the most excellent Creator! O fortunate man to whom she shall belong!" till they reached the Sultan"s palace; when he sought an audience of Sherkan and kissing the earth before him, said, "O august King, I have brought thee a rare gift, unmatched in this time and richly covered with beauty and good qualities." "Let me see it," said Sherkan. So the merchant went out and returning with Nuzhet ez Zeman, made her stand before Sherkan. When the latter beheld her,blood drew to blood, though he had never seen her, having only heard that he had a sister called Nuzhet ez Zeman and a brother called Zoulmekan and not having made acquaintance with them, in his jealousy of them, because of the succession. Then said the merchant, "O King, not only is she without peer in her time for perfection of beauty and grace, but she is versed to boot in all learning, sacred and profane, besides the art of government and the abstract sciences." Quoth Sherkan, "Take her price, according to what thou gavest for her, and go thy ways." "I hear and obey,"

replied the merchant; "but first I would have thee write me a patent, exempting me for ever from paying tithe on my merchandise." "I will do this," said Sherkan; "but first tell me what you paid for her." Quoth the merchant, "I bought her for a hundred thousand dinars, and her clothes cost me as much more."

When the Sultan heard this, he said, "I will give thee more than this for her," and calling his treasurer, said to him, "Give this merchant three hundred and twenty thousand dinars; so will he have a hundred and twenty thousand dinars profit." Then he summoned the four Cadis and paid him the money in their presence;

同类推荐
  • 爱伦·坡探案集

    爱伦·坡探案集

    爱伦·坡(1809-1849),美国著名诗人、家和文学评论家,他开创了侦探小说的先河,被誉为“侦探小说之父”。在其所有著作中,以悬疑、惊悚小说最负盛名,主要代表作品有《莫尔格街谋杀案》《瓶中的手稿》《厄榭府的崩塌》《黑猫》,等等。
  • 失孤

    失孤

    我们生活的这个世界充满了未知,而未知中又常带着危险。人心险恶的时候、贪婪的时候,是连孩子也不放过的。父亲雷泽宽两岁的儿子丢了,于是他穿越大半个中国开始了长达十五年的寻子之路。途中雷泽宽遇到了警察也遇到路人,偶然一次修车经历让他遇到了幼时被拐的修车小伙子曾帅,在了解到雷泽宽的寻子历程之后,曾帅不仅没有收取修车费用,更与雷泽宽一起踏上寻亲之旅,途中两人建立了父子般的情谊。在雷泽宽的帮助下,曾帅找到了亲生父母,终于摆脱了“黑人”的身份。可是十五年前丢失儿子的雷泽宽,仍然没有找到自己的儿子,他继续上路,因为“只有在路上,我才觉得,自己是一个父亲……”
  • 侠女奇缘(上)

    侠女奇缘(上)

    侠义公案小说之所以在我国长期流传不衰,深受各界阶层人士欢迎,主要是因为侠义公案小说中塑造的名臣官吏多以正直廉洁的形象出现,他们刚正不阿,不畏权豪,体恤百姓,不少人还被作者予以神化,成了“超人”;而侠客义士形象贴近民众,他们劫富济贫,铲除贪官污吏,成了正义的化身,是广大民众心目中的救星,是社会安定太平的希望所在。作为最富于中国文化特色的通俗文学样式,侠义公案小说本身就是传统文化的余绪。侠义公案小说的特点,小说里侠客和清官的铲恶锄奸都深深地为百姓期待政治清明、期待超强正义力量心理的烙印,从特定的角度反映了民众的心声。当然其中不可避免地存在一定的历史局限,这一点需要读者在阅读过程中正确认识。
  • 阿丝地狱

    阿丝地狱

    十四个人,离奇地出现在阿丝山谷中的一辆客车上。漆黑的雨夜,塌方让他们弃车而逃,山崖上的鼓声将他们引至一处漆黑的小楼内。翌日,少妇房中出现腐烂的尸体,许多已死去多时的人,如同有约般朝着小楼逼近,并在小楼前再次倒地毙命。黑袍的巫师唱起远古的歌谣,慑魂的鼓声再度响起。小楼前的尸体神奇地复活,并在黑袍巫师的带领下,消失在群山之中。十四人中的警察秦歌追踪尸队,意外地发现隐匿在深山中的小镇。在那里,他们发现自己其实都已经是死人……
  • 军礼

    军礼

    在长征、抗日战争、解放战争和朝鲜战争血雨腥风、战火纷飞的岁月里,从湘江之战走出一群热血青年。他们告别家人,遵循着军人的誓言,感受着战友情、兄弟情以及爱情的快乐与烦恼。为了共和国的明天,用生命和热血书写了一曲荡气回肠、感人肺腑、催人泪下的军旅颂歌。这是一位英雄的悲剧。作者以刚劲、快节奏的笔法,塑造了一位战场上竭力杀敌,无所畏惧;情感上敢爱敢恨,厚重弥坚的英雄形象。
热门推荐
  • TFBOYS之时间相约

    TFBOYS之时间相约

    时间相约……你还在等我时间相守……我不会离去
  • 大学生礼仪

    大学生礼仪

    本书是绵阳师范学院礼仪教研室在多年的礼仪教育和研究的基础上撰写的礼仪教材。教材体系完整,结构合理,总共分为七个部分,分别为:绪论、日常礼仪、仪态与界域礼仪、学校礼仪、社交礼仪、涉外礼仪、文书礼仪。其中,结合当前大学生的实际情况和职业发展前景编写的篇章,具有很强的实用性。
  • 法爷的位面殖民企划

    法爷的位面殖民企划

    我叫吴明世,是个法爷,我要开启位面大殖民企划,但是现在我要先后悔当年没有好好学习。欢迎加入神船穿越本,群号码:300,537,084
  • 最强剑仙系统

    最强剑仙系统

    苏晓是个妹子身,男儿心的家伙——俗称变身。苏晓外表治愈温和,内心腹黑善良——俗称闷sao。苏晓精神正常,肉体11——俗称百合。哦,对了,苏晓在创世有个作者号,名唤出鞘剑——简而言之,这是一个作者带着剑仙系统穿越变身在高武世界一路撸向最强的故事。据说……很好看……——我是剑娘苏晓,我为自己代言。
  • 炫武星芒

    炫武星芒

    大地武者,黑暗武者,光明武者,雷电武者,风系武者,火系武者,水系武者……我是哪一系的武者?——星烁海让我们见证一个拥有罕见“冰凝体质”的废材,在得到一个神秘强者的宝藏后,怎样一步一步逆袭成为绝世强者的热血之旅吧。
  • 大谋士

    大谋士

    三国!那个金戈铁马的时代,那是武将和谋士的天下。三国的时期的谋士,有人可以用智谋夺取一座城池,有人可以用智谋夺取天下。而意外穿越到三国,成为荀家子弟的荀颜,将如何用他的智谋,掀起整个时代的波浪。
  • 是上帝犯的错

    是上帝犯的错

    小说叙述了两个妙龄美少女惊天地、泣鬼神的爱情故事;两个闺蜜好友小雨和燕燕。她俩在歌舞团里的相识,性格活泼文雅的舞台设计小雨和性格泼辣性感的独唱演员燕燕,这两个南辕北辙的性格却成了难舍难割的闺蜜。以及后来她们不同的坎坷命运。小雨去了美国,随着她深深爱着的华裔未婚夫阿明的离世,给她的心灵造成巨大的创伤,毅然回国,但性格变得忧郁与世隔绝。然而燕燕爱侣纨绔弟子王鸿的背叛,以及她的私生子给燕燕的性格造成了极大的叛逆,变得玩世不恭。她俩的友谊也发生了隔阂。但她们内心的善良和对纯洁情感的追求向往,经历着残酷磨练;在青葱岁月中幸福与不幸交错着,经过现实洗礼,终于明白了该用怎样的姿势才能勇敢、坚强、宽容地拥抱着幸福的轨迹。最后,她们都得到了非常美好的爱情,恢复了珍贵的姐妹情缘。小说情节跌宕起伏,内容曲折感动,文笔柔情浪漫;让美丽善良在潜移默化中导入灵魂。
  • 永历实录

    永历实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣灵学园:神秘灵主之谜

    圣灵学园:神秘灵主之谜

    一个由光明族、暗黑族、魔族所组成的世界,它被称为:异世界。一个由灵力师、魔法师、元素师、御兽师、阵法师、控灵师、图印师、幻术师、结界师等所组成的职业被称之为:法师。据说异世界每五百年都会迎来一次巨大的灾难,此时距离灾难的来临,还有……一年的时间
  • 明伦汇编官常典宗人府部

    明伦汇编官常典宗人府部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。