登陆注册
12108000000020

第20章 (20)

But his father forbade him, saying, "Wait till next year, and I will go with thee." When Zoulmekan saw that the fulfilment of his desire was postponed, he betook himself to his sister Nuzhet ez Zeman, whom he found standing at prayer. As soon as she had made an end of her devotions, he said to her, "I am dying of desire to see the Holy House of God at Mecca and to visit the Prophet"s tomb. I asked my father"s leave, but he forbade me: so I mean to take somewhat of money and set out privily on the pilgrimage,without his knowledge." "I conjure thee by Allah," exclaimed she,"to take me with thee and that thou forbid me not to visit the tomb of the Prophet, whom God bless and preserve!" And he answered, "As soon as it is dark night, do thou leave this place,without telling any, and come to me." Accordingly, she waited till the middle of the night, when she donned a man"s habit and went to the gate of the palace, where she found Zoulmekan with camels ready harnessed. So they mounted and riding after the caravan, mingled with the Irak pilgrims, and God decreed them a prosperous journey, so that they entered Mecca the Holy in safety, standing upon Arafat and performing the various rites of the pilgrimage. Then they paid a visit to the tomb of the Prophet (whom God bless and preserve) and thought to return with the pilgrims to their native land; but Zoulmekan said to his sister,"O my sister, it is in my mind to visit Jerusalem and the tomb of Abraham the friend of God (on whom be peace)." "I also desire to do this," replied she. So they agreed upon this, and he went out and took passage for himself and her and they made ready and set out with a company of pilgrims bound for Jerusalem. That very night she fell sick of an ague and was grievously ill, but presently recovered, after which her brother also sickened. She tended him during the journey, but the fever increased on him and he grew weaker and weaker, till they arrived at Jerusalem, where they alighted at a khan and hired a lodging there. Here they abode some time, whilst Zoulmekan"s weakness increased on him,till he was wasted with sickness and became delirious. At this,his sister was greatly afflicted and exclaimed, "There is no power and no virtue but in God the Most High, the Supreme! It is He who hath decreed this." They sojourned there awhile, his sickness ever increasing and she tending him, till all their money was spent and she had not so much as a dirhem left. Then she sent a servant of the khan to the market, to sell some of her clothes, and spent the price upon her brother; and so she sold all she had, piece by piece, till she had nothing left but an old rug; whereupon she wept and exclaimed, "God is the Orderer of the past and the future!" Presently, her brother said to her, "O my sister, I feel recovery drawing near and I long for a little roast meat." "O my brother," replied she, "I am ashamed to beg;

but tomorrow I will enter some rich man"s house and serve him and earn somewhat for our living." Then she bethought herself awhile and said, "It is hard to me to leave thee and thou in this state,but I must perforce go." "God forbid!" rejoined he. "Thou wilt be put to shame; but there is no power and no virtue but in God!"

And he wept and she wept too. Then she said, "O my brother, we are strangers and this whole year have we dwelt here; yet none hath knocked at our door. Shall we then die of hunger? I know no resource but that I go out and earn somewhat to keep us alive,till thou recover from thy sickness; when we will return to our native land." She sat weeping with him awhile, after which she rose and veiling her head with a camel-cloth, which the owner had forgotten with them, embraced her brother and went forth, weeping and knowing not whither she should go. Zoulmekan abode, awaiting her return, till the evening; but she came not, and the night passed and the morning came, but still she returned not; and so two days went by. At this he was greatly troubled and his heart fluttered for her, and hunger was sore upon him. At last he left the chamber and calling the servant of the inn, bade him carry him to the bazaar. So he carried him to the market and laid him down there; and the people of Jerusalem came round him and were moved to tears at his condition. He signed to them for somewhat to eat; so they took money from some of the merchants and bought food and fed him therewith; after which they carried him to a shop, where they laid him on a mat of palm-leaves and set a vessel of water at his head. At nightfall, they all went away,sore concerned for him, and in the middle of the night, he called to mind his sister, and his sickness redoubled on him, so that he abstained from eating and drinking and became insensible. When the people of the market saw him thus, they took thirty dirhems for him from the merchants and hiring a camel, said to the driver, "Carry this sick man to Damascus and leave him at the hospital; peradventure he may be cured and recover his health."

"On my head be it!" replied he; but he said to himself, "How shall I take this sick man to Damascus, and he nigh upon death?"

同类推荐
  • 箫声咽

    箫声咽

    深夜,两名道士不请自来,他们自称来自江湖第一善帮的红筹寺,此行无非两个目的,一是送回文总镖头文玮峰的尸首,二是索回红筹寺的圣物。文夫人悲愤交加,百口莫辩,想要寻找帮手,却发现无论是女儿还是其他镖师都在转眼之间没了踪影……文玮峰的女婿,云台山庄的庄主徐士清觉得岳父死得蹊跷,便请来号称“江南府门三绝”之一的仵作白志远协助破案,谁知,白志远刚找到关键线索便死于非命。若干年后,仵作之女白箫被许配给徐家大少爷,不料新婚之夜,新郎却离奇失踪。所有这些都似乎与当年的文镖师命案有关联,而武功高强的蓬莱四子更是个个有嫌疑,究竟谁是凶手?
  • 后水浒传

    后水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 图兰朵

    图兰朵

    《图兰朵》的原始作品,源于阿拉伯民间故事集《一千零一夜》中名为《杜兰铎的三个谜》(即《卡拉夫和中国公主的故事》)的短篇故事。意大利著名作曲家贾科莫·普契尼于1924年作曲的同名歌剧,成为最著名的改编版本,剧中《今夜无人入眠》、《茉莉花》等经典曲目早已风靡全球。 本书是对歌剧《图兰朵》的全新演绎,以江南古都为背景,图兰朵公主下令猜谜招亲,若有男人猜对,她会嫁给他;若猜错,便处死。一个接一个的失败者被秘密处决,一个又一个“谜”相扣衔接,图兰朵究竟是专横霸道、冷酷无情的魔鬼,还是高贵聪慧、美丽善良的天使?
  • 十月围城(电视剧版·官方影像书)

    十月围城(电视剧版·官方影像书)

    “2014年度最受期待头号大剧”、“中国梦”首发第一弹——《十月围城》重磅来袭!该剧拥有难得一见的“低调奢华有内涵”的剧本、超豪华的青春偶像阵容,可称的上是一部草根逆袭的近代革命大剧。白丁车夫阿四误打误撞成为留洋归来的革命青年李重光,就此踏上命悬一线的替身生涯,相同的面容,不同的命运,一场荒诞却真实的大戏由此开演。现在《十月围城》官方影像书新鲜出炉啦,想了解该剧的台前幕后吗?想一睹剧中人物的精美的定妆照、剧照、幕后花絮照吗?让我们来先睹为快吧!
  • 非凡短笛

    非凡短笛

    《非凡短笛》是作者将过去发表过的一些散文、游记、随笔结集出版。描写了作者60多年来的人生感悟世态变迁,歌颂了人间美好及人间真爱真情,对如何做人做事、如何树立理想、如何把握道德底线有极大的启发意义。全书分背包行旅、人物春秋、故地杂记等篇,分别记录了作者各个时期,不同境遇的人生感悟。
热门推荐
  • 妾宠

    妾宠

    她被人当礼物送到王府成了小妾,再次睁眼时,却不想争宠,只想逃离。本想低调做人,可,那个王爷是什么鬼?不要觉得是套路,看下去,你会发现这个穿越和别的穿越不一样。这也不是一个小三上位的故事,作者的三观很端正,看下去,你会知道男主没有王妃。本文一对一,不知道是不是你们期盼的爱情。全本免费,现已完结,希望大家可以多多支持我的新书:男神攻心术,求收藏,么么哒~~
  • 青瓷梅上白云宫

    青瓷梅上白云宫

    【桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯】江湖纷争不断,唯有毒者称雄。数载寄人篱下,一日契约嫁身。霞姿月韵妖女,社鼠城狐仙君。青瓷梅上几盏,晓风残月了晚。【骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨】
  • 冷漠校花的阳光校草

    冷漠校花的阳光校草

    “我不需要怜悯!”“记住!我不姓夏!”十二岁之后,她的性格发生了巨大的变化,冷漠,不近人情,孤僻!也许只有哥哥是真心对她!“妹妹,别怕,以后哥哥罩着你,没人敢欺负你。”少年温暖阳光。是否能将她冰封已久的心融化?可就在她真的要将心放在他身上的时候,他却发生了巨大的改变,这到底是为什么呢?哥哥就算世界与我作对,我也不会屈服,我不需要世界上的任何东西,我不奢求有父母疼爱,因为,我有你就够了。——夏梦璇
  • 苍穹仙灵

    苍穹仙灵

    这是一个风云际会的传奇时代,无数的宝藏正等待这你去发现!用你的幸运、智慧和勇气,去寻找属于的宝藏,打造一个属于你的传奇世界。阶级制度:炼体→练气→丹成→元极→化形→封号→渡劫→天人合一→化神→破碎虚空。
  • 神级异能者

    神级异能者

    三个神体的现世几方势力的争夺你有没有必须要战斗的理由那将是一场旷世奇谈的异能大战一切从这里开始
  • 一代尸仙

    一代尸仙

    僵尸不可怕,就怕僵尸有文化!穿越成僵尸的杨奇,僵尸炼体,人类修魂,得天独厚的条件,杨奇双法同修,踏上无尽星域的巅峰,决战域外天魔,万法归一,成就一代尸仙!
  • 类证活人书

    类证活人书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 末世之争

    末世之争

    我的名字叫宫羽,不知什么原因成为天选之人,能够与冥界,异族,精灵的世界接触。体内的创世原石更是拥有无穷的力量,是魅族与异族都想拥有的圣物,借助这原石的力量妖魔鬼怪都伤害不到我!白灵是我爱慕的同事,阴错阳差成为我女朋友,魅族利用这一点来骗取我的力量。而我又稀里糊涂的和白灵的闺密发生了关系,这一切都是命中注定的劫数。周健也因为我的原因被拉入这魔幻的世界,却成为我得力帮手。末世之争,五界无安宁!神,人,鬼,异族,精灵五大世界因为这创世原石而撕破契约。我也往返与五大世界不能自拔,爱恨情愁掺杂在这乱世之中!末世……争与不争!皆为虚幻……
  • 爱情来得太快像龙卷风

    爱情来得太快像龙卷风

    多少遗憾,多少梦?无数欢声,无数情。青春是什么?做完了一段名为青春的梦,你终究会失落,会怀念。梦里的人影,忘不记,也不会忘记。往事如烟,青春散场,我的青春,终究还是少了那片云。
  • 一品侯爷

    一品侯爷

    隔壁老王穿越到平行时空的中国古代变成隔壁吴老二,正式开始他波澜壮阔的一生!从太监到侯爷,历经坎坷。从锦衣卫到大将军,磨难不断。“即使是天,也无法阻挡我!”