登陆注册
12107900000117

第117章 PART TWO(2)

Hougomont has two doors,——the southern door,that of the chateau;and the northern door,belonging to the farm.Napoleon sent his brother Jerome against Hougomont;the divisions of Foy,Guilleminot,and Bachelu hurled themselves against it;nearly the entire corps of Reille was employed against it,and miscarried;Kellermann's balls were exhausted on this heroic section of wall.Bauduin's brigade was not strong enough to force Hougomont on the north,and the brigade of Soye could not do more than effect the beginning of a breach on the south,but without taking it.

The farm buildings border the courtyard on the south.

A bit of the north door,broken by the French,hangs suspended to the wall.It consists of four planks nailed to two cross-beams,on which the scars of the attack are visible.

The northern door,which was beaten in by the French,and which has had a piece applied to it to replace the panel suspended on the wall,stands half-open at the bottom of the paddock;it is cut squarely in the wall,built of stone below,of brick above which closes in the courtyard on the north.

It is a simple door for carts,such as exist in all farms,with the two large leaves made of rustic planks:beyond lie the meadows.

The dispute over this entrance was furious.For a long time,all sorts of imprints of bloody hands were visible on the door-posts.It was there that Bauduin was killed.

The storm of the combat still lingers in this courtyard;its horror is visible there;the confusion of the fray was petrified there;it lives and it dies there;it was only yesterday.

The walls are in the death agony,the stones fall;the breaches cry aloud;the holes are wounds;the drooping,quivering trees seem to be making an effort to flee.

This courtyard was more built up in 1815 than it is to-day.Buildings which have since been pulled down then formed redans and angles.

The English barricaded themselves there;the French made their way in,but could not stand their ground.

Beside the chapel,one wing of the chateau,the only ruin now remaining of the manor of Hougomont,rises in a crumbling state,——disembowelled,one might say.

The chateau served for a dungeon,the chapel for a block-house.There men exterminated each other.

The French,fired on from every point,——from behind the walls,from the summits of the garrets,from the depths of the cellars,through all the casements,through all the air-holes,through every crack in the stones,——fetched fagots and set fire to walls and men;the reply to the grape-shot was a conflagration.

In the ruined wing,through windows garnished with bars of iron,the dismantled chambers of the main building of brick are visible;the English guards were in ambush in these rooms;the spiral of the staircase,cracked from the ground floor to the very roof,appears like the inside of a broken shell.

The staircase has two stories;the English,besieged on the staircase,and massed on its upper steps,had cut off the lower steps.

These consisted of large slabs of blue stone,which form a heap among the nettles.

Half a score of steps still cling to the wall;on the first is cut the figure of a trident.

These inaccessible steps are solid in their niches.All the rest resembles a jaw which has been denuded of its teeth.There are two old trees there:

one is dead;the other is wounded at its base,and is clothed with verdure in April.

Since 1815 it has taken to growing through the staircase.

A massacre took place in the chapel.

The interior,which has recovered its calm,is singular.

The mass has not been said there since the carnage.

Nevertheless,the altar has been left there——an altar of unpolished wood,placed against a background of roughhewn stone.

Four whitewashed walls,a door opposite the altar,two small arched windows;over the door a large wooden crucifix,below the crucifix a square air-hole stopped up with a bundle of hay;on the ground,in one corner,an old window-frame with the glass all broken to pieces——such is the chapel.

Near the altar there is nailed up a wooden statue of Saint Anne,of the fifteenth century;the head of the infant Jesus has been carried off by a large ball.The French,who were masters of the chapel for a moment,and were then dislodged,set fire to it.

The flames filled this building;it was a perfect furnace;the door was burned,the floor was burned,the wooden Christ was not burned.

The fire preyed upon his feet,of which only the blackened stumps are now to be seen;then it stopped,——a miracle,according to the assertion of the people of the neighborhood.The infant Jesus,decapitated,was less fortunate than the Christ.

The walls are covered with inscriptions.

Near the feet of Christ this name is to be read:

Henquinez.

Then these others:Conde de Rio Maior Marques y Marquesa de Almagro(Habana).There are French names with exclamation points,——a sign of wrath.The wall was freshly whitewashed in 1849.

The nations insulted each other there.

It was at the door of this chapel that the corpse was picked up which held an axe in its hand;this corpse was Sub-Lieutenant Legros.

On emerging from the chapel,a well is visible on the left.There are two in this courtyard.

One inquires,Why is there no bucket and pulley to this?

It is because water is no longer drawn there.Why is water not drawn there?

Because it is full of skeletons.

The last person who drew water from the well was named Guillaume van Kylsom.

He was a peasant who lived at Hougomont,and was gardener there.

On the 18th of June,1815,his family fled and concealed themselves in the woods.

The forest surrounding the Abbey of Villiers sheltered these unfortunate people who had been scattered abroad,for many days and nights.There are at this day certain traces recognizable,such as old boles of burned trees,which mark the site of these poor bivouacs trembling in the depths of the thickets.

Guillaume van Kylsom remained at Hougomont,'to guard the chateau,'and concealed himself in the cellar.

The English discovered him there.

同类推荐
  • The Writings

    The Writings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 报恩论

    报恩论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二老堂杂志

    二老堂杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Little Man

    The Little Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘集菩萨学论

    大乘集菩萨学论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 易烊千玺之不倾国倾城只倾你一人

    易烊千玺之不倾国倾城只倾你一人

    甜甜甜,从男女主甜到男配路人甲。回国之后被闺蜜拉着追男神,慕名喜欢上了易烊千玺,关系暧昧不清?该死,她怎么忘了,易烊千玺只说了有喜欢的人,没说是谁啊!?嗯,表白草率一点,这样失败了也不会尴尬,可貌似恋爱之路的粉红色爱心太多了吧?!!!
  • 采妻戏

    采妻戏

    苏家有女名采,天资灵慧,性情温雅。力大无穷,目不识丁的汉子,你确定要娶人家?油头粉面的情郎,败了!一大家子的亲眷,服了!贪婪卑鄙的都尉,怕了!最后,秀图含笑的姑娘,嫁了!王爷,我是个宠妻之人,要不,这皇权之争,您找别人吧!夫人,为夫这般作为,您可满意?
  • 武神尊者

    武神尊者

    玄武大陆,据说已经有两百年没有出现一位武神级别的强者,成为武神是那么容易的吗?小轩告诉你,武神还真是那么容易,因为这是人品问题。
  • 龙腾异世

    龙腾异世

    且看一个在现世自卑的少年,在异世的腾龙之旅。
  • 血色清风

    血色清风

    看着母亲拽着父亲的衣襟,苦苦哀求着他的怜惜与信任,四岁的清风心里一片的茫然。再扫过大娘透着鄙薄的眼睛二娘掩在丝绢下咧的快要合不住的嘴,还有躲在大门内眼里盛满忧伤的小哥哥。伴着一丝的明悟清风的心里突然像压了一块大石头似的,有点不能喘气了。这是怎么了?直至父亲无情的扫开母亲拉着他的手,带着大娘二娘一行人头也不回的走进那扇她此生再无缘迈进一步的豪宅内。听着大门在她面前轰然关上的声音,一行清泪缓缓的从她
  • 君至陌上花开

    君至陌上花开

    是不是我们的缘分千年前就已注定,可为什么还是一样的结局。一、陌上花开了,慕璃你回来了吗?二、浅浅,等着我,陌上花开的那天我便能回到你身边了。三、南殇哥哥,你会不会有一天也喜欢玲儿了呢?四、玲儿,我恐怕来不及爱你了,我可能要离开你去很远很远的地方了可能不再回来了,别伤心,忘记我吧。-------------------------------------------------------璃,十年了,花开了又谢,当年承诺我等了十年,可你去哪了,你何时才会回来我怕我等不到那天了。君至花开君走花落陌上花开君必归来
  • 加引号的猫

    加引号的猫

    原先是一只猫。一次偶然成为一只“猫”直白说,就是妖。这年头大概也只有这么一只妖……在繁华的都市里与一名普通学生的故事……
  • 卡纳尔骑士

    卡纳尔骑士

    有一帮热血的青年,为了自己的梦想,挥洒热血,创立帝国,勇斗邪恶。
  • 仙蛹

    仙蛹

    我想尝试给大家讲一个发生在恐龙灭绝后,仙皇朝“撒豆成兵”征战异时空的故事。
  • 世界科技五千年(新编科技知识全书)

    世界科技五千年(新编科技知识全书)

    面对浩瀚广阔的科普知识领域,编者将科普类的内容归纳总结,精心编纂了一套科普类图书,使读者能够更全面、更深入的了解科普知识,以便解开心中的种种谜团。阅读本套图书,犹如聆听智者的教诲,让读者在轻松之余获得更加全面深刻的理论教育,使自己的思想更严谨,更无懈可击。相信每一个看过这套书的读者都会为之受益。