登陆注册
11561700000005

第5章 名词(4)

本以为一个小时就够了,结果弄了两个小时还没弄完。

今日は晴れのつもりだったが、午後、雨が降り出した。

本以为是个大晴天,没想到下午开始下雨了。

付き合わないつもりでしたが、彼女とはまだ行ききをしています。

本以为和她不来往了,但是跟她仍有来往。

死んだつもりだが、奇迹的に生きた。

本以为死定了,却奇迹般地活下来了。

10.うえ

由实质名词「うえ」转化而来,意思是上面。

机の上に何がありますか。

桌子上面有什么?

本棚の上に歴史の本もあります。

书架上也有历史书。

作为形式名词的用法如下:

(1)表示方面

彼はコンピューターのうえでは玄人だ。

他在电脑方面是行家。

商品の开発のうえでは、彼に胜つ人はない。

在商品的开发方面,没有能胜过他的人。

生活はめちゃくちゃですが、仕事のうえでは能力が优れている。

生活上乱七八糟,但工作方面能力却很强。

彼は今回の変更のうえで、自分の意见があります。

他对这次的变更有自己的意见

(2)表示叠加、添加的内容

泥棒に盗まれたうえに、道に迷った。さんざんな目にあった。

被小偷偷了,而且还迷了路。真倒霉。

このデパートで売っている果物は新鲜なうえに、安いです。

这家百货商店卖的水果新鲜还便宜。

説明书を详しく読んだうえに、正しく使ってください。

在详细阅读说明书的基础上,正确地使用。

彼女は优しい上に、头がいいです。

她性格温柔,还聪明。

会社の制度は厳しい上に、人间性を豊かにする。

公司的制度要在严谨的基础上富有人性化。

(3)常用惯用句型

①动词原形+「上で」,表示“在……方面”。

彼はコンピュータ―を修理するうえで、才能がある。

他在电脑修理方面有才能。

仕事はうまく行くが、暮らすうえはめちゃくちゃだ。

工作很行,生活方面却一团糟。

运动するうえで自信がある。

我在运动方面很有信心。

②~上は

接表示某种责任、决心等行为词语后,表示“正因为要做这件事”的意思,“既然……”。

引き受けたうえは、最後までやりぬく。

既然接受了,就做到最后。

日本语を勉强したうえは、真面目に勉强します。

既然学了日语,就认真学。

约束したうえはちゃんと守る。

既然约好了,就好好遵守。

③その上

又、而且、还

雨に濡れた。そのうえ、道に迷った。

被雨淋了,而且还迷路了。

头が痛いです。その上、热もある。

头疼,还发烧。

11.ほう

「ほう」作为形式名词的用法如下:

(1)表示方面、方向

あの先生は医学のほうでは権威がある。

那位老师在医学方面很权威。

空港は南のほうにあります。

机场在南边。

あなたの家はどのほうですか。

你家在哪个方向?

泥棒は駅のほうへ逃げた。

小偷朝车站的方向逃了。

(2)表示一方

私のほうは大丈夫です。

我这边没有问题。

こちらのほうは山田社长です。

这位是山田社长。

昨日のことは私のほうが悪いです。にならないでください。

昨天的事情是我的不对。请不要介意。

(3)常用句型

①~より~のほうが~です

英语より日本语のほうが上手です。

与英语相比,更擅长日语。

今日より昨日のほうが寒いです。

与今天相比昨天更冷。

映画よりマンガのほうがもっと面白いです。

与电影相比漫画更有意思。

町より田舎のほうが空がきれいです。

与城市相比农村的空气更好。

②~ほうがいいです

お酒は止めたほうがいいです。

酒还是戒了好。

いやなら、谛めたほうがいいです。

如果不喜欢的话,还是放弃为好。

病がちです。よく运动したほうがいいです。

因为经常生病,所以还是运动一下比较好。

もっと野菜を食べたほうがいいです。肌にいいから。

多吃点蔬菜好。对皮肤好。

交通は便利なほうがいいです。

交通还是方便一点的好。

12.しだい

「しだい」作为形式名词的用法如下:

(1)表示理由、根据,前项根据后项的情况而定。前面接体言,“要看……如何”。

行くか行くまいか、あなた次第だ。

去还是不去,要看你自己。

合格するかどうか、努力次第だ。

是否及格,要看你的努力了。

个人の経験次第で、见方も违う。

由于个人的经验的不同,看法也不同。

今度のことはあなたの腕次第だ。

这次的事情要看你的本事了。

(2)表示前项一结束后项就开始。接续助词的用法,“一……就……”。

见つけ次第、返します。

一找到就马上还给你。

つき次第、连络します。

一到就马上联系我。

うちの子は家へ帰りしだい、テレビをつけます。

我家的孩子一回家,就开电视。

13.かぎり

「かぎり」作为形式名词的用法如下:

(1)表示范围、极限等

夏の田舎は见渡すかぎり緑だ。

夏天的农村满眼望去全是绿色。

私の记忆の限りでは、确かこの人に会ったことがある。

在我的记忆中,确实曾见过这个人。

あなたの知っているかぎりでは、谁がこの仕事を担当できますか。

据你所知,谁能够担当这项工作?

(2)表示限定的条件

私がいる限り、この仕事は途中で中止するはずがない。

只要有我在,就不会让这项工作半途而废。

雨が降らない限り、明日ピクニックに行きます。

只要不下雨,明天就去郊游。

あなたがいる限り、私は安心できる。

只要有你在,我就放心了。

あなたが言わない限り、だれも知らない。

只要你不说,没人知道。

(3)前接时间名词,表示期限。

今日を限りに打ち切りとなります。

今天是最后的截止日期。

今年を限りに免许证を取る。

今年一定要拿到驾照。

水曜日を限りに申込书を出さなければならない。

周三必须要交申请书。

5日を限りにバーゲンです。

只有5号当天降价销售。

(4)表示极限

声を限りに叫ぶ。

尽力大声地叫。

彼と再会して嬉しい限りだ。

和他再见非常高兴。

力を限りに助けてあげる。

我一定尽全力帮你。

可爱がっている犬が死んで、悲しい限りだ。

可爱的狗死了,很难过。

14.まま

「まま」作为形式名词的用法如下:

(1)保持前面动作或状态不变

ドアを开けたまま、出かけた。泥棒が入ったら、どうしよう。

开着门就出去了。进来小偷怎么办?

スープは热いまま饮むのが一番おいしいです。

汤趁热喝是最好喝的。

ポーズはどうしたらいいですか。そのままでいいです。

姿势怎么摆好啊?就那样就好。

试験に合格するために、夕べ彻夜しようと思ったが、电をつけたまま寝てしまった。

为了考试能及格,昨夜想学通宵的,但是开着灯就睡着了。

サラダは野菜を生のままで食べる料理です。

沙拉是将蔬菜生着吃的菜肴。

纸が散らしたままになっている。

纸片就那么散落着。

(2)任其自由发展

思うままにするのはだめです。他人のことを考えるべきだ。

怎么想就怎么去做是不行的。也应该考虑一下别人。

好きなままに选んでもいいです。

按喜好随意选择。

同类推荐
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    《世界500强企业都在用的国际英文合同大全集》在介绍英语合同基础知识的基础上,分析英语合同的语言特点和常用词汇及句型,并为读者提供了各类合同实例并加以注释和翻译以方便大家学习。本书最后还提供了国际法规与惯例相关条款及合同术语中英文对照辅助资料,内容从易到难,循序渐进,让您一步一步掌握商务英语合同。
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • 用耳朵听最优美的散文

    用耳朵听最优美的散文

    这本《用耳朵听最优美的散文》以“用耳听”为学习理念,精选了130多篇精致散文,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领学习者进入趣、情、爱与理的博大世界,使其更加充满信心地去追求梦想。每篇文章并配有导读语、词汇注释、长难句解析、背诵指数及外教精心录制的录音。本书将为学习者展现一个美丽新世界并使其英语学习更上层楼。
热门推荐
  • 博异志

    博异志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 来年还种莜麦

    来年还种莜麦

    《来年还种莜麦》:要说牛四喜他诗人一个,本来是该找个温情脉脉柔情似水的女才子呀,就是找不着才女也应寻一知识女性为伴呀。问题是他这个“著名诗人”头衔是后来也就是他的二小子都七八岁的时候才争取到的。当初他不行,他1979年师范毕业后在县城中心小学教书,教书之余到文化馆创作组跟人家讨教诗歌创作技巧,人家说技巧就是从生活中来,多看多写。然后他就写呀写,写出来寄给报社发个小豆腐块儿,稿费伍毛一块的。那时土地承包在北边这些山区还没时兴开,老百姓还都挺穷的,可再穷年轻人也得搞对象结婚呀。
  • 菩萨戒本持犯要记

    菩萨戒本持犯要记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 惊仙奇缘

    惊仙奇缘

    传说,太古洪荒之时,天地混沌未分,无日无夜、无生无息。兹鸿蒙初开,发生万物。有上古智者载书《奇石怪志》曰:乾气降、坤气升;天地交合、群物皆生。在这之后的无数岁月里,日新月异,造化无常。天地自然,万物滋生幻化,造就了光怪陆离的大千世界。我们的故事就发生在这钟灵神秀、山水多奇的神州浩土之上。一段惊奇瑰丽的不凡之旅,阅尽天下奇闻异事。这里,有妖,有魔,有鬼,百怪千奇这里,有人,有兽,有禽,千般变化。这里,有泪,有爱,有恨,万种风情。三界六道,阴阳交合,相生相克,生生不息。
  • 金瓶梅语典

    金瓶梅语典

    对于中国人来说,自明清以来民间文人陆续创作传世的《三国演义》、《水浒传》、《金瓶梅》、《西游记》、《红楼梦》五部古典通俗章回小说,已经成为家喻户晓、人所皆知的经典著作。小说中的人物形象刻画、故事情节叙述、精彩场景描写,无不借助语言手段的写景、写意、写真、写实、写照,描摹人物性格鲜明,描摹故事生动传神,描摹情节精彩纷呈。尤其是那些表现典型人物的典型语言,以及对典型环境的典型描述,总是令人心生感慨,口耳相传,记忆犹新,难以忘怀。
  • 大唐双龙之我是寇仲

    大唐双龙之我是寇仲

    一位熟知《大唐双龙传》的现代人,因为熬通宵看大唐双龙传,疲惫过头,迷迷糊糊触了高压电,来到了大唐双龙传,并成为了他最喜欢的主角:寇仲。。。。。。。。。
  • 变身倾世狐妖

    变身倾世狐妖

    为救一只落水的小狐狸,楚筱筱弱水而亡,当她再次醒来时变成了月音家族(妖狐)倾世倾人的三女秦若水,看看秦若水如何玩转世界吧!注:这是在现代哦而不是古代。
  • 一样花开一千年

    一样花开一千年

    琉禤与宫殇本是天庭最相爱的两个人,在玉帝的恩准下,两人举办了隆重的婚礼,新婚之夜琉禤火烧了宁水阁,宫殇也因私通魔界被元始天尊带走在诛仙塔中关了几千年,而琉禤也被贬下凡历经二十世苦楚才能找回她的记忆。天上一天地上一年,琉禤每一世都死在大婚前夕,她从不知道她的夫君是谁,第二十世她遇见了慕容青,还遇见了韩宇,她的命运在二十世能否逆转,玉帝曾说:只要她能在二十世死之前找到她的记忆,她就能重回仙班。此刻,宫殇正在受刑,琉禤的重生之路又将经历什么?敬请期待吧。
  • 网游之闪光

    网游之闪光

    一个救世计划将所有人拉进了游戏,主人公经过种种奇遇,不仅富甲天下,而且大杀四方,终成一方霸主!我勒个去!话说这段话我都觉得真老套!不过这本书真的值得一看!希望大家喜欢
  • 引人入墓

    引人入墓

    活人与死人的千年斗法。究竟是活人道高一尺,亦或者死人魔高一丈。摸金校尉李云天,发丘中郎叶羽杉,搬山道人吴文岩,卸岭力士宋大鹏,组成无敌倒斗四人组。一切精彩探险,尽在《引人入墓》。