登陆注册
8637700000141

第141章 关系句型(55)

She turned to the other kids. “Romans, I present to you the son of Neptune. For months he has been slumbering, but now he is awake. His fate is in your hands. The Feast of Fortune comes quickly, and Death must be unleashed if you are to stand any hope in the battle. Do not fail me!”

Juno shimmered and disappeared. Percy looked at Hazel and Frank for some kind of explanation, but they seemed just as confused as he was. Frank was holding something Percy hadn’t noticed before-two small clay flasks with cork stoppers, like potions, one in each hand. Percy had no idea where they’d come from, but he saw Frank slip them into his pockets. Frank gave him a look like: We’ll talk about it later.

波西站在河岸边,衣服和皮肤上都蒸腾着热气,仿佛台伯河水给他洗了一场酸浴一样。他感觉自己如同赤身裸体,毫无遮蔽……脆弱易伤。

弗兰克摇摇晃晃,站在台伯河中间,看上去目瞪口呆,但毫发无伤。黑兹尔涉水过去扶他上岸。直到这时波西才意识到周围其他孩子变得多么安静。

每个人都死盯着他看,只有朱恩那个老妇人看上去不慌不忙。

“好吧,这是段很美妙的旅行。”她说,“波西·杰克逊,谢谢你带我来到朱庇特营地。”

其中一个女孩的声音貌似激动得有些哽住:“波西……杰克逊”

听上去她仿佛认识他的名字。波西看向她,希望能见到一张熟悉的面庞。

她明显是个领导者。她在盔甲外面披着一条帝王紫色的披风,胸前装饰着许多奖章。她的年龄应该和波西一样大,黑色的长发,深色的眼睛,目光敏锐。波西并不认识她,但她盯着他看的方式就好像她正在做噩梦。

朱恩开心地笑了起来:“噢,是的,你们碰到一起肯定会乐趣多多的!”

之后,就好像这一天还不够诡异似的,这个老妇人开始长高,转变着形态。她变成了一个闪烁着光芒的七英尺来高的女神,身着蓝色长裙,肩上披着羊皮斗篷。她的面容庄重而严肃。手里拿着一柄手杖,杖头上是一朵莲花。

如果这能让这些营员更加惊慌到不知所措的话,那么的确如此了。身着紫色披风的女孩屈膝下跪。其他人在她的带领下也照做了。其中一个孩子蹲下得太匆忙,差点被自己的剑扎到。

黑兹尔第一个开口说话:“朱诺(罗马神话众神之王朱庇特的妻子,在希腊神话中被称为天后赫拉——编者注)。”

她和弗兰克也跪在地上,只剩下波西自己站在那里。他知道自己也应该跪下,但在背着老妇人走了这么远的路以后,他不愿意再对她表示更多尊敬了。

“朱诺,哈”他说,“如果我通过了你的测试,我能取回我的记忆和生活了吗”

女神微笑起来:“终究会的,波西·杰克逊,只要你能在这营地获得成功。你今天做得很好,这是个良好的开始。或许对你来说,希望仍然存在。”

她转身对其他孩子们说:“罗马人,我为你们带来了海神尼普顿之子(尼普顿是古罗马神话中的海神,在希腊神话中被称为波塞冬——编者注)。他已沉睡数月,但现在他已经醒来。他的命运掌握在你们的手中。福尔图娜之宴即将到来。如果你们在战斗中心存希望,死神一定会被解放出来。不要令我失望!”

朱诺放射出一阵强光,然后消失了。波西望向黑兹尔和弗兰克,想求得一些解释,但他们看上去和他同样困惑。弗兰克手里握着什么东西,波西之前并没注意——那是两个带着软木塞的小粘土瓶,弗兰克两手里各一瓶,像是什么药水。波西不清楚这东西是哪里来的,他看到弗兰克把它们塞进口袋里,还给了他一个有含义的眼神:我们一会儿再说这个。

单词短语透视

1.

exposed [iks‘puzd] adj. 暴露的

例句

The crops will not grow on exposed hillsides.

在裸露的山坡上庄稼没法生长。

2.

vulnerable [’vlnrbl] adj. 易受伤害的,易受攻击的,脆弱的例句

He volunteered to protect her as she looked so vulnerable.她看上去很脆弱,他就主动去保护她。

3.

stumble [‘stmbl] v. 绊倒,失足

例句

I stumbled over a tree root.

树根绊了我的脚。

4.

stunned [stnd] adj. 惊呆的

例句

When they told me she had gone missing, I was totally stunned.他们告诉我她不见了时,我当时完全惊呆了。

5.

wade [wed] v.

例句

I can’t wade in these boots.

我穿着这双靴子没法蹚水。

6.

ashore [‘] adv. 在岸上,上岸

例句

We went ashore when the boat reached the port.

船一靠港我们就上岸了。

7.stare at凝视

例句

And he continued to stare at her.

他仍旧瞠眼望着她。

8.

unfazed [n’fezd] adj. 未受惊扰的

例句

In the second half, the students were criticized. Extroverts were unfazed.

在后半部分,学生受到了批评,外向性格的学生不为所动。

9.

recognize [‘rekgnaz] v. 认出,识别例句

I recognized her by her red hat.

我根据她的红色帽子认出了她。

10.focus on集中于,致力于

例句

The noise made it hard for me to focus on work.

噪音让我无法集中注意力工作。

11.

familiar [f’ml(r)] adj. 熟悉的例句

I am not very familiar with botanical names.

我不太熟悉植物学方面的名称。

12.

obviously [‘ɑbvsl] adv. 明显地,显然地例句

Obviously, we don’t want to spend too much money.

更很明显,我们不想花太多的钱。

13.

regal [‘rigl] adj. 帝王的,华丽的

例句

The developers made a regal offer for the land.地产商出高价购买该地。

14.

cloak [klk] n. 斗蓬,掩护

例句 T

hey left under (the) cloak of darkness.

他们在黑暗的遮掩下离开了。

15.

decorate [’dekret] v. 装饰,修饰

例句

Bright posters decorate the streets.

鲜艳的广告招贴画点缀着街道。

16.

nightmares [‘natmers] n. 梦魇,可怕的事物,恶梦例句

Before it awakened, it produced nightmares.

在它苏醒之前,它产生了梦魇。

17.

delight [d’lat] n.

例句

To our great delight, the day turned out fine.我们感到高兴的是天气转晴了。

18.

glow [gl] n. 赤热,热情,光辉

例句

The countryside glowed with autumn colours.郊野焕发出斑斓的秋色。

19.

stern [stn] adj. 严厉的,严格的

例句

Police are planning sterner measures to combat crime.警方正在制订更严厉的措施来打击犯罪活动。

20.

hastily [‘hestl] adv. 匆忙地,仓促地例句

She had married hastily, and as hastily, grown weary of her choice.

她急忙地结了婚并且同样草率地厌倦了自己的选择。

21.

impale [m’pel] v. 刺穿,钉住

例句 The fishes were impaled on pointed stakes.鱼被钉在尖桩上。

22.

slumber [‘slmb] v. 熟睡

例句

The baby was slumbering peacefully.

孩子睡得正香。

23.

unleash [n’li] v. 解开……的皮带,解除……的束缚例句

Then he unleashed his own, unstoppable, attack.

接着他开始了自己不可阻挡的攻击。

24.

shimmer [‘m(r)] v. 发微光,闪光,闪烁例句

The surface of the road shimmered in the heat of the sun.

路面在烈日的热气中发出闪烁的微光。

25.

disappear [,ds’p(r)] v. 消失,不见例句

The plane disappeared behind a cloud.

飞机飞入云中不见了。

26.

explanation [,ekspl‘nen] n. 解释,说明,解说例句

He left the room without explanation.

他离开了房间而未加解释。

27.

flask [flɑsk] n. 细颈瓶,小水瓶,烧瓶例句

He took a swig of whisky from his hip flask.

他猛灌了一口扁酒瓶中的威士忌。

28.

potion [’pn] n. 一服,一剂

例句

The magician displayed his charms and potions.

魔术师展示了咒符和有魔力的饮品。

《波西·杰克逊:神火之盗》

场景一

Mr. Brunner kept talking about Greek funeral art.

Finally, Nancy Bobofit snickered something about the naked guy on the stele, and I turned around and said, “Will you shut up”

It came out louder than I meant it to.

The whole group laughed. Mr. Brunner stopped his story.

“Mr. Jackson,” he said, “did you have a comment”

My face was totally red. I said, “No, sir.”

Mr. Brunner pointed to one of the pictures on the stele. “Perhaps you’ll tell us what this picture represents”

I looked at the carving, and felt a flush of relief, because I actually recognized it. “That’s Kronos eating his kids, right”

“Yes,” Mr. Brunner said, obviously not satisfied. “And he did this because ...”

“Well...” I racked my brain to remember. “Kronos was the king god, and...”

“God” Mr. Brunner asked.

“Titan,” I corrected myself. “And ... he didn’t trust his kids, who were the gods. So, um, Kronos ate them, right But his wife hid baby Zeus and gave Kronos a rock to eat, instead. And later, when Zeus grew up, he tricked his dad, Kronos, into barfing up his brothers and sisters...”

“Eeew!” said one of the girls behind me.

“...and so there was this big fight between the gods and the Titans,” I continued, “and the gods won.”

同类推荐
  • 职场商务英语看这本就够

    职场商务英语看这本就够

    本书分为职场办公篇和商务篇两大部分,包含100余个模拟场景,近千个对话。场景对话只精选最常用的句型,让你学以致用,拿起就会说。职场商务英语并不可怕,只要每天学习一点本书的内容,你就会发现其实职场英语很简单。想要成为职场英语达人,本书一本到位,看这本就够了。
  • 生活英语会话想说就会说

    生活英语会话想说就会说

    看到26个字母就鸭梨山大?还是在死磕“哑巴英语”?别担心,本书将生活和英语结合起来,让您在生活中轻轻松松学习英语。其中内容涉及生话英语交流中的各种典型场景。从爱情婚姻、生活起居、购物天地,食全食美、家庭理财、医院就医、家庭汽车、谈天说地和社会问题等方面来展现生活休闲过程中的各种真实情景,所选题材齐全,语言简洁明快,易学好记,实用性强。
  • 用英语介绍中国:这里是上海

    用英语介绍中国:这里是上海

    阅读可以提升人格情操,增长知识,提高语言文化的综合素质,其更本质、更核心的意义在于培养学习者的兴趣,而兴趣才是一切学习者的学习动力、成功源泉。本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的上海历史文化、城市风景、上海生活、名人逸事等,带您全方位地了解上海。读者在学习英语的同时,又能品味这座东方文化名城的独特魅力。
  • 大学英语四级阅读技巧

    大学英语四级阅读技巧

    全书共涉及以下五个方面的内容:阅读理解概述、阅读理解解题技巧、四级阅读题型模式、历年阅读理解真题详解、全真预测试题。书中比较系统地介绍了阅读方法、技巧,帮助广大考生提高阅读能力,掌握临场解题技法,在进一步提高考生的应试能力的同时更能使其语言的综合能力稳步提升。
  • 硝烟中的黑虎

    硝烟中的黑虎

    读者朋友,可以从这些有趣的小故事中,看到动物世界的奇异景象。看到它们的生活习性,它们的生存竞争,它们的神奇本领。看到动物的千姿百态和动物与动物之间,动物与自然之间,动物与人类之间的种种复杂关系,而且还能从这些故事中找到勤劳、善良、友谊,智慧,勇猛等等美好的词汇。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 校园实用经典歇后语(实用一生的语言精华丛书)

    校园实用经典歇后语(实用一生的语言精华丛书)

    《实用一生的语言精华丛书:校园实用经典歇后语》是一本科普类读物。歇后语、座右铭、格言等无疑都是一种浓缩的语言精华,可能经过千百年来人们的不断提炼和传承,才得以流传至今。《实用一生的语言精华丛书:校园实用经典歇后语》主要内容包括:歇后语类型的语言精华。集趣味性和知识性于一身,可以作为广大青少年朋友修身养性、努力学习的一个指路明灯。
  • 特工狂妃:妖孽王爷太嚣张

    特工狂妃:妖孽王爷太嚣张

    一朝穿越,你能想到最离奇的事是什么?现代冷面杀手红月醒来后,竟发现自己成为一名自尽未果的新娘子——柳倾城。她有一个整日戴着诡异面具的夫君,还莫名其妙地成为了另一个女人的眼中钉、肉中刺!争执、中毒、受伤……自从她穿越而来后,这些倒霉事就一直与她纠缠不清。而在奋力反抗的过程中,她竟然发现一个惊天秘密!这个秘密令她终日不安,也催生了心中那颗向往自由的种子,于是她谋划着逃离王府。然而,历经多番波折后,她真能潇洒离开那个面冷心热的男人吗?波谲云诡的皇权斗争席卷而来,她亦不可避免地卷入其中,命运的轮盘才刚刚开始转动。【情节虚构,请勿模仿】
  • 凰鸣凤啸

    凰鸣凤啸

    生活或许很沉重,沉重得怎样背也背不起!无论如何,我们还需要把日子一天天地过下去,我们还需要把生活翻篇。无论生活出现何种状况,我们还是要坚强地面对每一天,每一刻,尽最大可能地活出生命的舒坦、温暖,就是我们所的倾心演绎!
  • 盗墓终结者

    盗墓终结者

    一个大学生接到表哥的邀请,前去一个千年古墓中需找秘密。但接踵而来的困难让他们疑惑不解:青铜神像,人面蛇俑,五尊宝鼎,这些究竟是什么?
  • 袭灭天来

    袭灭天来

    天历77年07月07日,天界五大主神之一的火神周佛率部叛变,企图推翻五大主神制定地界法则,后遭其余三位主神率部围剿,为保护部下安全,周佛以陨落为代价开辟现世,又将部众送入现世躲避。。。
  • 镜浮怨:忧灵馆

    镜浮怨:忧灵馆

    她说她是咚,有着一个神秘的身份!众生知她像雪中梅般孤傲,又充满着神秘、恐怖,却不知她是一个被神伤害的最惨的…他=梵紫年,发下誓言作为她的守护神,永久守护她!那时她好开心,笑的多灿烂。可明明是守护神,却使她原本因他而成的心破碎,化为碎片散去,她没了心,而他却消失了。他,轩辕书洛,为她背离家乡,为她守护一样东西百年,当他投胎为人,再度遇到她…三人之间又会有怎样的火花?世间情为何物?为何令她伤疼不已!却又在她落魄时,给她一丝温暖…世间的故事,如此纠纷,悲催,喜悦…
  • 雨兰

    雨兰

    流年中,总会有那么一段被遗失的往事,在某个不经意的瞬间,就如同三月里的江南烟雨,,缓缓落下,倾入每一颗感怀于世事的心灵,荡起一圈圈难以息去的涟漪。关于那段岁月,以及那段岁月里的伤怀,思念,感动,还有无言的期盼,你我,可曾忘记?那么,请允我执笔,讲述属于那个年代的那个小小的故事……
  • 属于你我的回忆

    属于你我的回忆

    景柠月原本生活在一个单亲家庭里,虽不富裕,但很快乐,可一场突如其来的车祸,瞬间打破了这样的幸福,妈妈的去世,死党的背叛,让景柠月陷入了绝望,弟弟的安慰,车晨熙的陪伴,好不容易让景柠月恢复了勇气,可当景柠月发觉自己已经深深爱上了这个叫车晨熙的少年时,车晨熙突如其来的离开,让景柠月无法接受……接着又发生了一件让所有人都意想不到的事情……
  • 魔道之主

    魔道之主

    谁说魔不胜正。我本非魔,以魔战天,隐龙大陆风云再起,当日负我者尽皆该死,纵然你是上古魔神,你是众神之主,你风华绝代,那一切都是过去,这个时代有我来主宰,天道不公,就让我来打破吧,我自横刀向天笑