登陆注册
8637700000134

第134章 关系句型(48)

宙斯正打算毁掉人类,但是在开始前,他想再给人类最后一次机会。于是,在他儿子阿波罗的陪同下,宙斯装扮成衣衫褴褛的旅行者,一家一家地敲鲍西丝和费莱蒙邻居的门,正如宙斯所害怕和期待的一样,邻居们都无礼地拒绝了他和儿子。他们来到最后一间屋前——鲍西丝和费莱蒙简陋的小屋,这对夫妇自结婚时起就住在这里。

有客人来,费莱蒙和鲍西丝非常高兴,并坚持让他们的客人到小小的壁炉边烤火休息,他们甚至又拖进一些珍贵的柴火让火燃得更旺一些。然后费莱蒙和鲍西丝给饿坏了的客人端上了新鲜水果、鸡蛋和酒。

不一会儿,这对老夫妇注意到无论他们给两位客人加多少次酒,他们的酒杯都是满的。他们开始怀疑两位客人不仅仅是凡人那么简单,以防万一,费莱蒙和鲍西丝决定倾其所有给他们准备跟神的膳食最接近的饭菜。为了表达敬意,他们想把唯一的鹅宰了。不幸的是,鹅的腿脚比他们的腿脚快,最后它跑到神圣客人那里寻求庇护。为了救下这只鹅,宙斯和阿波罗透露了他们的身份,表示他们很高兴遇上这么可敬的人类夫妇。两位神把这对夫妇带到了一座山上,在那里他们能看到邻居们所遭受的惩罚——毁灭性的洪灾。

出于二老的要求,他们被指派为宙斯所住宫殿的看护者。随着俩个凡人生命的结束,他们变成了白蜡树和菩提树,并肩站在神殿前。

单词短语透视

1.

destroy [d‘str] v. 破坏;杀死;消灭;摧毁例句

An atom bomb would destroy a city.

一颗原子弹能摧毁一座城市。

2.be willing to do sth.愿意做某事

例句

Are you willing to accept responsibility

你愿意承担责任吗

3.

disguise [ds’gaz] v. 假装;假扮;装扮例句

He plans to disguise himself as a policeman.

他打算把自己假扮成一个警察。

4.

weary [‘wr] adj. 疲倦的,疲劳的(尤指因费力或持久所致);精疲力竭例句

They felt weary after all their hard work.他们把所有的累活儿都干完后感到筋疲力尽。

5.

rudely [rudl] adv. 无礼地;粗暴地

例句

In the meeting, he behaved rudely.

在会议上,他的行为很无礼。

6.

cottage [’ktd] n. 简陋的小屋;(尤指)村舍

例句

He fixed up the cottage before they moved in.

他把农舍修整好,他们才搬进去。

7.

hearth [hɑθ] n. 炉前区域;壁炉边

例句

A pile of lots was set beside the hearth.

炉边有一堆木柴。

8.

lug [lg] v. 用力拉或拖(某物)

例句

I had to lug my bags up to the fourth floor.

我只得费劲地把我的几个包拖上四楼。

9.

precious [‘pres] adj. 贵重的;宝贵的例句

Pandas are precious creatures.

熊猫是珍贵的动物。

10.

blaze [blez] n. 火焰;火光

例句

Dry wood makes a good blaze.

干木燃起夺目的火焰。

11.

refill [,ri’fl] v. 再装满;再充满例句

He emptied his glass and asked for a refill.

他干了一杯,又要求再斟满一杯。

12.

shelter[‘elt(r)] n. 遮蔽,庇护

例句

They found shelter from the storm in a barn.他们在谷仓里躲避暴风雨。

13.

divine [d’van] adj. 上帝或神的;神圣的;非凡的例句

You have no divine right of purchase.

你没有神圣不可侵犯的购买权。

14.

honorable [‘nrbl] adj. 光荣的;可敬的;体面的例句

He was honorable in word and in deed.

他言行诚信可敬。

15.

punishment [’pnmnt] n. 罚;处罚;惩罚例句

The punishments for the children were too severe.

对这些孩子的处罚过于严厉。

16.

devastating [‘devstet] adj. 破坏力极强的;毁灭性的例句

A little spark can kindle a devastating bushfire.

星星之火会引起毁灭性的林区大火。

17.

span [spn.(某事物)自始至终的持续时间或期间例句

Modern medicine has increased man’s life span.

现代医学延长了人的寿命。

18.

ash [] n. 白蜡树

例句

There is an ash in the yard.

在院子里面有棵白蜡树。

19.

linden [‘lndn] n. 菩提树

例句

He sat under the linden to take a break.

他坐在菩提树下休息。

41. Endymion

Endymion was a handsome young shepherd. Living in a quiet, lovely valley, he lived a perfectly peaceful life. Sometimes when his sheep grazed happily on some rich grass around, he would lie down on the meadow and sleep soundly, completely free from worldly sadness and cares.

One clear,bright night, as Artemis drove her carriage across the heavens,her eyes chanced upon a beautiful youth sleeping in the peaceful valley below. Her heart beat with love and admiration. She came down from her moon carriage and gave a quick but passionate kiss on his face. Even the sleepy Endymion was fascinated at the sight of the fair maiden as he opened his eyes. But the vision disappeared so soon that he regarded the whole scene as a dream. Every night Artemis floated down to steal a kiss from the lips of the sleeping shepherd until her occasional carelessness of duty caused the suspicion of Zeus.

The father of gods decided to remove the earthly temptation to the goddess forever. He called for Endymion on to him and ordered him to choose between death in any form and everlasting youth in perpetual dreamy sleep. The shepherd chose the latter, and he still slept on Mt Latmos, with the moon goddess sadly visiting and kissing him every night.

41. 恩底弥翁

恩底弥翁是位年轻英俊的牧羊人。他住在一个幽静漂亮的山谷中,过着十分平静的日子。有时,当羊群在四周茂盛的草地上逍遥自在地吃草时,他就在草地上沉睡,丝毫不受人世间悲伤与忧虑的侵扰。

一个月色皎洁的夜晚,当阿尔忒弥斯驾着马车穿越天空时,无意中看到一位漂亮的青年在下面静谧的山谷中睡觉。她芳心荡漾,对他充满爱慕之情。她从月亮马车中滑翔而下,匆忙而深情地偷吻了一下他的脸,甚至当熟睡中的恩底弥翁睁开双眼看到仙女时,也有点神魂颠倒。但眼前的一切很快消失,以致他误认为这是一场梦幻。每天夜间,阿尔忒弥斯都从空中飘下偷吻熟睡中的牧羊人。然而女神偶尔一次的失职引起了主神宙斯的怀疑。

众神与人类之父决定永远清除人间对女神的诱惑。他将恩底弥翁召到身边令他作出选择:任何形式的死亡或者在永远的梦幻中青春永驻。牧羊人选择了后者,他仍睡在拉塔莫斯山上。每晚月亮女神怀着悲哀的心情看望他、吻他。

单词短语透视

1.

valley[’v] n. 谷,山谷

例句

My home town lies low in a hidden valley.

我的家乡位于一个隐蔽的山谷里。

2.

perfectly [‘pfktl] adv. 完全地;十分例句

I knew perfectly well it was a trap.

我十分清楚这是一个陷阱。

3.

graze [grez] v.(指牛﹑羊等)吃青草

例句

The cattle is grazing in the fields.

那只牛在田野里吃青草。

4.

worldly [wldl] adj. 世事的;(尤指)尘世的,世俗的例句

He is fond of worldly enjoyments.

他喜爱世俗的享乐。

5.

admiration [,’ren] n. 钦佩;赞赏;羡慕

例句

She gazed upon him with admiration.她羡慕地看着他。

6.

passionate [‘pnt] adj. 热情的;激情的例句

His passionate speech had an effect on our emotions.

他的激情演讲打动了我们。

7.

sleepy [’slip] adj. 困的;欲睡的

例句

That beer made me quite sleepy.

我喝了那啤酒后昏昏欲睡。

8.

fascinated [‘fnetd] adj. 着迷的;被深深吸引的例句

The children were fascinated by the toys in the big department store.

孩子们被大商场里的玩具迷住了。

9.

maiden [’medn] n. 少女;姑娘;未婚女子例句 T

he prince fall in love with a fair young maiden.

王子爱上了一位美丽的年轻少女。

10.

vision [‘vn] n. 梦幻,幻象,幻觉,异象(常带有宗教色彩)例句

I had a vision of the end of the world.

我在梦幻中见到了世界末日。

11.

float [flut] v. 漂流;飘动

例句

A balloon floated across the sky.

有个气球从空中飘过。

12.

occasional [’kenl] adj. 偶然的;偶尔的例句

There will be occasional showers during the day.白天将偶有阵雨。

13.

cause [kz] v. 引起,招致

例句

She is always causing trouble for people.

她总是给人添麻烦。

14.

temptation [temp‘ten] n. 有诱惑力或吸引力之物例句

The temptation of sweets on the table was too strong for the child to resist.桌上的糖果对那孩子是个难以抗拒的诱惑。

15.

everlasting [,ev’lɑst] adj. 永久的;永恒的例句

Pursuing super excellence is our everlasting aim.

追求卓越是我们永恒的目标。

16.

perpetual [p‘petul] adj. 永久的;永恒的;一再往复的例句

I’m tired of your perpetual nagging.

我对你无休止的唠叨厌烦了。

42. The Donkey Ears

同类推荐
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
  • 职场商务英语看这本就够

    职场商务英语看这本就够

    本书分为职场办公篇和商务篇两大部分,包含100余个模拟场景,近千个对话。场景对话只精选最常用的句型,让你学以致用,拿起就会说。职场商务英语并不可怕,只要每天学习一点本书的内容,你就会发现其实职场英语很简单。想要成为职场英语达人,本书一本到位,看这本就够了。
  • 每一次相遇都是奇迹

    每一次相遇都是奇迹

    浩如烟海的宇宙中,我们既然相遇了,那这一切就是我们生命中的奇迹。用爱去珍惜这一切,让爱永驻心间,你的人生才会如鲜花般灿烂。
  • 我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    翻开这本基础日语书。这里也许没有大受吹捧的“抛开语法学日语”,但这里有循序渐进的语法讲解和会话分析;这里也许没有“2000句让你走遍日本”的噱头,但这里有深入浅出的单词详解和表达方式;这里也许没有“15天包你精通日语”的虚假诱惑,但这里有举一反三的地道敬语表达。在琳琅满目的日语学习书前徘徊,你要知道,自己需要的是什么。不是色彩缤纷、引人入胜的图画书;也并非东拼西凑、生搬硬套的词典;更不是让你只知其然而不知其所以然的教科书;而是基础扎实、内容丰富、表达地道的这本——《我的最后一本日语语法书,看这本真的够了》。
热门推荐
  • 中国股市个体投资者行为实证研究

    中国股市个体投资者行为实证研究

    本书首先对影响投资者决策的心理因素进行探讨,并用行为金融学的有关理论进一步解释投资者决策行为模式;然后以行为金融理论为指导,利用中国股票市场个体投资者在二级市场的交易数据进行实证研究,以期发现中国个体投资者单体和群体交易行为特征,并探讨其理性程度。
  • 职场人脉圈

    职场人脉圈

    本书稿主要从职场人脉关系入手,分别从职场做人、做事、说话和人际交往等方面分别介绍了一些职场生存策略,笔调刺骨、辛辣,对职场中人具有很强的指导和警示作用。
  • 洛克王国之小空

    洛克王国之小空

    小空穿越到了洛克王国,他在那里认识了许许多多的朋友,小空和伙伴们一起合作,最终打败了恩佐
  • 绝天神逆

    绝天神逆

    这片世界界分三种本源:冥源、斗源、灵源。又有十大等级称号,冥源称号:冥丝、冥气、冥魂、冥者、冥王、冥皇、冥尊、冥圣、冥帝、冥渊。斗源称号:斗士、斗者、斗师、大斗师、斗王、斗皇、斗尊、斗圣、斗帝、神转斗帝。灵源称号:灵根、灵凝、灵丹、灵魂、灵元镜、灵皇、灵尊、灵圣、灵帝、灵圆破神。源技也分等阶,不一样的阶不一样的威力:黄阶、粉阶、红阶、棕阶、绿阶、蓝阶、白阶、黒阶、圣阶、神阶和传说五大超神阶的源功。这方世界有千万家族,上万宗门,五大帝国,十大学院。实力唯一。强者一怒,横尸遍野。
  • 彼此守候的时光

    彼此守候的时光

    如果说爱情真的是命中注定的,那么我们将会以什么方式见面呢?一场雨,让我们偶遇,唤起了儿时的回忆。即使时间过的再久我何尝不是明天想你想念着你,玥玥这次你一定要抓紧我的手我绝不会再放开你……他们的爱情道路真的那么平坦么?让我们一起探索吧!
  • 圣物大排档

    圣物大排档

    在这个风平浪静的世界里,黑夜中暗流涌动,各方势力为了自己的利益蠢蠢欲动,各种各样的秘密也在黑夜里浮现。作为主角的我误打误撞的碰触到了一个惊天的秘密,从此寒假生活发生了改变。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 温馨祝词

    温馨祝词

    这些名言警句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。
  • 动物世界大百科

    动物世界大百科

    无论是浩瀚的宇宙、神奇的自然界,还是我们人类自身的生活,都充满了种种奇妙而有趣的现象。《中国学生成长知识丛书》共分为十五册,分别介绍了“ 宇宙”“动物”“植物”“人类”“科学”等内容,引导青少年不断地去探索我们生活的这个世界。
  • 我当神仙那些年

    我当神仙那些年

    地球人总是想成仙,莫名其妙成为仙人的许千,并不觉得这有什么好。一篇诙谐轻松的都市修仙故事,希望你可以喜欢