登陆注册
8637700000133

第133章 关系句型(47)

The young couple eloped because their parents wouldn’t let them marry.这对年轻人因父母不让他们结婚而私奔了。

11.

mulberry [‘mlbr] n. 桑树

例句

Silkworms feed on the leaves of mulberry.蚕吃桑叶。

12.

veil [vel] n. 面纱,面罩(尤指女用的)例句

She lowered her veil.她放下面罩。

13.

lioness [’lans] n. 母狮

例句

The lioness secreted her cubs in the tall grass.

母狮子把她的幼崽藏在深深的草丛中。

14.

jaw [d:] n. 颌;下巴;(用复数)嘴例句

My teeth and jaw hurt.

我的牙和下巴疼。

15.

bloody [‘bld] adj. 血染的;出血的

例句

His clothes were torn and bloody.

他的衣服撕破了并染有血迹。

16.

afterwards [’ɑftwdz] adv. 后来;然后例句

Let’s go to the theatre first and eat afterwards.

咱们先去看戏, 然后再吃吧。

17.

devour [d‘vau(r)] v. 贪婪地吃(某物);吞食(某物)例句

He sat by the fire, devouring beef and onions.他坐在火炉旁,狼吞虎咽地吃着牛肉和洋葱。

18.

stab [stv. 刺伤(某人);用(刀等)捅某人/某物例句

He was stabbed to death.

他被刺死了。

39. Phaethon

Phaethon, son of Apollo, was talking to a boy named Epaphus. Epaphus challenged him that he was not the son of Apollo, and that he could not drive the chariot that brings the sun across the sky. Phaethon, being the boaster that he was, took up this challenge, and set off to find Apollo. He lost his way at the edge of the wood though, so Apollo sent his sun hawk to rescue him. When Phaethon found himself to be in the presence of his father, he told him that he had been taunted by Epaphus. Apollo told his son that he would do anything in his power to help him. Phaethon then asked him to drive the sun chariot across the sky alone. Apollo eventually agreed. He gave Phaethon one warning: keep the middle way.

Phaethon started out very well. But then he thought that he would have to go down so that Epaphus could see that it was he driving and not his father. As soon as he drove down, the earth began to burn. Phaethon, seeing the error of his ways, rose back up, but this time, he rose too high, and the earth began to freeze. Again Phaethon dropped lower, and the ice and snow that had formed began to melt, and the earth began to flood. By this time, Phaethon had lost all power of his horses and they were going every way they could. Zeus, looking down on the earth and seeing the turmoil that Phaethon had caused, killed Phaethon on the spot with his thunderbolt. The horses drove themselves back to their stables.Phaeton dropped straight down into a river. His sisters, who were so unhappy with his untimely death, were changed into poplars and their tears ambers.

39. 法厄同

阿波罗的儿子法厄同正在和一名叫厄帕福斯的男孩说话。厄帕福斯不信他是阿波罗的儿子,也不信他能驾驶阿波罗的能带来太阳的马车。自吹自擂的法厄同接受了这个挑战,于是出发去找阿波罗,在树林里他迷路了,阿波罗派他的鹰去营救了他。法厄同发现自己出现在父亲面前时,他把被厄帕福斯嘲弄的事告诉了父亲。阿波罗告诉儿子,他会尽力帮助他。法厄同请求父亲让他独自驾驶太阳车在天空中走一回,阿波罗最终同意了,给儿子一个忠告:要在天空正中央行驶。

刚开始,法厄同驾驶得非常好。但是,他想起自己应该下到凡间让厄帕福斯看看是他而不是他父亲在驾驶。当他一往下行驶的时候,地面就开始起火了。看到自己的错误路线,法厄同往回向上升,但是这次,他升的太高,地面开始结冰。法厄同又降低了点,这时刚形成的冰块和雪开始融化,地面发起了洪灾。这时,法厄同无法操纵马匹,它们四处狂奔。宙斯往地面看的时候,发现法厄同引起的混乱,用闪电把法厄同当场击死,马匹也自己跑回了马厩,而法厄同直接掉入了河里。他的姐妹们为他的死感到非常悲伤。她们都变成了白杨树,而她们的泪水则变成了琥珀。

单词短语透视

1.

challenge [’tnd] v. 怀疑(某事)的真实性﹑正确性或有效性;提出异议例句

I did not think he was right, so I challenged him.我认为他是不对的,因此向他提出质疑。

2.

boaster [bust] n. 自夸的人;自吹自擂的人例句

A boaster and a liar are all one.

自夸的人和说谎的人都是同一类人。

3.

hawk [hk] n. 鹰;隼

例句

The hawk snatched the chicken and flew away.老鹰抓住小鸡飞走了。

4.

presence [‘prezns] n. 出席;在场;存在例句

Her presence during the crisis had a calming effect.

在危难中有了她就稳定了人心。

5.

taunt [tnt] v. 试图以嘲笑或批评惹恼某人;嘲弄某人例句

They taunted him with cowardice.

他们讥笑他胆怯。

6.

error [’er(r)] n. 想法或行为的错误例句

The accident was the result of human error.这事故是人为的错误造成的。

7.

freeze [friz] v.(尤指水)结冰;凝固

例句

The severe cold froze the pond.

天气寒冷池塘结了冰。

8.

melt [melt] v.(使某物)融化

例句

The ice melted when the sun shone on it.太阳照到冰上, 冰就融化了。

9.

turmoil [‘tml] n. 骚动;混乱;动乱例句

The country was in a turmoil during the strike.

这个国家在罢工期间陷于一片混乱。

10.on the spot立刻,当场

例句

He was hit by a falling tree and killed on the spot.

一棵树倒下来,把他当场砸死了。

11.

stable [’stebl] n. 马厩

例句

The horse in the stable has broken out.

马厩里的那匹马跑了。

12.

poplar [‘ppl(r)] n. 杨木

例句

After a while, we find a shady place under some poplar trees.

过了一会儿,我们在一些白杨树下面找到了一个遮阴的地方。

13.

amber [’(r)] n. 琥珀

例句

The amber necklace costs dearly.

这个琥珀项链十分昂贵。

40. Philemon and Baucis

Zeus was about to destroy mankind, but was willing to give it one final chance before starting over again. So, in the company of his son Apollo, Zeus went about, disguised as a worn and weary traveler, from house to house among the neighbors of Philemon and Baucis. As Zeus feared and expected, the neighbors turned him and his son away rudely. Then the two gods went to the last house, the cottage of Philemon and Baucis, where the couple had lived all their long married lives.

Philemon and Baucis were pleased to have visitors, and insisted that their guests rest before their little hearth fire. They even lugged in more of their precious firewood to make a greater blaze. Philemon and Baucis then served their starving guests fresh fruits, eggs and wine.

Soon the old couple noticed that no matter how often they refilled , the wine glasses never empty. They began to suspect that their guests might be more than mere mortals. Just in case, Philemon and Baucis decided to provide the closest they could come to a meal that was fit for a god. They would slaughter their only goose in their guests’ honor. Unfortunately, the legs of the goose were faster than those of Philemon or Baucis. At last, the goose sought the shelter of the divine guests. To save the life of the goose, Zeus and Apollo revealed themselves and immediately expressed their pleasure in meeting an honorable human pair. The gods took the pair to a mountain from which they could see the punishment their neighbors had suffered-a devastating flood.

At their request they were made the guardians of the sacred place of Zeus. When their span of worldly life came to an end, they were turned into an ash and linden, standing side by side in front of the temple.

40. 费莱蒙和鲍西丝

同类推荐
  • 世界名牌大全(英汉双语版)

    世界名牌大全(英汉双语版)

    本书《世界名牌圣经》是中英文的对照白金版本,不仅给读者展现原汁原味的世界名牌,而且领略名牌风采的同时大幅度提高了英语水平和人生品质。本书根据中国人的喜好精心挑选了8大品类:尖端品牌、世界名表、品牌服装、化妆品、珠宝首饰、皮具、名酒、豪车系列。这8部分全是作者精挑细选出的世界名牌,每一个部分分为“品牌名片”、“品牌标志”、“品牌阅读”并附核心词汇。“品牌名片”一目了然列明名牌的品类、标志风格、创始人、诞生地、诞生时间;“品牌标志”展示名牌的商标;“品牌阅读”详细叙述名牌传奇、名牌经典之作等等。
  • 火合牛供养仪轨

    火合牛供养仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 英汉词汇对比研究

    英汉词汇对比研究

    学习任何一种语言,首先接触的是词。一个人学习母语外的另一种语言,下意识地会把两种语言的词汇进行比较:汉语有多少字,或能和英语词基本对等的语言单位来说,汉语有多少词?
  • 澳大利亚学生文学读本(第3册)

    澳大利亚学生文学读本(第3册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
热门推荐
  • 青葱花漫地

    青葱花漫地

    每个人都曾有过青春悸动的时候,我们有时候会回忆起年少轻狂然后莞尔一笑,也会偶尔与朋友回忆往昔引起共鸣。夏朗,毕业于西安某名牌大学金融系,借助于证券市场的热潮,他短短3年获得了普通人20年才能获得的财富,也因为股市,一朝失去所有。当重新回到梦开始的地方,他无比思念他的大学生活,他的青春里那么多美好的回忆,踏入到社会3年,磨掉了青涩,运动鞋换成了皮鞋,T恤换成了衬衣,而内心最深的青春热情依旧还在,但已经太久不再跳动,他想找回丢掉的关于青春的东西,重温那些美好,以及寻找关于未来的路……
  • 穿越时空的别样人生

    穿越时空的别样人生

    生活也许不是那么美好而我却无法选择,当时空调换,我又是谁,我想我的家人,回去还是不回去,我连选择的余地都没有。难道我的命运就要这样由老天觉得吗?我是谁?我是谁?是那个出生在一个小山村的少女,还是那个X市首富的那个刁…蛮任性的花痴女。我的人生让我自己做主吧!我要做辉煌人生中的自己。
  • 末世之拯救

    末世之拯救

    末世的来临,人类的灭亡,是大自然的优胜略汰,还是人类自己的所作所为,亦或者是背后有某种阴谋唆使。为了追寻末世的真相,为了拯救人类,宿千叶被四百年后的十二位强者联合送往四百年前,末世到来之前。宿千叶是否能扛起大旗,追寻真相,挽救人类。
  • 秋叶部落

    秋叶部落

    家里突遭变故,父母失踪,原本美好的家庭如今只剩下失心疯了的冯姨,和一个带网口的神秘衣橱。
  • 理财高手(现代生活实用丛书)

    理财高手(现代生活实用丛书)

    本书着眼于我国经济社会发展对家庭、个人财产进行管理提出的新要求,立足于成为理财高手,从理财观念、理财规划、理财工具三个方面人手,将家庭、个人理财作为一项系统工程,结合相关案例,由浅入深进行了阐述,提出了具体的操作建议,具有知识性、通俗性和可操作性,是家庭和个人理财的指南。
  • 超级美食家

    超级美食家

    身兼绝世厨艺的钟凌羽为了摸索厨师终极奥秘,不惜屈身到各地餐厅饭馆做小工,体现美食的奥义,但没想到世俗人白眼看小子,钟凌羽一怒而起!正式迈入米其林大赛!佛跳墙、西湖糖醋鱼、北方虾子饺……一样样精彩绝伦的美食呈现在眼前……
  • 末世之逆轮回

    末世之逆轮回

    道祖无情,天地为炉炼苍生。人间有爱,热血男儿御风行。百者不挠,舍命一击碎乾坤。自强不息,再战末世逆轮回。ps:新人新作,求推荐点击收藏,第一卷是交代背景,来历,虽然我尽量写得不纳闷沉闷了,可是仍旧不爽的可先看第二卷,这里战斗展开了。
  • 夜姝

    夜姝

    有云自远方来,止于落愁城。宁静生活被打破,会掀起怎样的风波?前路漫漫多坎坷,可把人引上天堂,更多却是通向地狱。无论如何,会有云随风,行至路尽头!
  • 龙城录

    龙城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 企业家的思维盛宴:战略想象力如何决定企业成败

    企业家的思维盛宴:战略想象力如何决定企业成败

    本书共分为六章,精选了30项影响企业成败的思维法则,并结合大量经典案例,从不同角度深入挖掘战略想象力的内涵,帮助企业家成功构建战略想象力。书中对超前思维、蓝海思维、长尾思维、重点思维、前提性思维、柔性思维、顺势思维、简单思维、核心思维、迂回思维等分别做了详细具体的分析,目的是将思维法则转化形成战略想象力,以战略想象力指导企业实践,从而实现战略想象力的起飞与落地。本书适合企业家、管理咨询师、高校相关专业师生及对企业管理感兴趣的读者阅读。