“原文”
余常谓收帆须在顺风时,急流勇退,是古今佳话。然必须嘿而不言,趁适意之际,毅然引疾,则人不相疑。若时时形诸口角,转觉落套。而上游闻之,以为饱则思飏,翻致挂碍矣。钱竹初擅郑虔三绝之才,抱梁敬叔州郡之叹,屡次书来,欲赋遂初。余寄声规其濡滞。今秋才得解组,余贺以诗。渠答云:“海上秋风江上莼,尘颜久已怅迷津。窃公故智裁今日,劝我抽身有几人?世事楸枰留黑白,老杯薤臼杂酸辛。退闲自此陪裙屐,长作田间识字民。”“劳生那复计年华?归识吾生本有涯。未定新巢同燕子,早营孤冢付梅花。千秋欲借先生笔,十亩从添处士家。他日并登皇甫《传》,始知真契在烟霞。”
“译文”
我常说收帆必须在顺风的时候,急流勇退是流传古今的佳话。然而必须是沉默不语,趁自己得意的时候,毅然称病隐退,这样人们才不会怀疑你。若是动不动就表现在言语中,反而会落入俗套,而且上司们听到后,会以为你养尊处优,想表现自己,这样反而会招致怀疑。钱竹初身怀郑虔那样的三绝之才,却有梁敬叔在州郡中的感叹,屡次在书信中流露想告别官场、恢复当年自由自在的生活的念头。我去信劝他三思而后行。直到今年秋天他才得以脱去官服,我写诗表示祝贺。他作诗相答说:“海上的秋风和江上的莼草,尘世中的人们早已渴望指点迷津。多亏先生多年的教诲才使我有了今日,劝我从官场中退出的能有几个人?世上的事就像棋盘黑白分明,人老了心中想着薤臼还有辛酸。辞官归隐从此便陪伴长裙和木屐,永远地做一位识字的田间老农。”“操劳的人生哪里能够推算美好的年华,辞官后才清醒地认识到人生是有限的。和燕子一样还没安定新居,早早在梅树下修盖自己的坟冢。想要借先生的笔扬名千秋历史,处士的家中又增添了十亩地。他日同登皇甫氏写的《传》中,才知道人生的真谛蕴藏在烟霞深处。”