登陆注册
15803800000005

第5章

The name of the spot which our travellers had just left is Carablanco. There they found a woman living all alone. Her husband was away, she told them, at San Jose, but would be back to her when the dry weather came, to look up the young cattle which were straying in the forest. What a life for a woman! Nevertheless, in talking with Mrs. Arkwright she made no complaint of her own lot, but had done what little she could to comfort the poor lady who was so little able to bear the fatigues of her journey.

"Is the road very bad?" Mrs. Arkwright asked her in a whisper.

"Ah, yes; it is a bad road."

"And when shall we be at the river?"

"It took me four days," said the woman.

"Then I shall never see my mother again," and as she spoke Mrs.

Arkwright pressed her baby to her bosom. Immediately after that her husband came in, and they started.

Their path now led away across the slope of a mountain which seemed to fall from the very top of that central ridge in an unbroken descent down to the valley at its foot. Hitherto, since they had entered the forest, they had had nothing before their eyes but the trees and bushes which grew close around them. But now a prospect of unrivalled grandeur was opened before them, if only had they been able to enjoy it. At the bottom of the valley ran a river, which, so great was the depth, looked like a moving silver cord; and on the other side of this there arose another mountain, steep but unbroken like that which they were passing,--unbroken, so that the eye could stretch from the river up to the very summit. Not a spot on that mountain side or on their side either was left uncovered by thick forest, which had stood there untouched by man since nature first produced it.

But all this was nothing to our travellers, nor was the clang of the macaws anything, or the roaring of the little congo ape. Nothing was gained by them from beautiful scenery, nor was there any fear from the beasts of prey. The immediate pain of each step of the journey drove all other feelings from them, and their thoughts were bounded by an intense desire for the evening halt.

And then, as the guide had prophesied, the rain began. At first it came in such small soft drops that it was found to be refreshing, but the clouds soon gathered and poured forth their collected waters as though it had not rained for months among those mountains. Not that it came in big drops, or with the violence which wind can give it, beating hither and thither, breaking branches from the trees, and rising up again as it pattered against the ground. There was no violence in the rain. It fell softly in a long, continuous, noiseless stream, sinking into everything that it touched, converting the deep rich earth on all sides into mud.

Not a word was said by any of them as it came on. The Indian covered the baby with her blanket, closer than she was covered before, and the guide who walked by Mrs. Arkwright's side drew her cloak around her knees. But such efforts were in vain. There is a rain that will penetrate everything, and such was the rain which fell upon them now. Nevertheless, as I have said, hardly a word was spoken. The poor woman, finding that the heat of her cloak increased her sufferings, threw it open again.

"Fanny," said her husband, "you had better let him protect you as well as he can."She answered him merely by an impatient wave of her hand, intending to signify that she could not speak, but that in this matter she must have her way.

After that her husband made no further attempt to control her. He could see, however, that ever and again she would have slipped forward from her mule and fallen, had not the man by her side steadied her with his hand. At every tree he protected her knees and feet, though there was hardly room for him to move between the beast and the bank against which he was thrust.

And then, at last, that day's work was also over, and Fanny Arkwright slipped from her pillion down into her husband's arms at the door of another rancho in the forest. Here there lived a large family adding from year to year to the patch of ground which they had rescued from the wood, and valiantly doing their part in the extension of civilisation. Our party was but a few steps from the door when they left their mules, but Mrs. Arkwright did not now as heretofore hasten to receive her baby in her arms. When placed upon the ground, she still leaned against the mule, and her husband saw that he must carry her into the hut. This he did, and then, wet, mud-laden, dishevelled as she was, she laid herself down upon the planks that were to form her bed, and there stretched out her arms for her infant. On that evening they undressed and tended her like a child; and then when she was alone with her husband, she repeated to him her sad foreboding.

"Harry," she said, "I shall never see my mother again.""Oh, yes, Fanny, you will see her and talk over all these troubles with pleasure. It is very bad, I know; but we shall live through it yet.""You will, of course; and you will take baby home to her.""And face her without you! No, my darling. Three more days'

riding, or rather two and a half, will bring us to the river, and then your trouble will be over. All will be easy after that.""Ah, Harry, you do not know."

同类推荐
热门推荐
  • 琅琲为坚:绝世双妃倾天下

    琅琲为坚:绝世双妃倾天下

    应运而生,意外流落外时空。回归故土,风生水起。
  • 山河恋一世长宁

    山河恋一世长宁

    那一天,我闭目在经殿的香雾中,蓦然听见你颂经中的真言;那一月,我摇动所有的经筒,不为超度,只为触摸你的指尖;那一年,磕长头匍匐在山路,不为觐见,只为贴着你的温暖;那一世,转山转水转佛塔,不为修来世,只为途中与你相见那一月,我轻转过所有经筒,不为超度,只为触摸你的指纹;那一年,我磕长头拥抱尘埃,不为朝佛,只为贴着你的温暖;那一世,我细翻遍十万大山,不为修来世,只为路中能与你相遇;
  • 九阳神尊

    九阳神尊

    天星大陆,万族争霸,群雄荟萃。人族少年叶云得逆天传承,修吞天心法,噬万物,炼神火,踏上逆天之路,弹指间天翻地覆,带领人族崛起,奴役万族,浩荡仙道,追求不朽之路,演绎无尽传奇。拳轰魔王头,脚踏巫皇躯,笑饮妖龙血,怒食真凤肉。泡最美的女人,喝最烈的酒,吾为九阳神尊!
  • 一条诗龙的冒险

    一条诗龙的冒险

    由于研究欲的驱使或因过于鲁莽率性而从事的危险行为,充满各种足以威胁生命的经历。没错,我所说的真是这样一个阅读会让人疯狂。
  • 人途仙路

    人途仙路

    这是一个无尽的世界,各大元素都在这里汇聚,屠戮,争霸,无穷无尽……少年自雷电中重生,历经劫难,终踏上仙路,成为无上帝皇……
  • 进击的赵小川

    进击的赵小川

    神族降临,地球入侵,在神族恐怖的力量面前,人类苦苦挣扎,各地文明差异分裂严重,落后的部落,残暴的君主,一群狂热的宗教信徒纷纷登上历史的舞台,然而在这一切面前,原地球联邦一个作为小基地的山村中走出一名叫做赵小川的少年,阴差阳错下,远离了家乡,为了寻找回家的旅途,他却在路上遇到了各种麻烦....
  • 守卫孤独

    守卫孤独

    每个角落都藏着一群人,他们不懂如何言说,只会将孤独深埋心底,独自躲藏!一个少年,持一柄剑。身负七情,站在城前,守卫着属于他们的那个角落!
  • 时光不语花解语

    时光不语花解语

    此文已弃。原因嘛,人设太麻烦了,不知为何就这么写了。
  • 邪神南氏

    邪神南氏

    拼搏半生,身家终于踏入亿元俱乐部的左小凡,还没来得及享受生活就无故身亡,成为年度悲剧人物之一……身无长技,又莫名其妙来到洪荒世界。在这片大地,怪兽满地走,恐龙不如狗。人与妖魔的战斗进行的如火如荼。自身越渺小的地方,舞台才越大。左小凡如一位孤独舞者,努力在大舞台上拥有绚丽的光彩……
  • 栀子花开:安闲

    栀子花开:安闲

    “女神……”“嗯!我在”“经……”“死甜甜你给我滚过来!”“女神姐姐我错了!”“倒数3……2……”“来了来了!我错了!”“以后还叫我女神'经'么?”“不敢了,不敢了”“那叫什么?”“叶姐姐,叶美女?”“哼!算你识相”