登陆注册
15791400000011

第11章

"Nabuchodonosor, after he had begun to build the forementioned wall, fell sick, and departed this life, when he had reigned forty-three years; whereupon his son Evilmerodach obtained the kingdom. He governed public affairs after an illegal and impure manner, and had a plot laid against him by Neriglissoor, his sister's husband, and was slain by him when he had reigned but two years. After he was slain, Neriglissoor, the person who plotted against him, succeeded him in the kingdom, and reigned four years; his son Laborosoarchod obtained the kingdom, though he was but a child, and kept it nine mouths; but by reason of the very ill temper and ill practices he exhibited to the world, a plot was laid against him also by his friends, and he was tormented to death. After his death, the conspirators got together, and by common consent put the crown upon the head of Nabonnedus, a man of Babylon, and one who belonged to that insurrection. In his reign it was that the walls of the city of Babylon were curiously built with burnt brick and bitumen; but when he was come to the seventeenth year of his reign, Cyrus came out of Persia with a great army; and having already conquered all the rest of Asia, he came hastily to Babylonia. When Nabonnedus perceived he was coming to attack him, he met him with his forces, and joining battle with him was beaten, and fled away with a few of his troops with him, and was shut up within the city Borsippus. Hereupon Cyrus took Babylon, and gave order that the outer walls of the city should be demolished, because the city had proved very troublesome to him, and cost him a great deal of pains to take it. He then marched away to Borsippus, to besiege Nabonnedus; but as Nabonnedus did not sustain the siege, but delivered himself into his hands, he was at first kindly used by Cyrus, who gave him Carmania, as a place for him to inhabit in, but sent him out of Babylonia. Accordingly Nabonnedus spent the rest of his time in that country, and there died."21. These accounts agree with the true histories in our books;for in them it is written that Nebuchadnezzar, in the eighteenth year of his reign, laid our temple desolate, and so it lay in that state of obscurity for fifty years; but that in the second year of the reign of Cyrus its foundations were laid, and it was finished again in the second year of Darius. I will now add the records of the Phoenicians; for it will not be superfluous to give the reader demonstrations more than enough on this occasion.

In them we have this enumeration of the times of their several kings: "Nabuchodonosor besieged Tyre for thirteen years in the days of Ithobal, their king; after him reigned Baal, ten years;after him were judges appointed, who judged the people:

Ecnibalus, the son of Baslacus, two months; Chelbes, the son of Abdeus, ten months; Abbar, the high priest, three months;Mitgonus and Gerastratus, the sons of Abdelemus, were judges six years; after whom Balatorus reigned one year; after his death they sent and fetched Merbalus from Babylon, who reigned four years; after his death they sent for his brother Hirom, who reigned twenty years. Under his reign Cyrus became king of Persia." So that the whole interval is fifty-four years besides three months; for in the seventh year of the reign of Nebuchadnezzar he began to besiege Tyre, and Cyrus the Persian took the kingdom in the fourteenth year of Hirom. So that the records of the Chaldeans and Tyrians agree with our writings about this temple; and the testimonies here produced are an indisputable and undeniable attestation to the antiquity of our nation. And I suppose that what I have already said may be sufficient to such as are not very contentious.

22. But now it is proper to satisfy the inquiry of those that disbelieve the records of barbarians, and think none but Greeks to be worthy of credit, and to produce many of these very Greeks who were acquainted with our nation, and to set before them such as upon occasion have made mention of us in their own writings.

同类推荐
  • 过去庄严劫千佛名经

    过去庄严劫千佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清代学人列传

    清代学人列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清代野记

    清代野记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词苑萃编

    词苑萃编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 媚史

    媚史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 做最好的员工:优秀员工的思想准则和行动指南

    做最好的员工:优秀员工的思想准则和行动指南

    《做最好的员工》共分为五个大章:好员工才会成功,好员工擅长合作,好员工明白事理,好员工掌握规律,好员工知进识退。书中案例经典、论述深刻,是优秀员工的思想准则和行动指南。
  • 若能寒暄

    若能寒暄

    大愚若智的女学霸本不相信爱情,在遇到某仪表堂堂却禽兽不如的羊皮狼后动了那颗热乎乎的心。一向被动的她主动起来。“余绥昀,我喜欢你。”被吃干抹净后她奋不顾身爱上了他——即使阴谋一层层显露,即使飞蛾扑火。“以后我们还能寒暄几句吗?”唇齿间的张合不过一句心寒的话:“你的一厢情愿是该到头了。从今往后你我再无瓜葛。”--------我什么时候才能找到我的良人?哪怕我知道对的人不要找,要等。问世间情为何物,只叫人生死相许。
  • 崎传

    崎传

    尘渊大陆,吴家有一子,名为吴屹。身怀上古坤青剑,武学音杀甚是潇洒。人生道路崎坎坷,吴崎笑看走天下。
  • 在我落寞的时候遇见你

    在我落寞的时候遇见你

    一个家境贫穷的女孩,从小品学兼优,孝敬父母。但是,在那十八岁那年,家中条件,不得不让她放弃学业,无可奈何地走进娱乐圈。在她遭遇别人谴责、辱骂时,忽然遇见这个家境优秀的男人,她(他)也没有想到,他(她)会是她(他)终身的伴侣……(第一次写小说,请勿喷。)
  • 盛世红妆之庶女要逆天

    盛世红妆之庶女要逆天

    一朝魂断,意外获得系统。命运吗,我偏不信命!且看庶女如何改天换命,逆转乾坤,成为万人之上,书写盛世红妆!(盛世红妆系列第一部)
  • 南一梦

    南一梦

    再微小,那也有翻身的机会,把握机会,去圆梦,像南一梦
  • 力皇

    力皇

    武者武动天下,以武踏破虚空,巫者巫法通玄,荣登神坛,仙道昌盛,仙者法力无边,神通广大。然而虚无之间唯有力皇。
  • 无脚鸟的枝头

    无脚鸟的枝头

    一只无脚的鸟儿,从出生就一直在空中不知盘旋了多久,终一天他累了,想找棵枝头站着谢会儿。当它用尽全身最后一丝力气飞到枝头边,才记起它原来没有脚!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • yes!我的班长大人

    yes!我的班长大人

    女孩的妈妈是一位法语翻译,爸爸是影帝。男孩从小受到爸爸妈妈书画方面艺术的熏陶,长大以后也屡屡获得老师的赞赏,他们就这样展开了一段平凡却又不凡的校园之恋。