登陆注册
15791400000010

第10章

19. I will now relate what hath been written concerning us in the Chaldean histories, which records have a great agreement with our books in oilier things also. Berosus shall be witness to what Isay: he was by birth a Chaldean, well known by the learned, on account of his publication of the Chaldean books of astronomy and philosophy among the Greeks. This Berosus, therefore, following the most ancient records of that nation, gives us a history of the deluge of waters that then happened, and of the destruction of mankind thereby, and agrees with Moses's narration thereof. He also gives us an account of that ark wherein Noah, the origin of our race, was preserved, when it was brought to the highest part of the Armenian mountains; after which he gives us a catalogue of the posterity of Noah, and adds the years of their chronology, and at length comes down to Nabolassar, who was king of Babylon, and of the Chaldeans. And when he was relating the acts of this king, he describes to us how he sent his son Nabuchodonosor against Egypt, and against our land, with a great army, upon his being informed that they had revolted from him; and how, by that means, he subdued them all, and set our temple that was at Jerusalem on fire; nay, and removed our people entirely out of their own country, and transferred them to Babylon; when it so happened that our city was desolate during the interval of seventy years, until the days of Cyrus king of Persia. He then says, "That this Babylonian king conquered Egypt, and Syria, and Phoenicia, and Arabia, and exceeded in his exploits all that had reigned before him in Babylon and Chaldea." A little after which Berosus subjoins what follows in his History of Ancient Times. Iwill set down Berosus's own accounts, which are these: "When Nabolassar, father of Nabuchodonosor, heard that the governor whom he had set over Egypt, and over the parts of Celesyria and Phoenicia, had revolted from him, he was not able to bear it any longer; but committing certain parts of his army to his son Nabuchodonosor, who was then but young, he sent him against the rebel: Nabuchodonosor joined battle with him, and conquered him, and reduced the country under his dominion again. Now it so fell out that his father Nabolassar fell into a distemper at this time, and died in the city of Babylon, after he had reigned twenty-nine years. But as he understood, in a little time, that his father Nabolassar was dead, he set the affairs of Egypt and the other countries in order, and committed the captives he had taken from the Jews, and Phoenicians, and Syrians, and of the nations belonging to Egypt, to some of his friends, that they might conduct that part of the forces that had on heavy armor, with the rest of his baggage, to Babylonia; while he went in haste, having but a few with him, over the desert to Babylon;whither, when he was come, he found the public affairs had been managed by the Chaldeans, and that the principal person among them had preserved the kingdom for him. Accordingly, he now entirely obtained all his father's dominions. He then came, and ordered the captives to be placed as colonies in the most proper places of Babylonia; but for himself, he adorned the temple of Belus, and the other temples, after an elegant manner, out of the spoils he had taken in this war. He also rebuilt the old city, and added another to it on the outside, and so far restored Babylon, that none who should besiege it afterwards might have it in their power to divert the river, so as to facilitate an entrance into it; and this he did by building three walls about the inner city, and three about the outer. Some of these walls he built of burnt brick and bitumen, and some of brick only. So when he had thus fortified the city with walls, after an excellent manner, and had adorned the gates magnificently, he added a new palace to that which his father had dwelt in, and this close by it also, and that more eminent in its height, and in its great splendor. It would perhaps require too long a narration, if any one were to describe it. However, as prodigiously large and as magnificent as it was, it was finished in fifteen days. Now in this palace he erected very high walks, supported by stone pillars, and by planting what was called a pensile paradise, and replenishing it with all sorts of trees, he rendered the prospect an exact resemblance of a mountainous country. This he did to please his queen, because she had been brought up in Media, and was fond of a mountainous situation."20. This is what Berosus relates concerning the forementioned king, as he relates many other things about him also in the third book of his Chaldean History; wherein he complains of the Grecian writers for supposing, without any foundation, that Babylon was built by Semiramis, (14) queen of Assyria, and for her false pretense to those wonderful edifices thereto buildings at Babylon, do no way contradict those ancient and relating, as if they were her own workmanship; as indeed in these affairs the Chaldean History cannot but be the most credible. Moreover, we meet with a confirmation of what Berosus says in the archives of the Phoenicians, concerning this king Nabuchodonosor, that he conquered all Syria and Phoenicia; in which case Philostratus agrees with the others in that history which he composed, where he mentions the siege of Tyre; as does Megasthenes also, in the fourth book of his Indian History, wherein he pretends to prove that the forementioned king of the Babylonians was superior to Hercules in strength and the greatness of his exploits; for he says that he conquered a great part of Libya, and conquered Iberia also. Now as to what I have said before about the temple at Jerusalem, that it was fought against by the Babylonians, and burnt by them, but was opened again when Cyrus had taken the kingdom of Asia, shall now be demonstrated from what Berosus adds further upon that head; for thus he says in his third book:

同类推荐
热门推荐
  • 无双幻界

    无双幻界

    在一个虚拟游戏盛行的时代,有一对双胞胎兄妹,风倾云和风恋雪。有一天,风倾云被妹妹骗去玩游戏,首次进入幻界的他,却幸运的遇见了一位真正的女神!
  • 惹祸成婚:亿万老公带回家

    惹祸成婚:亿万老公带回家

    纳尼?她这么年轻被逼嫁给老头子,好吧!为了报答舅舅的养育之恩,她认了,酒吧找大头牌来个一夜情当做新婚礼物,却不知道稀里糊涂睡的帅哥之后成了大麻烦,从今以后怎么也摆脱不了。冷氏集团CEO在酒吧遇上女酒鬼生扑被当做酒吧头牌,第二天还犒赏了他小费,女人你这么做知道后果吗?当大灰狼遇上小白兔,这一步步的陷阱,小白兔注定了是盘中美食。好不容易到嘴的美食,被心计婊田恬三番五次的破坏,他要用非人的手段来对付这个要他失去老婆的女人,从今以后,再无旧情。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • The Maintenance of Free Trade

    The Maintenance of Free Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 论狼崽子的正确养成

    论狼崽子的正确养成

    这是一个被养大的狼崽子粗掉的故事,唐腾被唐念养大以后,就把唐念粗掉了。
  • 冷艳王子你滚开:霸道公主你过来

    冷艳王子你滚开:霸道公主你过来

    —她—本该是一个最平凡的人,—他—本该是站在最高点俯视我们的。只因一个包子,从此它们就结下了不解之缘。
  • 封天墨门

    封天墨门

    这里没有绝对的对与错。也没有所谓的绝对强势。有的只是铁与血,亲情与背叛。执着与无悔。爱恨与纠葛。封天墨门,带来的是一个古老到庞大的家族新一代,继承者与古老秘辛的交织与冲突。〈纯属虚构,勿代入现实。〉
  • 侠影武林

    侠影武林

    这个属武侠小说,本人颇喜欢金庸的武侠,这是头一次写的小说,我本是计算机专业的,所以写的好不好都是我仔细琢磨的,这是一部小说,也可以说是一部剧本。希望大家不喜勿喷。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 玲珑骰:相思引

    玲珑骰:相思引

    “小屁精,这好些日子不见,你还是如此蠢笨。都活了两世了,你的智商都被自己吃了吗?”这是某君见到女主后的第一句话。正如某君所说,这里讲述一只蠢女主的历劫作傻之路。故事纯属虚构,如有雷同都是意外。ps:这是一篇都是狗粮的宠文(略)