登陆注册
15746400000017

第17章

TARLETON. Yes. And mind! she comes first always. I reserve her dignity even when I sacrifice my own. Youll respect that point of honor, wont you?

LINA. Only a point of honor?

TARLETON. [impulsively] No, by God! a point of affection as well.

LINA. [smiling, pleased with him] Shake hands, old pal [she rises and offers him her hand frankly].

TARLETON. [giving his hand rather dolefully] Thanks. That means no, doesnt it?

LINA. It means something that will last longer than yes. I like you.

I admit you to my friendship. What a pity you were not trained when you were young! Youd be young still.

TARLETON. I suppose, to an athlete like you, I'm pretty awful, eh?

LINA. Shocking.

TARLETON. Too much crumb. Wrinkles. Yellow patches that wont come off. Short wind. I know. I'm ashamed of myself. I could do nothing on the high rope.

LINA. Oh yes: I could put you in a wheelbarrow and run you along, two hundred feet up.

TARLETON. [shuddering] Ugh! Well, I'd do even that for you. Read The Master Builder.

LINA. Have you learnt everything from books?

TARLETON. Well, have you learnt everything from the flying trapeze?

LINA. On the flying trapeze there is often another woman; and her life is in your hands every night and your life in hers.

TARLETON. Lina: I'm going to make a fool of myself. I'm going to cry [he crumples into the nearest chair].

LINA. Pray instead: dont cry. Why should you cry? Youre not the first I've said no to.

TARLETON. If you had said yes, should I have been the first then?

LINA. What right have you to ask? Have I asked am I the first?

TARLETON. Youre right: a vulgar question. To a man like me, everybody is the first. Life renews itself.

LINA. The youngest child is the sweetest.

TARLETON. Dont probe too deep, Lina. It hurts.

LINA. You must get out of the habit of thinking that these things matter so much. It's linendraperish.

TARLETON. Youre quite right. Ive often said so. All the same, it does matter; for I want to cry. [He buries his face in his arms on the work-table and sobs].

LINA. [going to him] 0 la la! [She slaps him vigorously, but not unkindly, on the shoulder]. Courage, old pal, courage! Have you a gymnasium here?

TARLETON. Theres a trapeze and bars and things in the billiard room.

LINA. Come. You need a few exercises. I'll teach you how to stop crying. [She takes his arm and leads him off into the vestibule].

A young man, cheaply dressed and strange in manner, appears in the garden; steals to the pavilion door; and looks in. Seeing that there is nobody, he enters cautiously until he has come far enough to see into the hatstand corner. He draws a revolver, and examines it, apparently to make sure that it is loaded. Then his attention is caught by the Turkish bath. He looks down the lunette, and opens the panels.

HYPATIA. [calling in the garden] Mr Percival! Mr Percival! Where are you?

The young man makes for the door, but sees Percival coming. He turns and bolts into the Turkish bath, which he closes upon himself just in time to escape being caught by Percival, who runs in through the pavilion, bareheaded. He also, it appears, is in search of a hiding-place; for he stops and turns between the two tables to take a survey of the room; then runs into the corner between the end of the sideboard and the wall. Hypatia, excited, mischievous, her eyes glowing, runs in, precisely on his trail; turns at the same spot; and discovers him just as he makes a dash for the pavilion door. She flies back and intercepts him.

HYPATIA. Aha! arnt you glad Ive caught you?

PERCIVAL. [illhumoredly turning away from her and coming towards the writing table] No I'm not. Confound it, what sort of girl are you?

What sort of house is this? Must I throw all good manners to the winds?

HYPATIA. [following him] Do, do, do, do, do. This is the house of a respectable shopkeeper, enormously rich. This is the respectable shopkeeper's daughter, tired of good manners. [Slipping her left hand into his right] Come, handsome young man, and play with the respectable shopkeeper's daughter.

PERCIVAL. [withdrawing quickly from her touch] No, no: dont you know you mustnt go on like this with a perfect stranger?

HYPATIA. Dropped down from the sky. Dont you know that you must always go on like this when you get the chance? You must come to the top of the hill and chase me through the bracken. You may kiss me if you catch me.

PERCIVAL. I shall do nothing of the sort.

HYPATIA. Yes you will: you cant help yourself. Come along. [She seizes his sleeve]. Fool, fool: come along. Dont you want to?

PERCIVAL. No: certainly not. I should never be forgiven if I did it.

HYPATIA. Youll never forgive yourself if you dont.

PERCIVAL. Nonsense. Youre engaged to Ben. Ben's my friend. What do you take me for?

HYPATIA. Ben's old. Ben was born old. Theyre all old here, except you and me and the man-woman or woman-man or whatever you call her that came with you. They never do anything: they only discuss whether what other people do is right. Come and give them something to discuss.

PERCIVAL. I will do nothing incorrect.

HYPATIA. Oh, dont be afraid, little boy: youll get nothing but a kiss; and I'll fight like the devil to keep you from getting that.

But we must play on the hill and race through the heather.

PERCIVAL. Why?

HYPATIA. Because we want to, handsome young man.

PERCIVAL. But if everybody went on in this way--HYPATIA. How happy! oh how happy the world would be!

PERCIVAL. But the consequences may be serious.

HYPATIA. Nothing is worth doing unless the consequences may be serious. My father says so; and I'm my father's daughter.

PERCIVAL. I'm the son of three fathers. I mistrust these wild impulses.

HYPATIA. Take care. Youre letting the moment slip. I feel the first chill of the wave of prudence. Save me.

PERCIVAL. Really, Miss Tarleton [she strikes him across the face]

--Damn you! [Recovering himself, horrified at his lapse] I beg your pardon; but since weve both forgotten ourselves, youll please allow me to leave the house. [He turns towards the inner door, having left his cap in the bedroom].

同类推荐
热门推荐
  • 足球公主

    足球公主

    谁说只有男人可以在球场上奔腾!她,苏晓沫,照样可以在赛场上拼搏!足球?篮球?小菜一碟而已!
  • 妖窝乱

    妖窝乱

    某美男,优雅的喝着杯子里各种口味的血液。某帅哥,斯文的切着一大块血淋淋的生肉。某弟弟,熟练的夹着盘子里爬来爬去的虫子。某姐姐,快速的吞着口中里飞来飞去的蚊子。于是,看着大家面前各种千奇百怪的食物,作为学院里唯一的一个人类的某人表示压力很大。--------------------------------------------------------------------------------这是一个自以为自己是纯人类被逼进入妖窝里,却发现自己是伪人类的故事。
  • EXO勋鹿i瞳孔里的你

    EXO勋鹿i瞳孔里的你

    一段名存实亡的婚姻。让两个人的心走到了一起......对不起,我爱你。
  • 被颠覆的村庄

    被颠覆的村庄

    本书分为村庄表情、村庄审美、村庄文化、村庄政治、村庄意识、村庄未来六章,内容包括:一个村庄的记忆、一个村庄的风水、一个村庄的名字、一个村庄的政治等。
  • 贤婿

    贤婿

    简介:前世的左墨享尽荣华,阅尽富贵,唯独生命短暂难逃病魔的侵袭,钱财再无力!本已一切皆已经烟消云散,但左墨醒来之时却发现老天重新给了自己一段生命。只是不等他欣喜欲狂,接踵而来的信息让他苦笑不已。他不再叫左墨,而是叫韩宗元,身份是柳家赘婿,一个在户籍上处在社会最底层的赘婿!
  • 留得芳萱点卿颜

    留得芳萱点卿颜

    三世情缘,两世情殇,最终选择了假装相忘于江湖,却未能相忘。爱人如此美好,眷恋如此深重,怎舍得遗忘?仙剑三剧中紫萱与白豆腐漫长的纠缠牵念,虽与原著相去甚远,游戏的故事被改了太多,然而剧中的新情,却是太有爱,成了多少人执念的痛。痛至心魄,无法释怀。还记得那个隔山看雪的结局。山上君子剑锋狂舞,山下伊人红颜白发。于此开篇,不过是想要给卿萱一个好的结局,弥补心中的遗憾深重和难过。腆着脸慢慢写这篇伪?来世情缘,予卿萱,故事中的他们,和故事外的我们,惟此而已。也愿看这篇的你们,和相知相惜的他们,或执念一段至死不渝的爱情,更珍惜当下的美好,揽精华、远糟粕,获得尘世的幸福^_^
  • 登天九步

    登天九步

    登天九步,九步登天。外炼皮肉以作舟,内悟法则度神魂,一重一变一涅槃,定用只手撑破天。这是一个武力为尊的世界,武力就代表了一个人的一切。
  • 女帝风华:不侍君王侧

    女帝风华:不侍君王侧

    齐观盛世八十年间,风云动荡。齐观盛世八十年,郴州首富之女顾听雪与齐远侯风府大少爷风无痕由父母之命、媒妁之言,订立婚约,佳缘良媒,轰动一时。顾听雪,豆蔻年华,本是京城第一美人,生于京城首富顾家,自幼习得琴棋书画,在家能纤手绣花洗手做羹汤,出门能吟得了诗,做的了画。一张白皙小巧的鹅蛋脸,含黛的远山眉,精巧微翘的小嘴,狭长的丹凤眼晶莹剔透,好如一汪秋波。这样的妙人,本该是到了成婚的年纪便嫁去门当户对的京城权贵风家,嫁予当时才俊风家大少爷风无痕,过着举案齐眉、相夫教子,令人艳羡的日子。可天不遂人愿,当风家过来送彩礼的时候,顾听雪意外的遇见了风家二少爷风无迹。一个一见钟情,再见误终身的故事。
  • 我的大哥梦

    我的大哥梦

    小时候长的弱小,在家被邻居欺负在学校被同学欺负,从不敢还手只能自己躲在被子里偷偷哭泣,自从大哥去外面打拼回来过后看见我被欺负帮我出头,从那以后我就在心里暗暗发誓绝对要做一个像大哥一样的英雄。
  • 超凡男神在花都

    超凡男神在花都

    我被一个坑爹系统上身了。