登陆注册
15729600000116

第116章

You/I plead in vain, I/you will never gain Respectable English lady!

(Dance of repudiation by Lady Sophy.Exit followed by King.)March.Enter all the Court, heralding the arrival of the Princess Zara, who enters, escorted by Captain Fitzbattleaxe and four Troopers, all in the full uniform of the First Life Guards.

CHORUS.

Oh, maiden, rich In Girton lore That wisdom which, We prized before, We do confess Is nothingness, And rather less, Perhaps, than more.

On each of us Thy learning shed.

On calculus May we be fed.

And teach us, please, To speak with ease, All languages, Alive and dead!

SOLO--Princess and ChorusZara: Five years have flown since I took wing--Time flies, and his footstep ne'er retards--I'm the eldest daughter of your King.

Troop: And we are her escort--First Life Guards!

On the royal yacht, When the waves were white, In a helmet hot And a tunic tight, And our great big boots, We defied the storm;For we're not recruits, And his uniform A well drilled trooper ne'er discards--And we are her escort--First Life Guards!

Zara: These gentlemen I present to you, The pride and boast of their barrack-yards;They've taken, O! such care of me!

Troop: For we are her escort--First Life Guards!

When the tempest rose, And the ship went so--Do you suppose We were ill? No, no!

Though a qualmish lot In a tunic tight, And a helmet hot, And a breastplate bright (Which a well-drilled trooper ne'er discards), We stood as her escort--First Life Guards!

CHORUS

Knightsbridge nursemaids--serving fairies--Stars of proud Belgravian airies;

At stern duty's call you leave them, Though you know how that must grieve them!

Zara: Tantantarara-rara-rara!

Fitz: Trumpet-call of Princess Zara!

Cho: That's trump-call, and they're all trump cards--They are her escort--First Life Guards!

ENSEMBLE

ChorusPrincess Zara and FitzbattleaxeLadies Oh! the hours are gold, And the joys untold, Knightsbridge nursemaids, etc.When my eyes behold My beloved Princess;MenAnd the years will seem When the tempest rose, etc.But a brief day-dream, In the joy extreme Of our happiness!

Full Chorus: Knightsbridge nursemaids, serving fairies, etc.

(Enter King, Princess Nekaya and Kalyba, and Lady Sophy.As the King enters, the escort present arms.)King: Zara! my beloved daughter! Why, how well you look and how lovely you have grown! (embraces her.)Zara: My dear father! (embracing him) And my two beautiful little sisters! (embracing them)Nekaya: Not beautiful.

Kalyba: Nice-looking.

Zara: But first let me present to you the English warrior who commands my escort, and who has taken, O! such care of me during my voyage--Captain Fitzbattleaxe!

Troopers: The First Life Guards.

When the tempest rose, And the ship went so--(Captain Fitzbattleaxe motions them to be silent.The Troopers place themselves in the four corners of the stage, standing at ease, immovably, as if on sentry.Each is surrounded by an admiring group of young ladies, of whom they take no notice.)King: (to Capt.Fitz.) Sir, you come from a country where every virtue flourishes.We trust that you will not criticize too severely such shortcomings as you may detect in our semi-barbarous society.

Fitz.:(looking at Zara) Sir, I have eyes for nothing but the blameless and the beautiful.

King: We thank you--he is really very polite! (Lady Sophy, who has been greatly scandalized by the attentions paid to the Lifeguardsmen by the young ladies, marches the Princesses Nekaya and Kalyba towards an exit.) Lady Sophy, do not leave us.

Lady S.: Sir, your children are young, and, so far, innocent.If they are to remain so, it is necessary that they be at once removed from the contamination of their present disgraceful surroundings.(She marches them off.)King: (whose attention has thus been called to the proceedings of the young ladies--aside) Dear, dear! They really should-n't.(Aloud) Captain Fitzbattleaxe--Fitz.:Sir.

King: Your Troopers appear to be receiving a troublesome amount of attention from those young ladies.I know how strict you English soldiers are, and I should be extremely distressed if anything occurred to shock their puritanical British sensitiveness.

Fitz.:Oh, I don't think there's any chance of that.

King: You think not? They won't be offended?

Fitz.:Oh no! They are quite hardened to it.They get a good deal of that sort of thing, standing sentry at the Horse Guards.

King: It's English, is it?

Fitz.:It's particularly English.

King: Then, of course, it's all right.Pray proceed, ladies, it's particularly English.Come, my daughter, for we have much to say to each other.

Zara: Farewell, Captain Fitzbattleaxe! I cannot thank you too em-phatically for the devoted care with which you have watched over me during our long and eventful voyage.

DUET -- Zara and Captain Fitzbattleaxe.

Zara: Ah! gallant soldier, brave and true In tented field and tourney, I grieve to have occasioned you So very long a journey.

A British warrior give up all--

His home and island beauty--

When summoned to the trumpet call Of Regimental Duty!

Cho: Tantantara-rara-rara!

Trumpet call of the Princess Zara!

ENSEMBLE

Men Fitz.and Zara (aside)A British warrior gives up all, etc.Oh my joy, my pride, My delight to hide, Let us sing, aside, Ladies What in truth we feel, Let us whisper low Knightsbridge nursemaids, etc.Of our love's glad glow, Lest the truth we show We would fain conceal.

Fitz.: Such escort duty, as his due, To young Lifeguardsman falling Completely reconciles him to His uneventful calling.

When soldier seeks Utopian glades In charge of Youth and Beauty, Then pleasure merely masquerades As Regimental Duty!

All: Tantantarara-rara-rara!

Trumpet-call of Princess Zara!

ENSEMBLE

Men Fitz.and Zara (aside)A British warrior gives up all, etc.Oh! my hours are gold, And the joys untold, When my eyes behold Ladies My beloved Princess;And the years will seem Knightsbridge nursemaids, etc.But a brief day-dream, In the job extreme Of our happiness!

同类推荐
热门推荐
  • 幻仙之巅

    幻仙之巅

    ——天地很阔,却仿佛没有我的容身之地。——世界很大,却仿佛没有我可以信任的。——渺小,自卑,懦弱,终归不会属于我。踏进神秘异界,走遍陌生大陆,一步步迈向武学的巅峰。修真,古武,剑气,斗气,异世狼烟四起。炼丹,炼器,驭兽,药剂,异世宝物在手。毒药侵害,沦为废柴一贫如洗,金字招牌灵魂重生,再度崛起本是毒身,利此为绝勇闯大陆,追寻谜案
  • 北京致命诱惑

    北京致命诱惑

    一部真实反映北京生活的现实主义力作,诱惑是专门为死亡准备的金钱毒药。
  • 至上道

    至上道

    世间轮回,万物更迭,回眸一顾,你是否还记得自己和我?哈,哈哈……当神通成时,当轮回断后,我一定诸界寻你,相挽归去。
  • 那伙人丶有点屌

    那伙人丶有点屌

    不管你爸是什么刚,我们这伙人,打的就是你!
  • 江山如画之佳侣倾城

    江山如画之佳侣倾城

    “花灯好看吗?”“好看。”“陪我多看看吧。”“对不起…我陪不了了。”女子眼角清泪滑落,染在男子衣袍上。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 妖孽王爷霸上逆天萌妃

    妖孽王爷霸上逆天萌妃

    她,21世纪暗黑杀手,呆萌穿越,一日为狐,终生为狐,新技能通通get,实力强到逆天,容貌惊艳到无法形容,却被某男缠得死死的。“Ohmygod!我的美男啊!”“哦?小东西有本王就够了。”他,帝都妖孽四王爷,大陆美女如云可他却偏偏独宠雪狐一人,抱在怀里怕摔了,含在嘴里怕化了……不过,你以为咱们家狐狸那么好的哄吗?“慕!容!紫!芸!你给本王站住!”“有本事就来追我啊!哼╭(╯^╰)╮!”“欸欸欸,痛痛痛,王爷,咱们要不要换一种打开方式?”只见某男邪魅一笑,反身把慕容紫芸压在身下:“哦?小东西要怎么个打开法?嗯?”“嗯,那个,你能不能先下来啊。”“不能……”“……”
  • 飘渺少风

    飘渺少风

    这是飘渺真人与少风真人的故事,剧情暂时没想出来慢慢写。
  • 剪一段时光,许岁月静好

    剪一段时光,许岁月静好

    岁月随时光流逝,只愿剪一段时光,陪在你的身边。与你度过生命中最美好的瞬间。
  • 月光旋梯

    月光旋梯

    本书是诗集。是邓叶艳的诗歌作品集,作品辑录了诗人2005年到2011年的117首诗歌作品。诗歌文字优美,语言流畅,诗所表达的意思和意境,有比较深的意向性思维,给人余味不尽的想象空间。