登陆注册
15713100000033

第33章 IV(7)

am prompt and square in business. We will agree that you are to close up the door on my staircase (where you are to have no right of entry), at your own cost, in masonry. Don't fear,--I shall ask you no indemnity for that at the end of your lease; I consider it included in the five hundred francs. Monsieur, you will find me just."

"We merchants are not so sharp," said the perfumer. "It would not be possible to do business if we made so many stipulations."

"Oh, in business, that is very different, especially in perfumery, where everything fits like a glove," said the old fellow with a sour smile; "but when you come to letting houses in Paris, nothing is unimportant. Why, I have a tenant in the Rue Montorgeuil who--"

"Monsieur," said Birotteau, "I am sorry to detain you from your breakfast: here are the deeds, correct them. I agree to all that you propose, we will sign them to-morrow; but to-day let us come to an agreement by word of mouth, for my architect wants to take possession of the premises in the morning."

"Monsieur," resumed Molineux with a glance at the umbrella-merchant, "part of a quarter has expired; Monsieur Cayron would not wish to pay it; we will add it to the rest, so that your lease may run from January to January. It will be more in order."

"Very good," said Birotteau.

"And the five per cent for the porter--"

"But," said Birotteau, "if you deprive me of the right of entrance, that is not fair."

"Oh, you are a tenant," said little Molineux, peremptorily, up in arms for the principle. "You must pay the tax on doors and windows and your share in all the other charges. If everything is clearly understood there will be no difficulty. You must be doing well, monsieur; your affairs are prospering?"

"Yes," said Birotteau. "But my motive is, I may say, something different. I assemble my friends as much to celebrate the emancipation of our territory as to commemorate my promotion to the order of the Legion of honor--"

"Ah! ah!" said Molineux, "a recompense well-deserved!"

"Yes," said Birotteau, "possibly I showed myself worthy of that signal and royal favor by my services on the Bench of commerce, and by fighting for the Bourbons upon the steps of Saint-Roch on the 13th Vendemiaire. These claims--"

"Are equal to those of our brave soldiers of the old army. The ribbon is red, for it is dyed with their blood."

At these words, taken from the "Constitutionnel," Birotteau could not keep from inviting little Molineux to the ball, who thanked him profusely and felt like forgiving the disdainful look. The old man conducted his new tenant as far as the landing, and overwhelmed him with politeness. When Birotteau reached the middle of the Cour Batave he gave Cayron a merry look.

"I did not think there could exist such--weak beings!" he said, with difficulty keeping back the word /fools/.

"Ah, monsieur," said Cayron, "it is not everybody that has your talents."

Birotteau might easily believe himself a superior being in the presence of Monsieur Molineux; the answer of the umbrella-man made him smile agreeably, and he bowed to him with a truly royal air as they parted.

"I am close by the Markets," thought Cesar; "I'll attend to the matter of the nuts."

After an hour's search, Birotteau, who was sent by the market-women to the Rue de Lombards where nuts for sugarplums were to be found, heard from his friend Matifat that the fruit in bulk was only to be had of a certain Madame Angelique Madou, living in the Rue Perrin-Gasselin, the sole establishment which kept the true filbert of Provence, and the veritable white hazel-nut of the Alps.

The Rue Perrin-Gasselin is one of the narrow thoroughfares in a square labyrinth enclosed by the quay, the Rue Saint-Denis, the Rue de la Ferronnerie, and the Rue de la Monnaie; it is, as it were, one of the entrails of the city. There swarm an infinite number of heterogeneous and mixed articles of merchandise, evil-smelling and jaunty, herrings and muslin, silks and honey, butter and gauze, and above all a number of petty trades, of which Paris knows as little as a man knows of what is going on in his pancreas, and which, at the present moment, had a blood-sucker named Bidault, otherwise called Gigonnet, a money-lender, who lived in the Rue Grenetat. In this quarter old stables were filled with oil-casks, and the carriage-houses were packed with bales of cotton. Here were stored in bulk the articles that were sold at retail in the markets.

同类推荐
热门推荐
  • 豪门霸爱:首席的专属宝贝

    豪门霸爱:首席的专属宝贝

    他是亚洲最年轻俊美的亿万首席,对于他而言,女人就如同衣服。一夜,男友的小三陷害她,让她成为了冷酷首席的猎物……原本以为他们之后再无交集,可是她又被迫成为了他家中的小女佣,向来对任何女人不屑一顾的冷酷首席,唯独于她陷入了一场你追我赶的游戏中……小女人奋起反抗,“先生,我跟你好像不熟!”腹黑男人一把拉出了身后的小萌宝,邪魅的勾唇笑道,“女人,那这个小家伙是从哪里蹦出来的?”
  • 威尼斯商人

    威尼斯商人

    《威尼斯商人》是莎士比亚早期的喜剧作品。书中讲述了善良忠厚的威尼斯商人安东尼奥替朋友巴萨尼奥向冷酷无情的犹太商人夏洛克借高利贷,并以自己的商船作为抵押,夏洛克想乘机割取安东尼奥的肉便答应了。但安东尼奥的商船却出事了,夏洛克把安东尼奥告上了法庭。在法庭上,聪明的鲍西亚答应夏洛克可以割取安东尼奥身上的任意一块肉,只是若流下一滴血的话(合约上只写了一磅肉,却没有答应给夏洛克任何一滴血)就用他的性命和财产来抵换。最后安东尼奥获救,除了夏洛克之外,每个人都得到了一个圆满的结局。
  • 皆虚之界

    皆虚之界

    世界外的世界,一切都存在虚无之中,却又真切显现在眼前。以第一视角去探索这个存在在想象中的异世界。
  • 月似你的眼

    月似你的眼

    一个女人是用什么方式来表达她有多爱你的。爱和恨都取决于那个对她影响最深的男人。
  • 仙世华章

    仙世华章

    因为,一个体系复杂、文明昌盛的大世界~所以,一段从苍冥学院开始的世界大冒险~
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 魔兽世界之黎明

    魔兽世界之黎明

    这篇文章写的是游戏《魔兽世界》中发生的人和事,第一次写2333
  • 月龙

    月龙

    无限好书尽在阅文。
  • 幻境伏妖录

    幻境伏妖录

    顶级幻妖士,神级幻妖,神级物件,这些到底会擦出怎样的火花呢?让我们拭目以待
  • 诡异的人生

    诡异的人生

    我是一个80后迷茫的一代,经历了种种别人感觉不可能的事情。我的故事里有儿时的伙伴,有现在的朋友,有中学的学校,有高中时代的同学,更有那些不可思议的事情!原来那些流传在都市的鬼故事不是传说,而是真实的存在我们的身边!本文根据个人真实经历改变,如有雷同,纯属巧合!